Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervorgehobene Farbe
Prävention
Präventive Inspektion
Präventive Maßnahme
Präventive Mechanismen
Präventive Schutzmechanismen
Präventive Verbrechensbekämpfung
Universale Prävention
Universelle Prävention
Vorbeugung
Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

Traduction de « prävention hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
präventive Mechanismen | präventive Schutzmechanismen

voorzorgsmaatregel


universale Prävention | universelle Prävention

universele preventie






Prävention | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

preventie | voorkoming




präventive Verbrechensbekämpfung

preventieve misdaadbestrijding






Präventions- und Sicherheitsplan für das Ladengeschäft erstellen

plannen maken ter preventie en beveiliging van winkels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Blick auf die Zukunft hat die EU die Widerstandsfähigkeit in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungspolitik gestellt und dabei hervorgehoben, dass ein Übergang von der Kriseneindämmung zu Antizipation, Prävention und Vorsorge stattfinden muss.

De EU heeft weerbaarheid centraal gesteld in haar ontwikkelingsbeleid en benadrukt dat een evolutie nodig is van crisisbeheersing naar anticipatie, preventie en voorbereiding.


Dabei wurde hervorgehoben, wie wichtig die Bemühungen zur Prävention und Bekämpfung von Ausgrenzung, Intoleranz, Rassismus und Radikalisierung, zur Förderung des Bürgersinns junger Menschen und zur Gewährleistung von Chancengleichheit für alle sind.

Daarbij werd het belang van inspanningen benadrukt ter voorkoming en bestrijding van marginalisering, intolerantie, racisme en radicalisering, ter bevordering van het burgerschap van jongeren en tot behoud van een kader van gelijke kansen voor iedereen.


13. begrüßt, dass sich die finanziellen Auswirkungen der von der Kommission geschätzten Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 27% verringert haben; stellt fest, dass die vom Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung für 2008 (Kapitel Kohäsion) geschätzte Fehlerspanne in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge immer noch über 5 % beträgt; bedauert, dass Italien, Polen, das Vereinige Königreich und Spanien das höchste Ausmaß an Unregelmäßigkeiten gemeldet haben; würdigt gleichzeitig die gute Zusammenarbeit einiger dieser Mitgliedstaaten mit der Kommission zur Lösung der Probleme und vertraut darauf, dass auch die anderen Mitgliedstaaten in gleicher Weise daran mitwirken werden; erinnert dar ...[+++]

13. verheugt zich erover dat, volgens ramingen van de Commissie, de financiële gevolgen van de onregelmatigheden in deze rubriek met 27% zijn verminderd vergeleken met 2007; stelt vast dat de Rekenkamer in de Betrouwbaarheidsverklaring 2008 (hoofdstuk Cohesie) schat dat de incidentie van gebreken op het vlak van de wettigheid en de regelmatigheid nog meer dan 5% bedraagt; betreurt dat het bedrag van de onregelmatigheden het hoogste is in Italië, Polen, het Verenigd Koninkrijk en Spanje; waardeert tegelijk de goede samenwerking van enkele van deze lidstaten met de Commissie bij het oplossen van de problemen en vertrouwt erop dat de andere lidstaten op gelijke wijze zullen samenwerken; wijst erop dat, zoals de Rekenkamer heeft aangetoond, ...[+++]


13. begrüßt, dass sich die finanziellen Auswirkungen der von der Kommission geschätzten Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 27% verringert haben; stellt fest, dass die vom Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung für 2008 (Kapitel Kohäsion) geschätzte Fehlerspanne in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge immer noch über 5 % beträgt; bedauert, dass Italien, Polen, das Vereinige Königreich und Spanien das höchste Ausmaß an Unregelmäßigkeiten gemeldet haben; würdigt gleichzeitig die gute Zusammenarbeit einiger dieser Mitgliedstaaten mit der Kommission zur Lösung der Probleme und vertraut darauf, dass auch die anderen Mitgliedstaaten in gleicher Weise daran mitwirken werden; erinnert dar ...[+++]

13. verheugt zich erover dat, volgens ramingen van de Commissie, de financiële gevolgen van de onregelmatigheden in deze rubriek met 27% zijn verminderd vergeleken met 2007; stelt vast dat de Rekenkamer in de Betrouwbaarheidsverklaring 2008 (hoofdstuk Cohesie) schat dat de incidentie van gebreken op het vlak van de wettigheid en de regelmatigheid nog meer dan 5% bedraagt; betreurt dat het bedrag van de onregelmatigheden het hoogste is in Italië, Polen, het Verenigd Koninkrijk en Spanje; waardeert tegelijk de goede samenwerking van enkele van deze lidstaten met de Commissie bij het oplossen van de problemen en vertrouwt erop dat de andere lidstaten op gelijke wijze zullen samenwerken; wijst erop dat, zoals de Rekenkamer heeft aangetoond, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. begrüßt, dass sich die finanziellen Auswirkungen der von der Kommission geschätzten Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 27% verringert haben; stellt fest, dass die vom Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung für 2008 (Kapitel Kohäsion) geschätzte Fehlerspanne in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge immer noch über 5 % beträgt; bedauert, dass Italien, Polen, das Vereinige Königreich und Spanien das höchste Ausmaß an Unregelmäßigkeiten gemeldet haben; würdigt gleichzeitig die gute Zusammenarbeit einiger dieser Mitgliedstaaten mit der Kommission zur Lösung der Probleme und vertraut darauf, dass auch die anderen Mitgliedstaaten in gleicher Weise daran mitwirken werden; erinnert dar ...[+++]

