Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragen
Beitreibung von Beiträgen
Einziehung von Beiträgen
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Verhaeltnismaessig beitragen
Wirtschaftliches Programmziel
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Traduction de « programmziele beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


wirtschaftliches Programmziel

doel van economische planning




zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fallstudien veranschaulichen einen deutlichen Zusammenhang zwischen den Zielen des Gesundheitsprogramms und den geförderten Projekten einerseits und andererseits der Frage, wie diese Projekte zum Erreichen der Programmziele beitragen können.

Uit de gevalsanalysen blijkt dat er een duidelijk verband bestaat tussen de doelstellingen van het programma op het gebied van gezondheid en de gefinancierde projecten enerzijds en de wijze waarop deze projecten kunnen bijdragen tot de realisatie van de doelstellingen van het programma anderzijds.


Entsprechend der Erklärung der Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets und der Organe der Union vom 21. Juli 2011 in Bezug auf die Kredite der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität dürfte eine Verlängerung der Laufzeiten und eine Herabsetzung der Zinsmarge zur Erreichung der Programmziele beitragen.

Overeenkomstig de conclusies van de staatshoofden en regeringsleiders van het eurogebied en de instellingen van de Unie van 21 juli 2011 met betrekking tot leningen van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit, zou het met het oog op de verwezenlijking van de doelen van het programma nuttig zijn om de looptijden te verlengen en de rentemarge te verlagen.


Im Rahmen aller Programmziele dürften die Maßnahmen dazu beitragen, solche Ungleichheiten zu überwinden, indem sie auf die verschiedenen Gesundheitsfaktoren abstellen, die zu Ungleichheiten führen und diese verstärken. Zudem sollten sie die Maßnahmen anderer Programme ergänzen, die gezielt soziale und regionale Unterschiede innerhalb der EU angehen.

Acties in het kader van alle doelstellingen van het programma moeten ertoe helpen bijdragen dat die ongelijkheden worden uitgevlakt door verschillende factoren aan te pakken die ongelijkheden creëren en vergroten, en moeten een aanvulling zijn op acties in het kader van andere programma's die gericht zijn op het wegwerken van sociale en regionale verschillen in de EU.


(7) Die mit den Programmen 2002 und 2007 gesammelten Erfahrungen haben gezeigt, dass die koordinierte Ausarbeitung und Durchführung eines gemeinsamen Fortbildungsprogramms in erheblichem Maße zur Verwirklichung der Programmziele beitragen können, insbesondere indem der Kenntnisstand in Bezug auf das Gemeinschaftsrecht verbessert wird.

(7) De met Fiscalis-2002 en -2007 opgedane ervaring heeft geleerd dat de gecoördineerde ontwikkeling en uitvoering van een gemeenschappelijk opleidingsprogramma sterk bijdraagt aan de doelstellingen van het programma, met name wat het verbeteren van het gemeenschappelijk kennisniveau inzake het Gemeenschapsrecht betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informationen, die sich aus den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Programmaktivitäten ergeben, werden allen Teilnehmerländern und der Kommission zugänglich gemacht, sofern sie zur Verwirklichung der Programmziele beitragen.

De deelnemende landen en de Commissie delen de informatie die wordt verkregen bij de in artikel 1, lid 2 genoemde programma-activiteiten, voorzover dit bijdraagt tot de verwezenlijking van de programma-activiteiten.


(2) Im Rahmen des Programms können mit internationalen Organisationen, die auf dem Gebiet der Grundrechte tätig sind, wie etwa dem Europarat, auf der Grundlage gemeinsamer Beiträge und im Einklang mit den in der jeweiligen Einrichtung oder Organisation geltenden Vorschriften gemeinsame Projekte verfolgt werden, die zur Verwirklichung der Programmziele beitragen.

2. Ter verwezenlijking van de doelstellingen van het programma, kan in het kader van het programma worden samengewerkt met op het gebied van de grondrechten bevoegde internationale organisaties, zoals de Raad van Europa, op basis van gezamenlijke bijdragen en met inachtneming van de eigen regels van elke instelling of organisatie.


2. Im Rahmen des Programms können mit internationalen Organisationen wie dem Europarat, die auf dem Gebiet der Grundrechte tätig sind, auf der Grundlage gemeinsamer Beiträge und im Einklang mit den in der jeweiligen Einrichtung oder Organisation geltenden Vorschriften gemeinsame Projekte verfolgt werden, die zur Verwirklichung der Programmziele beitragen.

2. Ter verwezenlijking van de doelstellingen van dit programma, kan in het kader van het programma worden samengewerkt met op het gebied van de grondrechten bevoegde internationale organisaties, zoals de Raad van Europa, op basis van gezamenlijke bijdragen en met inachtneming van de eigen regels van elke instelling of organisatie.


2. Im Rahmen des Programms können mit internationalen Organisationen wie dem Europarat, die auf dem Gebiet der Grundrechte tätig sind, auf der Grundlage gemeinsamer Beiträge und im Einklang mit den in der jeweiligen Einrichtung oder Organisation geltenden Vorschriften gemeinsame Projekte verfolgt werden, die zur Verwirklichung der Programmziele beitragen.

2. Ter verwezenlijking van de doelstellingen van dit programma, kan in het kader van het programma worden samengewerkt met op het gebied van de grondrechten bevoegde inter­nationale organisaties, zoals de Raad van Europa, op basis van gezamenlijke bijdragen en met inachtneming van de eigen regels van elke instelling of organisatie.


Das Programm Jugend in Aktion sollte dazu beitragen, das Wissen der Jugendlichen über die Europäische Union und die Gemeinschaftspolitik zu verbessern. Dies gilt auch für die jugendpolitischen Maßnahmen zur Förderung der “europäischen Bürgerschaft”, die in Artikel 2 als ein Programmziel genannt wird.

Het programma Jeugd in actie moet bijdragen aan verbetering van de kennis van de jongeren omtrent de Europese Unie en het communautaire beleid, met inbegrip van het jeugdbeleid, ter bevordering van het "Europees burgerschap" van jongeren dat in artikel 2 als doelstelling van het programma wordt genoemd.


Auch bestimmte Strukturmaßnahmen und/oder ergänzende Maßnahmen (insbesondere technische Unterstützung, Seminare, Studien, Veröffentlichungen und Informationstätigkeiten) erhalten eine finanzielle Unterstützung. Diese Maßnahmen sollen zur Verwirklichung der Programmziele beitragen, insbesondere zum Ausbau und zur Umstrukturierung der Hochschulsysteme in den förderungsberechtigten Ländern.

Er wordt financiële steun verleend voor een aantal structurele en/of aanvullende maatregelen (met name technische bijstand, seminars, studies, publicaties, voorlichtingsactiviteiten); deze maatregelen zijn bedoeld om de doelstellingen van het programma, met name de ontwikkeling en herstructurering van de hogeronderwijsstelsels in de begunstigde landen te ondersteunen.


w