Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « präsentation dieses vorschlags sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Präsentation dieses Berichts und die Ratifizierung des Vertrags nicht mehr fern sind, können hoffentlich viele der im Bericht enthaltenen Vorschläge umgesetzt werden.

Aangezien presentatie van dit verslag en ratificatie van het verdrag beide binnenkort plaats gaan vinden, worden veel suggesties uit dit verslag misschien wel doorgevoerd.


Das Plädoyer der Kommission für die Zulassung und Förderung neuerlicher Migration ist nicht nur kurzsichtig, kontraproduktiv, sondern auch völlig fehl am Platze, selbst wenn sich die Kommission bei der Präsentation dieses Vorschlags auf die Lissabon-Ziele beruft.

Het pleidooi van de Commissie om nieuwe immigratie toe te laten en te stimuleren is kortzichtig, contraproductief, maar ook totaal misplaatst, ook al beroept de Commissie zich op de doelstellingen van Lissabon om dat voorstel te lanceren.


Das hatten wir auch bereits vor der Präsentation dieses Vorschlags getan.

Dat hadden wij destijds ook al gedaan, voordat dit voorstel er lag.


Das hatten wir auch bereits vor der Präsentation dieses Vorschlags getan.

Dat hadden wij destijds ook al gedaan, voordat dit voorstel er lag.


Dies erklärt die große Verzögerung mehrerer europäischer Volkswirtschaften bei der Verwirklichung der Zielvorgaben des Gipfels von Lissabon und das Fehlen dieses grundlegenden Bezugspunktes in den Dokumenten der Kommission zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, zur Konvergenz der Haushaltspolitik in Verbindung mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt und selbst zu den allgemeinen Leitlinien der Straffung. Eine kohärentere Präsentation der Vorschläge der Kommission hätte die Grundlage für eine wirksamere Koordinierung der Wirtschafts- ...[+++]

Dit verklaart de grote vertragingen die een aantal Europese economieën hebben opgelopen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de top van Lissabon. Het verklaart ook waarom dit fundamenteel referentiepunt ontbreekt in de documenten van de Commissie over de grote doelstellingen van het economisch beleid, over de convergentie van de begrotingsbeleid met betrekking tot het groei- en stabiliteitspact, en zelfs in de documenten over de algemene lijnen van het stroomlijnen, dit terwijl een meer coherente voorstelling van de voorstellen van de Commissie de basis had kunnen vormen voor een efficiëntere coördinatie van het economisch, s ...[+++]


Bei der Präsentation des Vorschlags sagte Herr Fischler, der Inhalt des geplanten Abkommens sei das Ergebnis langer und schwieriger Verhandlungen. Das Abkommen werde einerseits den Handel erleichtern, andererseits aber auch den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier in der EU und den Vereinigten Staaten gewährleisten.

In een toelichting bij het voorstel heeft dhr. Fischler verklaard dat de inhoud van het voorstel voor een overeenkomst het resultaat is van moeizame onderhandelingen, en dat de overeenkomst de handel zal vergemakkelijken, maar er tegelijk voor zal zorgen dat de gezondheid van mens en dier in zowel de EU als de VSA wordt beschermd.


Bei der Präsentation dieses Vorschlags sagte Herr Fischler, die vorgeschlagene Regelung habe keinen der negativen Aspekte der derzeitigen Vorschriften und gewährleiste gleichzeitig, daß die Erzeuger in Aufwertungsländern bei realen, durch Aufwertungen der grünen Kurse bedingten Einkommensverlusten einen vollen Ausgleich erhalten". Es gibt keine Rechtfertigung für die Anwendung eines "Mini-switchover", durch den sich die Preise und Prämien für alle Erzeuger in der Gemeinschaft erhöhen würden, obwohl nur ein Mitgliedstaat aufgewertet hat".

Bij de presentatie van het voorstel zei de heer Fischer dat de voorgestelde regeling alle negatieve aspecten van de huidige regeling vermijdt en er tegelijk voor zorgt dat de landbouwers in de revaluerende landen volledige compensatie ontvangen voor de reële inkomensverliezen als gevolg van revaluatie van de groene koersen". Een "mini-switchover", die zou leiden tot verhoging van de premies voor alle landbouwers in de Gemeenschap, zelfs als er slechts een revaluatie zou zijn in één enkel land, valt niet te verantwoorden," zei hij".


Bei der Präsentation dieses Vorschlags betonte Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Industrie und Unternehmertum: „Wir brauchen zügigere Entscheidungen über die Preisfestsetzung und Kosten­erstattung von Arzneimitteln, damit der Markt dynamisch bleibt und sie für die Bürgerinnen und Bürger rascher erhältlich sind.

Bij de presentatie van het voorstel benadrukte vicevoorzitter Antonio Tajani van de Europese Commissie, die bevoegd is voor Industrie en Ondernemerschap: “Er moet sneller over prijzen en vergoedingen worden besloten om een dynamische geneesmiddelenmarkt in stand te houden en patiënten betere toegang tot geneesmiddelen te geven.


Bei der Ankündigung dieses Vorschlags sagte Herr Fischler, die Senkung des Stillegungssatzes sei in Anbetracht der Marktlage und der Zukunftsprognosen angemessen und gerechtfertigt.

Bij de aankondiging van het voorstel heeft de heer FISCHLER verklaard dat het, gezien de marktsituatie en de prognoses, dienstig en gerechtvaardigd is om het braakleggingspercentage te verlagen.


2. nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission gemäß Nummer 34 des Weißbuchs beabsichtigt, Anfang 1998 Vorschläge zur Änderung der Verordnung Nr. 3820/85 vom 20. Dezember 1985 vorzulegen, mit denen in diese Verordnung neue Bestimmungen aufgenommen werden sollen, die tägliche, wöchentliche und vierzehntägliche Obergrenzen für Fahrzeiten sowie Auf- und Abladetätigkeiten wie auch einheitliche Kontroll- und Verfahrensregeln vorsehen, und sagt zu, diese Vorschläg ...[+++]

2. neemt akte van het onder punt 34 van het witboek vermelde voornemen van de Commissie om begin 1998 voorstellen te formuleren tot wijziging van Verordening nr. 3820/85 van 20 december 1985 teneinde hierin nieuwe bepalingen op te nemen betreffende het maximumaantal rij- en laad- en losuren per dag, per week en per 14 dagen, alsmede teneinde de controlevoorschriften en -procedures gelijk te trekken, en verbindt zich ertoe deze voorstellen zo spoedig mogelijk te behandelen,


w