Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung eines Projektes
Bewertung eines Projektes
Die Wahlbeteiligung beträgt
Durchführung eines Projektes
EQHHPP
EUROFARM-Projekt
Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt
Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt
Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln
Künstlern Projekte vorschlagen
Programmanalyse
Projekt Eurofarm
Projekt von europäischem Interesse
Projektanalyse
Projekte zum Schutz von Wildtieren
Projektmanagement
Sprungbrett-Projekt
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
Wildlife-Projekte
Wildtier-Projekte

Vertaling van " projekte beträgt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte

wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren


die Wahlbeteiligung beträgt

opkomst | percentage opgekomen kiezers


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]




Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]




Durchführung eines Projektes [ Projektmanagement ]

uitvoering van een project [ projectbeheer ]


Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln

artistieke projectbegrotingen opstellen | artistieke projectbudgetten opstellen


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Künstlern Projekte vorschlagen

projecten aan artiesten voorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An den Projekten müssen Partner aus mindestens drei Ländern beteiligt sein. Die Laufzeit der Projekte beträgt im Allgemeinen 15 Monate.

De deelnemers aan projecten moeten uit minstens drie landen afkomstig zijn en de looptijd van de projecten bedraagt in het algemeen 15 maanden.


Der Förderbedarf für das Projekt beträgt mindestens 1.000 Euro.

De ondersteuning die nodig is voor het project bedraagt minstens 1.000 euro.


Die finanzielle Beteiligung der EU erfolgt in Form von Finanzhilfen, wobei der Kofinanzierungssatz je nach Art des Projekts 20 % bis 50 % der förderfähigen Kosten des Projekts beträgt.

De financiële bijdrage van de EU wordt verstrekt in de vorm van subsidies; het medefinancieringspercentage bedraagt tussen 20 % en 50 % van de in aanmerking komende kosten van een project, afhankelijk van het type.


(1) Der finanzielle Bezugsrahmen für die Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Projekte beträgt 2 528 069 EUR.

1. Het financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de in artikel 1, lid 2, bedoelde projecten bedraagt 2 528 069 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Förderbedarf für das Projekt beträgt mindestens 1.000 Euro.

De ondersteuning die nodig is voor het project bedraagt minstens 1.000 euro.


(1) Der finanzielle Bezugsrahmen für die Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Projekte beträgt 990 000 EUR.

1. Het financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de in artikel 1, lid 2, bedoelde projecten bedraagt EUR 990 000.


(1) Der finanzielle Bezugsrahmen für die Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Projekte beträgt 1 727 000 EUR.

1. Het financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de in artikel 1, lid 2, bedoelde projecten bedraagt 1 727 000 EUR.


Für die Durchführung dieser Projekte beträgt der finanzielle Bezugsrahmen 5 185 028 EUR, der Beschluss weist diese Summe der Nutzung in einem Finanzierungsabkommen zwischen der Europäischen Kommission mit der CTBTO-Vorbereitungskommission zu, dessen Geltungsdauer ursprünglich 24 Monate nach seinem Abschluss enden sollte.

Voor de uitvoering van deze projecten is in dit besluit het bedrag van 5 185 028 EUR gereserveerd, voor een financieringsovereenkomst tussen de Europese Commissie en de voorbereidende commissie van de CTBTO, welke in eerste instantie 24 maanden nadat deze werd gesloten, zou verlopen.


(1) Der finanzielle Bezugsrahmen für die Durchführung der in Artikel 1 Absatz 3 genannten Projekte beträgt 2 182 000 EUR.

1. Het financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de in artikel 1, lid 3, bedoelde projecten bedraagt 2 182 000 EUR.


(2) Zur Finanzierung der Mikroprojekte und der dezentralen Zusammenarbeit wird ein Beitrag aus dem Fonds geleistet, der in der Regel höchstens drei Viertel der Gesamtkosten des Projekts beträgt und die im Richtprogramm festgesetzte Obergrenze nicht überschreitet.

2. Aan de financiering van microprojecten en gedecentraliseerde samenwerking wordt een bijdrage geleverd door het Fonds, die in beginsel niet meer mag bedragen dan drie vierde van de totale kosten van ieder project en de in het indicatieve programma gestelde limiet niet mag overschrijden.


w