13. verheugt zich erover dat, volgens ramingen van de Commissie, de financiële gevolgen van de onregelmatigheden in deze rubriek met 27% zijn verminderd vergeleken met 2007; stelt vast dat de Rekenkamer in de Betrouwbaarheidsverklaring 2008 (hoofdstuk Cohesie) schat dat de incidentie van gebreken op het vlak van de wettigheid en de regelmatigheid nog meer dan 5% bedraagt; betreurt dat het bedrag van de onregelmatigheden het hoogste is in Italië, Polen, het Verenigd Koninkrijk en Spanje; waardeert tegelijk de goede samenwerking van enkele van deze lidstaten met de Commissie bij het oplossen van de problemen en vertrouwt erop dat de andere lidstaten op gelijke wijze zullen samenwerken; wijst erop dat, zoals de Rekenkamer heeft aangetoond, ...[+++]


13. äußert seine Besorgnis über die Tatsache, dass in dem UNAIDS-Bericht hervorgehoben wird, dass die Kenntnisse über sicheren Sex und HIV in vielen Ländern immer noch gering sind, einschließlich in denjenigen, in denen die Seuche schwere Auswirkungen hat; fordert in dieser Hinsicht Aufklärung, Schulung und Beratung über verantwortungsbewusstes sexuelles Verhalten und wirksame Prävention gegen sexuell übertragbare Krankheiten, einschließlich HIV, damit sie integrale Bestandteile aller Dienstleistungen im Bereich reproduktiver und sex ...[+++]

13. is bezorgd over het feit dat uit het UNAIDS-verslag blijkt dat de kennis over veilige seks en HIV in veel landen nog steeds gering is, ook in landen waar de ziekte wijd verbreid is; bepleit in dit verband dat voorlichting, onderwijs en adviesverlening over verantwoordelijk seksueel gedrag en doeltreffende preventie van seksueel overdraagbare ziekten, met inbegrip van HIV, een integraal onderdeel wordt van alle voorzieningen voor reproductieve en seksuele gezondheid;


Wie in der Mitteilung von 2000 wird auch in der aktuellen Mitteilung die Hauptverantwort lichkeit der Mitgliedstaaten für Prävention hervorgehoben, da Kriminalität in Städten, Jugend- und Drogenkriminalität auf lokaler Ebene auftreten.

Zoals in de mededeling van 2000, wordt ook in de onderhavige mededeling onderstreept dat de verantwoordelijkheid op het gebied van de preventie in de eerste plaats bij de lidstaten berust, aangezien jeugdcriminaliteit, stedelijke en drugsgerelateerde criminaliteit van lokale aard zijn.


10. unterstreicht die Bedeutung von Maßnahmen vor Ort, die auch auf dem Treffen der UNGASS hervorgehoben wurden; weist darauf hin, dass 50 % der Weltbevölkerung bis zum Jahr 2015 in Städten leben werden; fordert die lokalen Behörden auf, sich bei der Prävention, der Behandlung und der Betreuung zu engagieren und zu maßgeschneiderten Maßnahmen beizutragen, um den Bedürfnissen der Menschen vor Ort Rechnung zu tragen und dazu beizutragen, die heiklen sozialen Tabus, die mit der Epidemie verbunden sind, zu überwinden;

10. wijst op het belang van lokale maatregelen waarop tijdens de SAVVN-bijeenkomst nadrukkelijk is gewezen; wijst erop dat de helft van de wereldbevolking in 2015 in steden zal wonen; dringt erop aan de plaatselijke instanties te betrekken bij preventie, behandeling en zorg en bij het vergemakkelijken van de afstelling van beleid op behoeften die ter plaatse bestaan en bij het wegnemen van de moeilijke maatschappelijke taboes in verband met de epidemie;


VERWEIST auf die Beratungen, die die Gesundheitsminister auf ihrer informellen Tagung vom 28./29. April 2014 in Athen über das Thema „Wirtschaftskrise und Gesundheitsversorgung“ geführt haben; dabei ist hervorgehoben worden, wie wichtig Gesundheitsreformen für die Bewältigung der Krise und der Austausch von bewährten Vorgehensweisen und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten in Bereichen von gemeinsamem Interesse sind, einschließlich der Kosten der Gesundheitsversorgung, des Spektrums der Gesundheitsleistungen, Arzneimittel, der Bewertung der Leistung von Gesundheitssystemen und der Investitionen in die ...[+++]

MEMOREERT de besprekingen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid op 28-29 april 2014 te Athene over de economische crisis en de gezondheidszorg, waar de aandacht werd gevestigd op het belang van hervormingen van de gezondheidszorg voor het overwinnen van de crisis en het uitwisselen van beste praktijken en het delen van informatie tussen lidstaten op gebieden van gemeenschappelijk belang, waaronder de kosten van gezondheidszorg, het pakket aan gezondheidszorgdiensten, geneesmiddelen, prestatiebeoordelingen van gezondheidszorgstelsels en investeringen in preventie ...[+++]


In der Strategie der Europäischen Union sollte die Bedeutung der Prävention hervorgehoben werden.

In de strategie van de Europese Unie moet het belang van de preventie van de georganiseerde criminaliteit op de voorgrond staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' prävention hervorgehoben' ->

Date index: 2021-12-11
w