Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « präsident karzai hoffentlich seine » (Allemand → Néerlandais) :

Wir freuen uns auf die Konferenz von London, anlässlich der Präsident Karzai hoffentlich seine Pläne vorlegen wird, und wir freuen uns darauf, im Anschluss daran unsere Unterstützung zu verstärken.

Wij kijken uit naar de conferentie in Londen waarop president Karzai, naar wij hopen, zijn plannen presenteert, en naar de verhoging van onze steun daarna.


Wir freuen uns auf die Konferenz von London, anlässlich der Präsident Karzai hoffentlich seine Pläne vorlegen wird, und wir freuen uns darauf, im Anschluss daran unsere Unterstützung zu verstärken.

Wij kijken uit naar de conferentie in Londen waarop president Karzai, naar wij hopen, zijn plannen presenteert, en naar de verhoging van onze steun daarna.


Haqqani wurde beschuldigt, an dem Bombenanschlag auf die indische Botschaft in Kabul im Jahr 2008 und an dem Mordversuch an Präsident Karzaihrend einer Militärparade in Kabul Anfang 2008 beteiligt gewesen zu sein.

Haqqani is beschuldigd van betrokkenheid bij de bomaanslag op de Indiase ambassade in Kabul in 2008 en bij de poging om president Karzai te vermoorden tijdens een militaire parade in Kabul eerder dat jaar.


Die Europäische Union begrüßt die Tatsache, dass Präsident Karzai in seiner Rede seine politischen Gegner aufgefordert hat, mit ihm gemeinsam die nationale Einheit herbei­zuführen.

Het stemt de Europese Unie tot voldoening dat president Karzai in zijn redevoering zijn politieke tegenstanders heeft opgeroepen tot politieke eenheid.


Die Europäische Union hofft auf eine zügige Kabinettsbildung und stimmt Präsident Karzai darin zu, dass die Minister aufgrund ihrer Eignung ausgewählt werden und integer sein müssen und dass sie sich mit Professionalität dem Dienst an der Nation zu ver­schreiben haben.

De Europese Unie ziet uit naar een snelle kabinetsformatie en is het met president Karzai eens dat de ministers op grond van hun verdiensten moeten worden benoemd, integer dienen te zijn en het land moeten dienen door middel van een professionele aanpak.


3. fordert die afghanischen Regierungsstellen dringend auf, ihr Engagement für die Menschenrechte und die demokratischen Rechte unter Beweis zu stellen, indem sie alles in ihrer Macht Stehende unternehmen, um seine Hinrichtung zu verhindern und für eine rechtliche Überprüfung seines Falles zu sorgen; fordert Präsident Karzair den Fall, dass das Berufungsgericht das Todesurteil bestätigt, auf, von seinem Recht auf Begnadigung Gebrauch zu machen;

3. verzoekt de Afghaanse autoriteiten met aandrang te tonen dat zij aan mensenrechten en democratische rechten zijn gehecht door alles te doen wat in hun mogelijkheden ligt om de terechtstelling van de betrokkene te voorkomen en diens zaak te laten herzien; verzoekt president Hamid Karzai zijn gratierecht uit te oefenen ingeval de terdoodveroordeling door de beroepsinstantie zou worden bevestigd;


10. ist der Ansicht, dass der politische Wiederaufbau ein Schlüsselelement der gesamten Wiederaufbauanstrengungen ist, und dass dies die Stärkung demokratischen Institutionen und Kräfte beinhalten sollte; unterstreicht, dass politische Parteien, die für Demokratie und Menschenrechte stehen, die Grundlage des politischen Prozess sein müssen; ist besorgt über die ständigen Verzögerungen im Zusammenhang mit der Registrierung der politischen Parteien; fordert Präsident Karzai auf, seine Initiative, zur Unterstützung des Friedensprozesses ein moderates Lage ...[+++]

10. meent dat de politieke wederopbouw een belangrijk onderdeel van de algemene inspanningen op het gebied van wederopbouw is, en dat die ook de versterking van de democratische instellingen en krachten moet omvatten; onderstreept dat de politieke partijen die opkomen voor democratie en mensenrechten de basis voor het politieke proces dienen te vormen; maakt zich zorgen over de aanhoudende vertraging bij de registratie van politieke partijen; spoort president Karzai ertoe aan werk te maken van zijn initiatief om een "gematigd kamp voor een hervormingsagenda" tot stand te brengen om het vredesproces te ondersteunen ...[+++]


9. ist der Ansicht, dass der politische Wiederaufbau ein Schlüsselelement der gesamten Wiederaufbauanstrengungen ist, und dass dies die Stärkung demokratischen Institutionen und Kräfte beinhalten sollte; unterstreicht, dass politische Parteien, die für Demokratie und Menschenrechte stehen, die Grundlage des politischen Prozess sein müssen; ist besorgt über die ständigen Verzögerungen im Zusammenhang mit der Registrierung der politischen Parteien; fordert Präsident Karzai auf, seine Initiative, zur Unterstützung des Friedensprozesses ein moderates Lager ...[+++]

9. meent dat de politieke wederopbouw een belangrijk onderdeel van de algemene inspanningen op het gebied van wederopbouw is, en dat die ook de versterking van de democratische instellingen en krachten moet omvatten; onderstreept dat de politieke partijen die opkomen voor democratie en mensenrechten de basis voor het politieke proces dienen te vormen; maakt zich zorgen over de aanhoudende vertraging bij de registratie van politieke partijen; spoort president Karzai ertoe aan werk te maken van zijn initiatief om een “gematigd kamp voor een hervormingsagenda” tot stand te brengen om het vredesproces te ondersteunen; ...[+++]


Der Rat unterstützte den Vorschlag, eine weitere internationale Afghanistan-Konferenz abzuhalten, wie sie in dem Antwortschreiben des Vorsitzes an Präsident Karzai vereinbart und von VN-Generalsekretär Annan in seinem jüngsten Bericht über Afghanistan an den Sicherheitsrat angeregt wurde, und er begrüßte die Bereitschaft Deutschlands, Gastgeber dieser Konferenz zu sein.

De Raad staat achter het idee van een nieuwe internationale conferentie betreffende Afghanistan, zoals door het voorzitterschap in zijn antwoord op de brief van president Karzai is aanvaard en zoals door secretaris-generaal van de VN Annan in zijn meest recent verslag over Afghanistan aan de Veiligheidsraad is voorgesteld, en hij is verheugd over de bereidheid van Duitsland om voor een dergelijke conferentie als gastheer op te treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' präsident karzai hoffentlich seine' ->

Date index: 2022-06-03
w