Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Traduction de « präsident bisher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niger hat nach dem Besuch von Präsident Issoufou am 15. Dezember 2016 auf der Grundlage der bisher erzielten Ergebnisse weitere zufriedenstellende Fortschritte verzeichnet.

Wat betreft Niger, werd de vooruitgang na het bezoek van president Issoufou van 15 december 2016 aan een goed tempo voortgezet op basis van eerdere resultaten.


Es geht nicht, Vizepräsidenten für Projekte einzuführen und dann als Präsident die Kommission so zu leiten wie bisher.

Er zou geen ruimte voor vicevoorzitters van projecten zijn geweest, als de voorzitter aan het hoofd van de Commissie was blijven staan zoals dat tot dusver het geval was.


K. in der Erwägung, dass Präsident Ali Abdullah Saleh, der den Jemen seit 32 Jahren regiert, versprochen hat zurückzutreten; jedoch in der Erwägung, dass der Präsident bisher noch keine ernstzunehmenden Maßnahmen getroffen hat, um seinen Versprechen betreffend einen friedlichen demokratischen Übergang nachzukommen,

K. overwegende dat president Ali Abdullah Saleh, die het land al 32 jaar bestuurt, heeft aangekondigd in Jemen terug te treden; overwegende dat de president tot dusver echter geen serieuze stappen heeft ondernomen om zijn beloften in verband met een vreedzame overgang naar een democratie gestand te doen,


K. in der Erwägung, dass Präsident Ali Abdullah Saleh, der den Jemen seit 32 Jahren regiert, versprochen hat zurückzutreten; jedoch in der Erwägung, dass der Präsident bisher noch keine ernstzunehmenden Maßnahmen getroffen hat, um seinen Versprechen betreffend einen friedlichen demokratischen Übergang nachzukommen,

K. overwegende dat president Ali Abdullah Saleh, die het land al 32 jaar bestuurt, heeft aangekondigd in Jemen terug te treden; overwegende dat de president tot dusver echter geen serieuze stappen heeft ondernomen om zijn beloften in verband met een vreedzame overgang naar een democratie gestand te doen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass Präsident Ali Abdullah Saleh, der den Jemen seit 32 Jahren regiert, versprochen hat zurückzutreten; jedoch in der Erwägung, dass der Präsident bisher noch keine ernstzunehmenden Maßnahmen getroffen hat, um seinen Versprechen in Bezug auf einen friedlichen demokratischen Übergang nachzukommen,

H. overwegende dat president Ali Abdullah Saleh, die het land al 32 jaar bestuurt, heeft aangekondigd in Jemen terug te treden; overwegende dat de president tot dusver echter geen serieuze stappen heeft ondernomen om zijn beloften in verband met een vreedzame overgang naar een democratie gestand te doen,


K. in der Erwägung, dass Präsident Ali Abdullah Saleh, der den Jemen seit 32 Jahren regiert, versprochen hat zurückzutreten; jedoch in der Erwägung, dass der Präsident bisher noch keine ernstzunehmenden Maßnahmen getroffen hat, um seinen Versprechen betreffend einen friedlichen demokratischen Übergang nachzukommen,

K. overwegende dat president Ali Abdullah Saleh, die het land al 32 jaar bestuurt, heeft aangekondigd in Jemen terug te treden; overwegende dat de president tot dusver echter geen serieuze stappen heeft ondernomen om zijn beloften in verband met een vreedzame overgang naar een democratie gestand te doen,


Glaubwürdigkeit und Führerschaft von Präsident Al-Assad hängen von der Umsetzung der von ihm selbst öffentlich angekündigten Reformen ab, denen er bisher noch keine konkreten Schritte hat folgen lassen, um seine Versprechen einzuhalten.

De geloofwaardigheid en het leiderschap van president Al-Assad hangen af van de doorvoering van de hervormingen die hij zelf heeft aangekondigd, zonder sindsdien een stap te zetten om zijn woorden gestand te doen.


Bisher haben neben den Vertretern der EU-Kommission folgende Persönlichkeiten ihre Teilnahme zugesagt: die amtierenden Präsidenten von Benin, Burkina Faso, Ruanda, Mali, Tansania und Malawi (Malawi hat derzeit die Präsidentschaft der Afrikanischen Union inne), die Ministerpräsidenten von Simbabwe und der Palästinensischen Behörde, EU-Parlamentspräsident Jerzy Buzek, Jean Ping (Präsident der Kommission der Afrikanischen Union), der ehemalige französische Staatspräsident Jacques Chirac, renommierte Wissenschaftler wie u.a. Prof. Paolo Buss, Prof. Paul Collier, Dr. Armando De Ne ...[+++]

Op de lijst van bevestigde deelnemers staat op dit moment, naast vertegenwoordigers van de Europese Commissie: de presidenten van Benin, Burkina Faso, Rwanda, Mali, Tanzania en Malawi (dat momenteel het voorzitterschap van de Afrikaanse Unie bekleedt), de eerste ministers van Zimbabwe en de Palestijnse Autoriteit, de voorzitter van het Europees Parlement Jerzy Buzek, de voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie Jean Ping, de voormalige president van Frankrijk Jacques Chirac, vooraanstaande academici zoals prof. Paolo Buss, prof. Paul Collier, dr. Armando De Negri en dr. Rajendra Pachauri, en vertegenwoordigers van internationale ...[+++]


Die EU hatte mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass unmittelbar nach dem Amtsantritt von Präsident Baschar al-Assad politische und wirtschaftliche Reformen in Syrien in Aussicht gestellt wurden, ist aber nun besorgt, dass bisher nur wenig Fortschritte zu verzeichnen sind.

De EU heeft met voldoening nota genomen van de vroegtijdige beloften inzake politieke en economische hervormingen in Syrië onmiddellijk na de ambtsaanvaarding van President Bashar Al-Assad, maar is bezorgd over de vooruitgang die tot nu toe beperkt is.


Die Europäische Union stellt fest, dass die von der OAS am 5. Juni 2001 in San José angenommene Entschließung, in der die Vorschläge von Präsident Aristide zur Kenntnis genommen werden und empfohlen wird, Maßnahmen zur Lösung der auf die angefochtenen Wahlen des Jahres 2000 zurückzuführenden Krise zu treffen, die für alle Parteien annehmbar sind, nach all der bisher verstrichenen Zeit noch immer nicht gänzlich umgesetzt worden ist.

De Europese Unie wijst erop dat de op 5 juni 2001 te San José aangenomen resolutie van de OAS waarbij nota wordt genomen van de voorstellen van president Aristide en wordt aanbevolen om voor iedereen aanvaardbare maatregelen te nemen teneinde een oplossing te vinden voor de crisis die na de betwiste verkiezingen van 2000 is ontstaan, na al die tijd nog steeds niet volledig is toegepast.


w