Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « programme sind präventiv ausgerichtete » (Allemand → Néerlandais) :

Andere Programme sind darauf ausgerichtet, das Wissen über die Auswirkungen der Ressourcennutzung zu verbessern, insbesondere im Hinblick auf die Einbeziehung von Externalitäten.

Andere programma's streven naar een beter begrip van de effecten voortvloeiend uit het gebruik van hulpbronnen, in het bijzonder ten aanzien van het meenemen van externaliteiten.


Die Programme sind insbesondere auf Versöhnung, Wiederaufbau und politische Zusammenarbeit in der Region ausgerichtet.“

De programma’s beogen in het bijzonder de verzoening, wederopbouw en politieke samenwerking in de regio”.


Da das flämische Natura-2000-Programm, die Managementpläne Natura 2000 und die Managementpläne im Sinne von Artikel 48 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume gerade darauf ausgerichtet sind, zu den Erhaltungszielen der Natura-2000-Gebiete beizutragen, handelt es sich um Pläne, die « unmittelbar mit der Verwaltung » bestimmter Gebiete « in Verbindung stehen oder hierfür [...] notwendig sind » im Sinne von Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG und unterliegen sie in dieser Hinsicht nicht der in der Richtlinie 2001/42/EG vorgesehenen Umweltprüfung.

Nu het Vlaamse Natura 2000-programma, de managementplannen Natura 2000 en de managementplannen, vermeld in artikel 48 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, precies erop gericht zijn de instandhoudingsdoelstellingen van de Natura 2000-gebieden te helpen verwezenlijken, betreft het plannen die « direct verband [houden] met of nodig [zijn] voor het beheer van » bedoelde gebieden in de zin van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG en zijn ze in dat opzicht niet onderworpen aan de door de ...[+++]


Die Marco-Polo-Programme, die darauf ausgerichtet sind, Güterverkehr von der Straße auf andere Verkehrsträger zu verlagern, waren nicht wirksam und sollten - so wie sie derzeit konzipiert sind - eingestellt werden. Zu diesem Ergebnis gelangt der Europäische Rechnungshof (EuRH) in einem jüngst veröffentlichten Bericht".

Volgens een nieuw verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) waren de Marco Polo‑programma’s, die erop gericht waren vracht van de weg te houden, ondoeltreffend en moeten ze in hun huidige opzet worden beëindigd.


Wie bei allen Programmen des Zeitraums 2014-2020 sind die Investitionen auch beim Kampanien-Programm strategisch auf vier entscheidende, wachstumsschaffende Bereiche ausgerichtet: Forschung und Innovation, digitale Technologien, Unterstützung kleiner Unternehmen und Förderung einer Wirtschaft mit niedrigem CO -Ausstoß.

Zoals voor alle programma's voor 2014-2020 zijn ook de investeringen in het kader van het programma voor Campanië strategisch toegespitst op vier belangrijke groeigenererende sectoren: onderzoek en innovatie, digitale technologieën, ondersteuning voor kleine en middelgrote bedrijven en de koolstofarme economie.


Die Mittel für Verpflichtungen sind schwerpunktmäßig auf die neuen Programme (MFR 2014-2020) ausgerichtet, wobei knapp 60 % des vorgeschlagenen Betrags für Programme vorgesehen sind, die der Unterstützung der Forschung und Innovation sowie der jungen Menschen und der Unternehmen in Europa dienen.

De vastleggingskredieten worden geconcentreerd op de nieuwe programma's van het MFK 2014-2020; ongeveer 60% van het voorgestelde bedrag gaat naar programma's ter ondersteuning van onderzoek en innovatie, jongeren en bedrijven.


3. Bei der Umsetzung des Göteborger Programms sind erhebliche Fortschritte erzielt worden, und es gibt mittlerweile zahlreiche positive Beispiele erfolgreicher präventiver Maßnahmen.

3. De uitvoering van het programma van Göteborg is flink gevorderd en er zijn heel wat voorbeelden van preventieve actie die succes heeft opgeleverd.


Die heute angekündigten Änderungen sind darauf ausgerichtet, die Durchführung der für den Zeitraum 2007-2013 vorgesehenen 455 Programme zur Kohäsionspolitik zu vereinfachen. Diese Programme stellen Investitionen von insgesamt 347 Milliarden EUR dar.

De vandaag aangekondigde stappen zijn bedoeld om de uitvoering te versoepelen van de 455 programma’s van het cohesiebeleid die voor de periode 2007-2013 zijn gepland. In totaal vormen deze programma’s een investering van 347 miljard euro, ruim een derde van de EU-begroting.


Schwerpunkt der Programme sind präventiv ausgerichtete Maßnahmen, die Chancengleichheit, die soziale Eingliederung und der Zugang zu den Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT).

Het zwaartepunt in de ESF-programma's ligt op preventieve maatregelen, gelijke kansen, sociale integratie en toegang tot informatie- en communicatietechnologie (ICT).


Das Jahr 2000 war von den Verhandlungen sowohl über das griechische GFK für den Zeitraum 2000-2006 als auch über die darin vorgesehenen 24 operationellen Programme geprägt. 11 dieser Programme sind sektoral ausgerichtet und werden auf nationaler Ebene durchgeführt, bei den 13 anderen handelt es sich um regionale Programme (ein OP je Region).

In 2000 vonden voornamelijk de onderhandelingen plaats over het Griekse CB voor de periode 2000-2006 en de bijbehorende 24 operationele programma's. Elf operationele programma's hebben betrekking op specifieke sectoren op nationaal niveau en 13 operationele programma's zijn regionaal, dat wil zeggen één programma per regio.


w