Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftrag laut Preisaufstellung
Rahmenbeschluss
Rahmenbeschluss des Rates

Traduction de « rahmenbeschluss laut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]

kaderbesluit


Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie




Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten

kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten




Auftrag laut Preisaufstellung

opdracht volgens prijslijst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Portugal ist der Rahmenbeschluss laut Aussage der Kontaktstelle bekannt, wird aber insgesamt kaum angewandt, da die innerstaatlichen Rechtsvorschriften bereits in dieselbe Richtung weisen.

Volgens het contactpunt in Portugal is het kaderbesluit bekend maar wordt het over het algemeen weinig aangewend aangezien de nationale wetgeving reeds dezelfde krachtlijnen volgde.


In Portugal ist der Rahmenbeschluss laut Aussage der Kontaktstelle bekannt, wird aber insgesamt kaum angewandt, da die innerstaatlichen Rechtsvorschriften bereits in dieselbe Richtung weisen.

Volgens het contactpunt in Portugal is het kaderbesluit bekend maar wordt het over het algemeen weinig aangewend aangezien de nationale wetgeving reeds dezelfde krachtlijnen volgde.


Denn laut Artikel 28 des Rahmenbeschlusses des Rates darf eine Person, die aufgrund eines Europäischen Haftbefehls übergeben wurde, nicht ohne die Zustimmung der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, der die Person übergeben hat, an einen Drittstaat ausgeliefert werden.

Omdat krachtens artikel 28 van het kaderbesluit van de Raad iemand die is overgeleverd overeenkomstig een Europees aanhoudingsbevel, niet wordt uitgeleverd aan een derde staat zonder toestemming van de bevoegde autoriteit van de lidstaat die de persoon heeft overgeleverd.


Zur Frage, wie ein einzelner Mitgliedstaat den Verpflichtungen nachkommt, die ihm aus diesem Rahmenbeschluss erwachsen, sei darauf hingewiesen, dass die Kommission laut Artikel 9 dem Europäischen Parlament und dem Rat bis spätestens 12. Mai 2009 einen Bericht über die Wirksamkeit der Umsetzung des Rahmenbeschlusses, einschließlich seiner Auswirkungen auf die justizielle Zusammenarbeit im Bereich des illegalen Drogenhandels, vorlegen muss.

Met betrekking tot de vraag hoe een afzonderlijke lidstaat zijn verplichtingen nakomt krachtens het kaderbesluit, moet in gedachte worden gehouden dat krachtens artikel 9 de Commissie op 12 mei 2009 een verslag aan het Europese Parlement en de Raad moet voorleggen inzake de effectiviteit van de uitvoering van het kaderbesluit, met inbegrip van de gevolgen ervan op de justitiële samenwerking inzake illegale drugshandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inwieweit ist der Rat der Auffassung, dass der im Dezember 2006 gefasste Beschluss der Regierung des Vereinigten Königreichs, die Untersuchung der Bestechungsvorwürfe im Zusammenhang mit dem Al Yamamah-Waffengeschäft von BAE Systems mit Saudi-Arabien einzustellen, a) mit den Verpflichtungen des Vereinigten Königreichs laut dem EU-Rahmenbeschluss vereinbar, b) mit den Verpflichtungen des Vereinigten Königreichs gemäß dem OECD-Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr von 1997 vereinbar und c) hilfreich bei den Versuchen der EU war, der Korruption bei ...[+++]

Hoe is het besluit van de regering van het Verenigd Koninkrijk van december 2006 om het onderzoek naar corruptie in het kader van het Al Yamamah-wapencontract van BAE Systems met Saoedi-Arabië volgens de Raad a) conform de verplichtingen van het Verenigd Koninkrijk uit hoofde van het EU-kaderbesluit, b) conform de verplichtingen van het Verenigd Koninkrijk uit hoofde van de anticorruptieconventie van de OESO van 1997 en c) nuttig met betrekking tot de pogingen van de EU om corruptie in commerciële transacties overal ter wereld te elimineren?


Laut Artikel 9 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses sollten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um dem Rahmenbeschluss vor dem 22. Juli 2005 nachzukommen.

Overeenkomstig artikel 9, lid 1, van het kaderbesluit moeten de lidstaten de nodige maatregelen treffen om uiterlijk op 22 juli 2005 aan de bepalingen van dit kaderbesluit te voldoen.


Laut der Initiative sollte mit dem Rahmenbeschluss

Volgens het initiatief heeft het kaderbesluit ten doel:


Der Rahmenbeschluss führt den Begriff der Verantwortlichkeit juristischer Personen analog zu der Verantwortlichkeit natürlicher Personen ein. Damit werden die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, sicherzustellen, dass juristische Personen für strafbare Handlungen laut Artikel 1 und 2 verantwortlich gemacht werden können, die zu ihren Gunsten von einer Person begangen wurden, die eine bestimmte Führungsposition innerhalb der juristischen Person innehat.

Het kaderbesluit introduceert voorts de aansprakelijkheid van rechtspersonen, die een aanvulling is op die van de natuurlijke personen. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de in de artikelen 1 en 2 bedoelde inbreuken die voor hun rekening worden gepleegd door eenieder die in de rechtspersoon een leidende positie bekleedt.


In Erwägung der insbesondere laut den Bedingungen des Rahmenbeschlusses vom 20. Juli 2000 von der Wallonischen Regierung beschlossenen Entwicklungspolitik in Sachen wallonischer Flughäfen;

Gelet op het beleid inzake de ontwikkeling van de Waalse luchthavens dat de Regering o.a. in haar kaderbeslissing van 20 juli 2000 heeft vastgelegd;


Der Rahmenbeschluss führt den Begriff der Verantwortlichkeit juristischer Personen analog zu der Verantwortlichkeit natürlicher Personen ein. Damit werden die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, sicherzustellen, dass juristische Personen für strafbare Handlungen laut Artikel 1 und 2 verantwortlich gemacht werden können, die zu ihren Gunsten von einer Person begangen wurden, die eine bestimmte Führungsposition innerhalb der juristischen Person innehat.

Het kaderbesluit introduceert voorts de aansprakelijkheid van rechtspersonen, die een aanvulling is op die van de natuurlijke personen. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de in de artikelen 1 en 2 bedoelde inbreuken die voor hun rekening worden gepleegd door eenieder die in de rechtspersoon een leidende positie bekleedt.




D'autres ont cherché : auftrag laut preisaufstellung     rahmenbeschluss     rahmenbeschluss des rates      rahmenbeschluss laut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rahmenbeschluss laut' ->

Date index: 2024-05-08
w