Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Dienst des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
Konferenz der Präsidenten und der Quästoren
Präsidium des Europäischen Parlaments
Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

Traduction de « präsidenten ausgearbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt | Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)

einde van het mandaat van de president


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

kabinet van de voorzitter van de Europese Raad




Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

betrekking van voorzitter van het Directiecomité


Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Weißbuch wird in Konsultation mit den Präsidenten der anderen EU-Institutionen ausgearbeitet.

Dit witboek zal in overleg met de voorzitters van de andere EU-instellingen worden opgesteld.


Wie Sie wissen, wurden sie auf der Grundlage des Berichts ins Auge gefasst, den ich zusammen mit den Präsidenten Barroso, Draghi und Juncker ausgearbeitet hatte.

Zoals u weet is hierover nagedacht op basis van het verslag dat ik samen met de voorzitters Barroso en Juncker en president Draghi heb opgesteld.


Die Angelegenheit wird beraten, und ein Bericht wird zurzeit für die Konferenz der Präsidenten ausgearbeitet, Ihr Hinweis wird also berücksichtigt.

De kwestie wordt in overweging genomen en een verslag wordt voorbereid dat naar de Conferentie van Voorzitters zal worden gestuurd.


Abgeordnete aller Fraktionen und Fraktionslose haben ein Programm mit Namen „Fair Chair“ für unseren nächsten Präsidenten ausgearbeitet.

De leden van alle Fracties, dus ook van de Fractie Onafhankelijkheid/Democratie, hebben een programma voor een eerlijk Voorzitterschap (“Fair Chair”) opgesteld voor onze volgende Voorzitter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht, der mit Genehmigung und entsprechend den Anweisungen der Konferenz der Präsidenten ausgearbeitet wurde, wird das Thema Freiheit und politischer und kultureller Pluralismus der Medien als wesentliche Elemente einer vollständigen Demokratie behandelt, die ihrerseits gemäß Artikel 6 des Vertrages einen Grundwert der Europäischen Union darstellt.

Dit verslag is opgesteld met de toestemming, en overeenkomstig de aanwijzingen van de Conferentie van voorzitters, en gaat over het vraagstuk van de vrijheid en het politiek en cultureel pluralisme in de media, twee factoren die van doorslaggevend belang zijn voor een volledige democratie, die op haar beurt weer een waarde is waarop overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag de Europese Unie is gegrondvest.


C. in Anbetracht der Prognosen, die in dem Dokument „El Sur también existe“ („Auch der Süden existiert“) enthalten sind, das von den Beratern des früheren mexikanischen Präsidenten ausgearbeitet wurde,

C. gezien de ramingen en schattingen die zijn opgenomen in het document "Ook het Zuiden bestaat", dat is opgesteld door adviseurs van de vorige Mexicaanse president,


C. in Anbetracht der Prognosen, die in dem Dokument „El Sur también existe“ („Auch der Süden existiert“) enthalten sind, das von den Beratern des früheren mexikanischen Präsidenten ausgearbeitet wurde,

C. gezien de ramingen en schattingen die zijn opgenomen in het document "Ook het Zuiden bestaat", dat is opgesteld door adviseurs van de vorige Mexicaanse president,


Laut den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Köln) soll von einem Gremium, "das aus Beauftragten der Staats- und Regierungschefs und des Präsidenten der Europäischen Kommission sowie Mitgliedern des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente besteht," eine solche Charta ausgearbeitet werden; diese soll "die Freiheits- und Gleichheitsrechte sowie die Verfahrensgrundrechte umfassen, wie sie in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten gewährleistet sind und wie sie sich aus den gemei ...[+++]

Op basis van de conclusies van de Europese Raad van Keulen dient "een forum bestaande uit vertegenwoordigers van de staathoofden en regeringsleiders en de voorzitter van de Commissie alsmede leden van het Europees Parlement en de nationale parlementen" een handvest op te stellen dat "de vrijheids- en gelijkheidsrechten alsmede het grondrecht van de eerlijke rechtsgang dient te omvatten, zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en zoals zij in de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten tot algemene beginselen van het Gemeenschapsre ...[+++]


Die Tagung am 16. April 1997 stand unter dem gemeinsamen Vorsitz der Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments Frau Nicole FONTAINE und des amtierenden Präsidenten des Rates, des Staatssekretärs für Bildung, Kultur und Wissenschaft der Niederlande Herrn Aad NUIS. einen gemeinsamen Text ausgearbeitet.

De vergadering van 16 april 1997 werd gezamenlijk voorgezeten door mevrouw Nicole FONTAINE, Vicevoorzitter van het Europees Parlement, en de fungerende Voorzitter van de Raad, de heer Aad NUIS, Staatssecretaris van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen van Nederland. hebben de delegaties van de twee instellingen een gezamenlijke tekst opgesteld.


Der Europäische Rat ist der Auffassung, daß ein Entwurf einer solchen Charta der Grundrechte der Europäischen Union von einem Gremium ausgearbeitet werden sollte, das aus Beauftragten der Staats- und Regierungschefs und des Präsidenten der Europäischen Kommission sowie Mitgliedern des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente besteht.

De Europese Raad is van mening dat het ontwerp van een dergelijk handvest voor de grondrechten van de Europese Unie en eventueel van de nodige aanvullende bepalingen voor het afdwingen van grondrechten moet worden opgesteld door een vergadering bestaande uit leden van het Europees Parlement en de wetgevende organen van de lidstaten, gevolmachtigden van de regeringen en vertegenwoordigers van de Europese Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' präsidenten ausgearbeitet' ->

Date index: 2023-03-08
w