Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Allgemeine Präferenzen
Allgemeine Zollpräferenzen
Allgemeines Präferenzsystem
Insoweit als die Umstände dies rechtfertigen
Rechtfertigen
Seine Handlungsweise rechtfertigen
System der allgemeinen Präferenzen
Verwaltungsausschuß für die Allgemeinen Präferenzen

Traduction de « präferenzen rechtfertigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine Präferenzen [ Allgemeines Präferenzsystem | allgemeine Zollpräferenzen | APS | System der allgemeinen Präferenzen ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


insoweit als die Umstände dies rechtfertigen

in de mate als door de omstandigheden gerechtvaardigd is


seine Handlungsweise rechtfertigen

zijn handelwijze rechtvaardigen




Verwaltungsausschuß für die Allgemeinen Präferenzen

Comité van beheer voor algemene preferenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle einschlägigen Informationen, die eine Aussetzung der Präferenzen oder eine Verlängerung der Aussetzung rechtfertigen können.

6. De lidstaten delen de Commissie alle ter zake dienende informatie mee die de schorsing van preferenties of de verlenging van de schorsing kan rechtvaardigen.


(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle einschlägigen Informationen, die eine Rücknahme der Präferenzen oder ihre Verlängerung oder Aussetzung rechtfertigen können.

3. De lidstaten delen de Commissie alle ter zake dienende informatie mee die de intrekking van preferenties of de verlenging dan wel beëindiging van de intrekking kan rechtvaardigen.


(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle einschlägigen Informationen, die eine Rücknahme der Präferenzen oder ihre Verlängerung oder Aussetzung rechtfertigen können.

3. De lidstaten delen de Commissie alle ter zake dienende informatie mee die de intrekking van preferenties of de verlenging dan wel beëindiging van de intrekking kan rechtvaardigen.


Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 schreibt vor, dass die Kommission den Ausschuss für allgemeine Präferenzen unterrichtet und um Konsultationen ersucht, wenn sie Informationen erhält, die eine vorübergehende Rücknahme der Sonderregelung rechtfertigen können, und wenn ihrer Ansicht nach genügend Anhaltspunkte vorliegen, welche die Einleitung einer Untersuchung rechtfertigen.

In artikel 17, lid 1, van Verordening (EG) nr. 732/2008 is bepaald dat, wanneer de Commissie informatie ontvangt die tijdelijke intrekking van een preferentiële regeling kan rechtvaardigen en zij van oordeel is dat er voldoende redenen zijn voor een onderzoek, zij het Comité algemene preferenties daarvan in kennis stelt en dat comité om overleg verzoekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle einschlägigen Informationen, die eine Aussetzung der Präferenzen oder eine Verlängerung der Aussetzung rechtfertigen können.

6. De lidstaten delen de Commissie alle ter zake dienende informatie mee die de schorsing van preferenties of de verlenging van de schorsing kan rechtvaardigen.


6. fordert die Kommission auf, das Parlament zu informieren, inwieweit die durch das APS+ begünstigten Länder die einschlägigen Übereinkommen der UNO/IAO einhalten und insbesondere mitzuteilen, ob es in einem der derzeit durch das APS+ begünstigten Länder schwerwiegende und systematische Verstöße gegen die in internationalen Übereinkommen über Menschen- und Arbeitnehmerrechte festgelegten Grundsätze gibt, die eine vorübergehende Rücknahme von Präferenzen gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 des Rates rechtfertigen würden;

6. verzoekt de Commissie het Parlement te informeren over de mate waarin de GSP Plus-landen zich houden aan de betreffende IAO/VN-verdragen en in het bijzonder mede te delen of er in een of meerdere van de huidige GSP Plus-landen ernstige en systematische schendingen voorkomen van de in internationale mensenrechten- en arbeidsrechtenovereenkomsten neergelegde beginselen, die een tijdelijke onttrekking van de preferenties overeenkomstig artikel 16 van de Verordening (EG) nr. 980/2005 van de Raad zouden rechtvaardigen;


(6) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle einschlägigen Informationen, die eine Aussetzung der Präferenzen oder eine Verlängerung der Aussetzung rechtfertigen können.

6. De lidstaten delen de Commissie alle terzake dienende informatie mee die de schorsing van preferenties of de verlenging van de schorsing kan rechtvaardigen.


(6) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle einschlägigen Informationen, die eine Aussetzung der Präferenzen oder eine Verlängerung der Aussetzung rechtfertigen können.

6. De lidstaten delen de Commissie alle terzake dienende informatie mee die de schorsing van preferenties of de verlenging van de schorsing kan rechtvaardigen.


Die Mitgliedstaaten oder jede betroffene natürliche oder juristische Person unterrichten die Kommission unverzüglich, wenn ihnen Umstände bekannt werden, die den Erlass einer Maßnahme zur Aussetzung der Präferenzen rechtfertigen könnten.

De lidstaten of eventuele belanghebbende natuurlijke of rechtspersonen informeren de Commissie onverwijld over omstandigheden waarmee zij bekend zijn die de aanneming van een maatregel tot opschorting van de preferenties kunnen rechtvaardigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' präferenzen rechtfertigen' ->

Date index: 2023-01-30
w