Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " qualitätsgarantien dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in Zusammenarbeit mit den Akteuren in diesem Bereich die Entwicklung einer Reihe von Mindestqualitätsanforderungen auf europäischer Ebene zu fördern, die als Bezugspunkt für nationale Dienstleistungen und Einrichtungen im Zusammenhang mit dualen Karrieren dienen könnten, um für Transparenz, Qualitätsgarantien sowie Sicherheit und Schutz von Sportlern, einschließlich Sportlern im Ausland, zu sorgen.

De ontwikkeling te steunen van een geheel van minimumkwaliteitseisen op Europees niveau, in samenwerking met de betrokkenen op dit gebied, dat zou kunnen dienen als referentiepunt voor de nationale diensten en faciliteiten voor duale carrières, en transparantie en waarborgen biedt inzake kwaliteit, veiligheid en beveiliging voor sporters, ook in het buitenland.


43. ist der Ansicht, dass das Internet der Dinge durch die Ausweitung der Märkte und die Sicherstellung von Qualitätsgarantien für die gehandelten Produkte zur Erleichterung von Handelsströmen zwischen der EU und Drittstaaten beitragen kann;

43. is van oordeel dat het internet van de dingen handelsstromen tussen de EU en derde landen kan vergemakkelijken door de verruiming van de markten en de zekerheid van kwaliteitswaarborgen voor de verhandelde producten;


43. ist der Ansicht, dass das Internet der Dinge durch die Ausweitung der Märkte und die Sicherstellung von Qualitätsgarantien für die gehandelten Produkte zur Erleichterung von Handelsströmen zwischen der EU und Drittstaaten beitragen kann;

43. is van oordeel dat het internet van de dingen handelsstromen tussen de EU en derde landen kan vergemakkelijken door de verruiming van de markten en de zekerheid van kwaliteitswaarborgen voor de verhandelde producten;


6. ist der Ansicht, dass das Internet der Dinge durch die Ausweitung der Märkte und die Übernahme von Qualitätsgarantien für Waren den Handel zwischen der EU und Drittländern erleichtern kann;

6. is van oordeel dat het internet van de dingen kan bijdragen aan de vergemakkelijking van de handelsstromen tussen de EU en derde landen dankzij de uitgebreidere markten en de verzekering van kwaliteitswaarborgen voor de verhandelde producten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von der Kommission angebotene Möglichkeit, den Zugang zur Europäischen Technischen Bewertung für sämtliche Bauprodukte zu öffnen, geht mit der Gefahr einher, dass eine Zertifizierung der zwei Geschwindigkeiten eingeführt wird, was zu unterschiedlichen Qualitätsgarantien in dem Maße führt, wie sich die Verfahren der Leistungsbewertung je nach dem zur CE-Kennzeichnung führenden Weg unterscheiden.

De mogelijkheid die de Commissie biedt om voor alle bouwproducten een ETB open te stellen, levert het gevaar op dat we geconfronteerd worden met een certificering met twee snelheden en met uitlopende kwaliteitseisen voor zover de procedures die moeten worden doorlopen om de prestatie van de producten te beoordelen, verschillen naar gelang de weg die wordt bewandeld om de CE-markering te verkrijgen.


Zunächst ergibt sich aus der Definition der Qualitätsgarantien, dass sie tatsächlich « generisch » sind, so dass vernünftigerweise nicht behauptet werden kann, sie würden zu wenig Raum lassen für die eigenen pädagogischen, unterrichtswissenschaftlichen oder philosophischen Ansichten oder Gesellschaftsvorstellungen der einzelnen Einrichtungen, oder sie würden diese zwingen, sich für eine bestimmte pädagogische Methode statt für eine andere zu entscheiden.

Ten eerste blijkt uit de definiëring van de kwaliteitswaarborgen dat zij wel degelijk « generiek » zijn zodat in redelijkheid niet kan worden volgehouden dat zij onvoldoende ruimte zouden laten voor de eigen pedagogische, onderwijskundige of levensbeschouwelijke inzichten of maatschappijbeelden van de diverse instellingen of dat zij die zouden doen opteren voor één bepaalde pedagogische methode veeleer dan voor een andere.


Es sollte möglich sein, diese Qualitätsgarantien von den Partnern zu erhalten, wobei ihrer Größe und ihrem Spezialisierungsgrad Rechnung zu tragen ist.

Dergelijke kwaliteitsgaranties moeten voor de partners haalbaar zijn, rekening houdend met hun omvang en mate van specialisatie.


Ich möchte hervorheben, dass die Anerkennung dieses Verfahrens, das aus Ländern außerhalb der Europäischen Union eingeführt wurde, nicht andere Praktiken legitimiert, die die notwendigen Qualitätsgarantien in Hinblick auf Gesundheit und Identität nicht gewährleisten können.

Daarnaast zijn er kwaliteitsgaranties nodig. Ik wil met nadruk stellen dat de erkenning van dit procédé, dat van buiten de Europese Unie afkomstig is, geen legitimatie mag vormen voor andere procédés die op het vlak van gezondheid en identiteit niet de benodigde kwaliteitsgaranties bieden.


Das Vorhandensein dieser minimalen generischen Qualitätsgarantien gewährleistet, dass die Einrichtungen einen solchen Unterricht erteilen, dass der Student beim Abschluss des Studiengangs eine Reihe von Kompetenzen beherrscht, die entsprechend einem beruflich ausgerichteten Bachelor-Studiengang, einem akademisch ausgerichteten Bachelor-Studiengang oder einem Master-Studiengang differenziert sind (Artikel 58 § 2 des obengenannten Dekrets).

De aanwezigheid van die minimale generieke kwaliteitswaarborgen garandeert dat de instellingen onderwijs geven zodat de student bij de voltooiing van de opleiding een aantal competenties beheerst die gedifferentieerd zijn naargelang het een professioneel gerichte bacheloropleiding, een academisch gerichte bacheloropleiding of een masteropleiding betreft (artikel 58, § 2, van voormeld decreet).


- einerseits die Normen Qualitätsgarantien hinsichtlich der in den Richtlinien aufgestellten " grundlegenden Anforderungen " bieten ,

Opdat dit systeem kan functioneren moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld: - enerzijds moeten de normen kwaliteitsgaranties bieden ten aanzien van de in de richtlijnen vastgestelde "fundamentele voorschriften",




Anderen hebben gezocht naar : qualitätsgarantien dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' qualitätsgarantien dass' ->

Date index: 2024-06-02
w