Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Den Vorsitz führen
Die Bücher führen
Die Geschäfte führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Führen
ONP - Rahmenrichtlinie
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen

Traduction de « rahmenrichtlinie führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden




ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


ONP - Rahmenrichtlinie | Richtlinie 90/387/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Telekommunikationsdienste durch Einführung eines offenen Netzzugangs (Open Network Provision - ONP)

ONP-kaderrichtlijn






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verfasser möchte sicherstellen, dass Änderungen der Rechtsvorschriften für Lebensmittel, die derzeit unter die Rahmenrichtlinie über Lebensmittel für eine besondere Ernährung fallen, keine unverhältnismäßigen Auswirkungen auf KMU haben und auch nicht zu weniger Transparenz und/oder einer unnötigen Belastung für Lebensmittelunternehmer führen.

De rapporteur wil ervoor zorgen dat wijzigingen in de wetgeving voor levensmiddelen die momenteel onder de kaderrichtlijn parnuts-levensmiddelen vallen, geen disproportioneel effect hebben op kmo's en ook niet de transparantie verminderen en/of nodeloze lasten voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven veroorzaken.


Im Rahmen der neuen Befugnisse nach Artikel 7a der Rahmenrichtlinie wird die Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem GEREK in den kommenden drei Monaten Gespräche mit OPTA darüber führen, wie der Vorschlag mit dem EU-Recht vereinbar gemacht werden kann.

Op grond van de nieuwe bevoegdheden in artikel 7 bis van de kaderrichtlijn zal de Commissie in nauwe samenwerking met BEREC gedurende de komende drie maanden met OPTA bespreken hoe deze instantie haar voorstel kan laten voldoen aan de EU-regelgeving.


Anordnungen, wonach die Erbringung eines Dienstes oder eines Pakets von Diensten, die — wenn sie fortgeführt würden — zu einer spürbaren Beeinträchtigung des Wettbewerbs führen würden, bis zur Erfüllung der Zugangsverpflichtungen, die nach einer Marktanalyse nach Artikel 16 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) auferlegt wurden, einzustellen oder aufzuschieben ist.

opdracht om de levering van een dienst of dienstenpakket te staken die bij voortzetting zou leiden tot een aanzienlijke verstoring van de mededinging, zolang de toegangsverplichtingen die na een marktanalyse uitgevoerd overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) zijn opgelegd, niet worden nageleefd.


Anordnungen, wonach die Erbringung eines Dienstes oder eines Pakets von Diensten, die – wenn sie fortgeführt würden – zu einer spürbaren Beeinträchtigung des Wettbewerbs führen würden, bis zur Erfüllung der Zugangsverpflichtungen, die nach einer Marktanalyse nach Artikel 16 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) auferlegt wurden, einzustellen oder aufzuschieben ist.

opdracht om de levering van een dienst of dienstenpakket te staken die bij voortzetting zou leiden tot een aanzienlijke verstoring van de mededinging, zolang de toegangsverplichtingen die na een marktanalyse uitgevoerd overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) zijn opgelegd, niet worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird dann möglicherweise zu einer Rahmenrichtlinie führen, durch die die bestehenden Richtlinien über atypische Beschäftigungsverhältnisse (Teilzeitarbeit, befristete Arbeitsverträge und Leiharbeit) konsolidiert und ergänzt werden.

Dit kan dan weer leiden tot een kaderrichtlijn als consolidering en uitbreiding van de bestaande richtlijnen inzake atypisch werk (deeltijdwerk, arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur en tijdelijk werk).


130. Gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Rahmenrichtlinie führen die NRB so bald wie möglich nach der Verabschiedung der Empfehlung und einer diesbezüglichen Entscheidung oder deren etwaiger Aktualisierung eine Analyse der relevanten Märkte durch.

130. Uit hoofde van artikel 16, lid 1, van de kaderrichtlijn moeten de NRI's zo snel mogelijk na de vaststelling of herziening van de aanbeveling en de beschikking een analyse maken van de daarin vermelde markten.


Gemäß Artikel 16 Absatz 5 der Rahmenrichtlinie führen die betreffenden NRB die Marktanalyse gemeinsam durch und stellen einvernehmlich fest, ob Verpflichtungen aufzuerlegen sind.

Krachtens artikel 16, lid 5, van de kaderrichtlijn dienen de betrokken NRI's dan gezamenlijk de marktanalyse uit te voeren en te beslissen of verplichtingen zullen worden opgelegd.


13. schließt nicht aus, dass es wünschenswert ist, gegebenenfalls eine allgemeine Bestimmungen in eine Rahmenrichtlinie einzufügen, die sich auf den Grundsatz des Verbots unlauterer Geschäftspraktiken stützt, knüpft jedoch daran die Bedingung, dass dieser Grundsatz genau festgelegt wird; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit, den Begriff "unlautere Praktiken" anhand von Sachverständigenmeinungen genau festzulegen, und betont gleichzeitig, dass die Umsetzung einer solchen Rahmenrichtlinie zu einfacheren, stringenteren und besseren Rechtsvorschriften führen muss, die ...[+++]

13. sluit niet uit dat het wenselijk kan blijken een algemeen beding in de kaderrichtlijn op te nemen dat gebaseerd is op het beginsel van een verbod van oneerlijke handelspraktijken, maar beklemtoont de noodzaak van een duidelijke definitie van oneerlijke praktijken op basis van deskundig onderzoek; vindt het verder erg belangrijk dat de toepassing van een dergelijke kaderrichtlijn leidt tot eenvoudigere, meer gestroomlijnde en betere wetgeving resulterend in rechtszekerheid voor zowel de consument als het bedrijfsleven;


13. schließt nicht aus, dass es wünschenswert ist, gegebenenfalls eine allgemeine Bedingung in eine Rahmenrichtlinie einzufügen, die sich auf den Grundsatz des Verbots unlauterer Geschäftspraktiken stützt, knüpft jedoch daran die Bedingung, dass dieser Grundsatz genau festgelegt wird; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit, den Begriff "unlautere Praktiken" anhand von Sachverständigenmeinungen genau festzulegen, und betont gleichzeitig, dass die Umsetzung einer solchen Rahmenrichtlinie zu einfacheren, besser abgestimmten und besseren Rechtsvorschriften führen muss, die ...[+++]

13. sluit niet uit dat het wenselijk kan blijken een algemeen beding in de kaderrichtlijn op te nemen dat gebaseerd is op het beginsel van een verbod van oneerlijke handelspraktijken, maar beklemtoont de noodzaak van een duidelijke definitie van oneerlijke praktijken op basis van deskundig onderzoek; vindt het verder erg belangrijk dat de toepassing van een dergelijke kaderrichtlijn leidt tot eenvoudigere, meer gestroomlijnde en betere wetgeving resulterend in rechtszekerheid voor zowel de consument als het bedrijfsleven;


b) wenn die nationale Regulierungsbehörde zu der Schlussfolgerung kommt, dass die Verpflichtungen nach der Richtlinie 2002/19/EG (Zugangsrichtlinie) oder nach Artikel 19 der vorliegenden Richtlinie nicht zur Erreichung der in Artikel 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) vorgegebenen Ziele führen würden,

b) indien de nationale regelgevende instantie vaststelt dat de verplichtingen die worden opgelegd door Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn) of door artikel 19 van deze richtlijn niet leiden tot het verwezenlijken van de doelstellingen zoals bepaald bij artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn),


w