Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Stresstests ermitteln
Einem Belastungstest unterziehen
Einem Stresstest unterziehen
Gütekontrolle
Güteprüfung
Lebensmittel Kühlverfahren unterziehen
Nahrungsmittel Kühlverfahren unterziehen
QK
Qualitätskontrolle
Qualitätsprüfung
Qualitätsprüfung von Industrieerzeugnissen
Sich einem AIDS-Test unterziehen
Stresstests durchführen

Traduction de « qualitätsprüfung unterziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Stresstests ermitteln | einem Belastungstest unterziehen | einem Stresstest unterziehen | Stresstests durchführen

aan een stresstest onderwerpen


Lebensmittel Kühlverfahren unterziehen | Nahrungsmittel Kühlverfahren unterziehen

koelprocessen voor voedingsmiddelen uitvoeren


sich einem AIDS-Test unterziehen

zich aan een AIDS-test onderwerpen


Qualitätsprüfung von Industrieerzeugnissen [ Güteprüfung ]

kwaliteitsbeheersing van industrieproducten


Gütekontrolle | Qualitätskontrolle | Qualitätsprüfung | QK [Abbr.]

kwaliteitscontrole | kwaliteitszorg | QC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitglieder des Forums verpflichten sich freiwillig, bestimmte Anforderungen zu erfuellen und sich unter anderem einer weltweiten unabhängigen Qualitätsprüfung zu unterziehen.

De leden van het Forum onderwerpen zich vrijwillig aan bepaalde verplichtingen, zoals onder meer het ondergaan van een internationale onafhankelijke kwaliteitstoetsing.


Daraus geht hervor, dass der Dekretgeber im Wesentlichen die außerhalb eines zugelassenen Krankenhauses vorgenommenen risikoträchtigen medizinischen Praktiken einem System der Qualitätsprüfung unterziehen wollte, indem unter anderem Instrumente geschaffen werden, mit denen festgestellt werden kann, in welchem Maße bei der Vornahme dieser medizinischen Handlungen Qualitätsnormen gelten, sowie auf deren Grundlage solche Qualitätsnormen auferlegt werden könnten.

Daaruit blijkt dat de decreetgever in essentie de risicovolle medische praktijken die buiten een erkend ziekenhuis worden gesteld, aan een systeem van kwaliteitscontrole heeft willen onderwerpen, onder meer door het in het leven roepen van instrumenten op grond waarvan kan worden vastgesteld in welke mate bij het stellen van die medische handelingen kwaliteitsnormen worden gehanteerd, alsmede op grond waarvan zulke kwaliteitsnormen zouden kunnen worden opgelegd.


Zu demselben Zweck wurde vorgesehen, dass die Flämische Regierung die Einrichtungen bestimmen kann, die sich einer externen Qualitätsprüfung unterziehen müssen.

Met hetzelfde doel werd erin voorzien dat de Vlaamse Regering de instellingen kan aanwijzen die een externe kwaliteitscontrole dienen te ondergaan.


In Malta sind die Anbieter verpflichtet, sich einer Qualitätsprüfung durch externe Sachverständige zu unterziehen.

In Malta worden verstrekkers van beroepsonderwijs verplicht onderworpen aan kwaliteitsaudits door externe deskundigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Malta sind die Anbieter verpflichtet, sich einer Qualitätsprüfung durch externe Sachverständige zu unterziehen.

In Malta worden verstrekkers van beroepsonderwijs verplicht onderworpen aan kwaliteitsaudits door externe deskundigen.


Die Mitglieder des Forums verpflichten sich freiwillig, bestimmte Anforderungen zu erfuellen und sich unter anderem einer weltweiten unabhängigen Qualitätsprüfung zu unterziehen.

De leden van het Forum onderwerpen zich vrijwillig aan bepaalde verplichtingen, zoals onder meer het ondergaan van een internationale onafhankelijke kwaliteitstoetsing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' qualitätsprüfung unterziehen' ->

Date index: 2023-12-30
w