Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
Bericht der fünf Präsidenten
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Dienst des Präsidenten
Einen Bericht vorstellen
Kabinett des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
Konferenz der Präsidenten und der Quästoren
Präsidium des Europäischen Parlaments
Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses
Storyboards vorlegen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Vorlegen

Vertaling van " präsidenten vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt | Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)

einde van het mandaat van de president


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

kabinet van de voorzitter van de Europese Raad


Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

betrekking van voorzitter van het Directiecomité






Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um den Übergang von Stufe 1 zu Stufe 2 vorzubereiten, wird die Kommission in Abstimmung mit den Präsidenten der anderen EU-Organen im Frühjahr 2017 ein Weißbuch vorlegen, in dem sie die in Stufe 1 erzielten Fortschritte bewertet und die nächsten erforderlichen Schritte skizziert.

Om de overgang tussen fase 1 en fase 2 voor te bereiden, zal de Commissie – in overleg met de voorzitters van de andere EU-instellingen – in het voorjaar 2017 met een witboek komen waarin de in fase 1 gemaakte vorderingen worden beoordeeld en de noodzakelijke volgende stappen worden geschetst.


Wie Präsident Barroso dem Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz in seinem Schreiben vom 11. September 2013 mitgeteilt hat, wird die Europäische Kommission im Frühjahr 2014 eine Mitteilung über künftige Initiativen in den Bereichen Justiz und Inneres vorlegen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni 2014 erörtern wird.

Zoals voorzitter Barroso in zijn brief van 11 september 2013 aan voorzitter van het Europees Parlement Martin Schulz heeft aangekondigd, zal de Europese Commissie in het voorjaar van 2014 een mededeling presenteren over toekomstige beleidsinitiatieven op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Deze mededeling zal in juni 2014 worden besproken op de Europese Raad.


Wie Präsident Barroso dem Präsidenten des Europäischen Parlaments in seinem Schreiben vom 11. September 2013 mitgeteilt hat, wird die Europäische Kommission im Frühjahr 2014 eine Mitteilung über künftige Initiativen in den Bereichen Justiz und Inneres vorlegen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni 2014 erörtern wird; die Beiträge werden in den Teil „Justiz“ dieser Mitteilung einfließen.

Zoals voorzitter Barroso in zijn brief van 11 september 2013 aan voorzitter van het Europees Parlement Martin Schulz heeft aangekondigd, zal de Europese Commissie in juni 2014 een mededeling presenteren over toekomstige beleidsinitiatieven op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; de input zal worden gebruikt voor het deel van die mededeling dat betrekking heeft op justitie.


CR. in der Erwägung, dass die Zwischen- und Abschlussberichte, die der Präsident des Europäischen Rates jeweils im Oktober und Dezember 2012 vorlegen wird, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament verfasst werden sollten, das darauf besteht, in Übereinstimmung mit der Gemeinschaftsmethode als gleichberechtigter Partner voll eingebunden zu werden; in der Erwägung, dass dies durch die Einbeziehung des Präsidenten des Europäischen Parlaments in die Arbeit der vier Präsidenten bewerkstelligt werden kann sowie durch die Erne ...[+++]

CR. overwegende dat de tussentijdse en definitieve verslagen die respectievelijk in oktober en december van 2012 door de voorzitter van de Europese Raad zullen worden ingediend moeten worden opgesteld in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, dat er op staat daar volledig bij te worden betrokken als een gelijke partner overeenkomstig de communautaire methode; overwegende dat dit georganiseerd kan worden door de Voorzitter van het Europees Parlement te betrekken bij het werk van de vier voorzitters, alsook via de vertegenwoordigers die moeten worden aangewezen door de Conferentie van voorzitters van het Parlement in de ad-hocwerk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Präsident des Europäischen Rats wird in enger Zusammenarbeit mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission, dem Vorsitzenden der Eurogruppe sowie dem Präsidenten der Europäischen Zentralbank auf dem nächsten Europäischen Rat (28./ 29. Juni 2012) einen Bericht vorlegen.

De voorzitter van de Europese Raad zal tijdens de komende bijeenkomst van de Europese Raad (op 28 en 29 juni) een verslag indienen dat in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Europese Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese centrale bank is opgesteld.


Der normale Weg ist es daher meiner Meinung nach nicht, wenn diese Frage morgen behandelt wird, sondern daß dieser Einwand erhoben wird, wenn Sie dem Plenum den Vorschlag der Konferenz der Präsidenten vorlegen.

Naar mijn mening zou het niet de normale gang van zaken zijn als deze kwestie morgen werd behandeld, maar dient het bezwaar terzake te worden geformuleerd wanneer de geachte collega het voorstel van de Conferentie van voorzitters voorlegt aan de plenaire Vergadering.


Der normale Weg ist es daher meiner Meinung nach nicht, wenn diese Frage morgen behandelt wird, sondern daß dieser Einwand erhoben wird, wenn Sie dem Plenum den Vorschlag der Konferenz der Präsidenten vorlegen.

Naar mijn mening zou het niet de normale gang van zaken zijn als deze kwestie morgen werd behandeld, maar dient het bezwaar terzake te worden geformuleerd wanneer de geachte collega het voorstel van de Conferentie van voorzitters voorlegt aan de plenaire Vergadering.


Deshalb gehe ich davon aus, daß das Anliegen von Herrn Lannoye und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz legitim sein wird, wenn Sie, Frau Präsidentin, dem Plenum den Vorschlag der Konferenz der Präsidenten vorlegen, was im Juli der Fall sein könnte, aber zum jetzigen Zeitpunkt halte ich den Antrag von Herrn Lannoye für nicht berechtigt.

Derhalve, mevrouw de Voorzitter, is de eis van de heer Lannoye van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie volgens mij pas gerechtvaardigd indien deze geachte collega het voorstel van de Conferentie van voorzitters heeft voorgelegd aan de plenaire Vergadering, wat hij zou kunnen doen in juli. Op dit moment lijkt het voorstel van de heer Lannoye me echter niet op zijn plaats.


Deshalb gehe ich davon aus, daß das Anliegen von Herrn Lannoye und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz legitim sein wird, wenn Sie, Frau Präsidentin, dem Plenum den Vorschlag der Konferenz der Präsidenten vorlegen, was im Juli der Fall sein könnte, aber zum jetzigen Zeitpunkt halte ich den Antrag von Herrn Lannoye für nicht berechtigt.

Derhalve, mevrouw de Voorzitter, is de eis van de heer Lannoye van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie volgens mij pas gerechtvaardigd indien deze geachte collega het voorstel van de Conferentie van voorzitters heeft voorgelegd aan de plenaire Vergadering, wat hij zou kunnen doen in juli. Op dit moment lijkt het voorstel van de heer Lannoye me echter niet op zijn plaats.


Diesen Auftrag führe ich in Zusammenarbeit mit den Präsidenten von Kommission, Zentralbank und Euro-Gruppe aus, und wir werden dem Europäischen Rat den Fahrplan vor dem Jahresende vorlegen.

Ik werk hieraan samen met de voorzitters van de Commissie en de Eurogroep en de president van de Centrale Bank, en wij zullen het voor het eind van het jaar bij de Europese Raad indienen.


w