Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " programme mehr aufmerksamkeit gewidmet " (Duits → Nederlands) :

- Während die Unterstützung des IKZM zu Lande weiterhin erforderlich ist, muss der Zusammenarbeit im regionalen Meeresbereich künftig mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden. Dies betrifft unter anderem der Abstimmung von Plänen aufeinander sowie Programme und Bewirtschaftungsmaßnahmen, die sich auf die See- und die Landgebiete der Küstenzonen erstrecken.

- hoewel verdere steun voor de tenuitvoerlegging van ICZM aan land nodig is, moet meer nadruk worden gelegd op de samenwerking op het niveau van regionale zeeën. Dit houdt onder meer in dat plannen, programma's en beheersmaatregelen die betrekking hebben op de zee- en landzones van kustgebieden op elkaar moeten worden afgestemd.


Der Vorbereitung auf den Katastrophenfall und der Katastrophenvorbeugung sollte im Rahmen der Programme für die humanitäre Hilfe und der Strategien für die Entwicklungszusammenarbeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.

In de humanitaire programma's en in de strategieën voor ontwikkelingssamenwerking moet meer aandacht worden besteed aan de paraatheid voor rampen en rampenpreventie.


9. unterstreicht, dass den Maßnahmen des Programms Marie Sklodowka-Curie mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, durch die Karrieren von Forschern durch Mobilitätsdarlehen unterstützt werden und die daher eine wesentliche Rolle bei der Stärkung der Forschung in Europa spielen; bedauert, dass der Rat erhebliche Kürzungen der Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen dieses Programms vorschlägt, und ist entschlossen, die von der Kommission vorgeschlagenen Beträge wiedereinzusetzen;

9. benadrukt dat meer aandacht moet worden besteed aan Marie Skłodowska-Curie-acties, die de loopbaanmogelijkheden van onderzoekers steunen via mobiliteitssubsidies en bijgevolg een cruciale rol spelen om het onderzoek in Europa te versterken; betreurt dat de Raad voorstelt zwaar te snoeien in zowel de vastleggings- als de betalingskredieten voor dit programma en is vastbesloten de door de Commissie voorgestelde bedragen opnieuw op te voeren;


Obgleich den Ermittlungen und strafrechtlichen Verfolgungen in Menschenhandelsfällen in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wurde, ist die Gesamtzahl der entsprechenden Strafverfahren in der EU nach wie vor niedrig.

Hoewel er de laatste tijd meer aandacht is voor onderzoek en vervolging van gevallen van mensenhandel, worden er in de EU over het geheel genomen nog steeds maar weinig mensenhandelaars vervolgd.


27. fordert die Kommission auf, beim Nachfolger des Programms MEDIA 2007 einen eigenen Teil für die Förderung von Medienkompetenz aufzunehmen, denn in der derzeitigen Fassung trägt das Programm nur wenig zur Förderung der Medienkompetenz bei; unterstützt außerdem das Bemühen der Kommission, ein neues Programm namens Media Mundus zu entwickeln, um die internationale Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich zu unterstützen; fordert, dass der Medienkompetenz in anderen Förderprogrammen der Europäischen Union, vor allem den Programmen "Lebenslanges Lernen", eTwinning, Safer Internet und im Europäischen Sozialfonds ...[+++]

27. roept de Commissie op, in het vervolgprogramma van MEDIA 2007 een zelfstandige passage over de bevordering van mediageletterdheid op te nemen, aangezien het programma in zijn huidige vorm slechts weinig bijdraagt aan de bevordering van mediageletterdheid; steunt bovendien de inspanningen van de Commissie om een nieuw programma, Media Mundus genaamd, te ontwikkelen, dat ten doel heeft de internationale samenwerking binnen de audiovisuele sector te ondersteunen; wenst dat mediageletterdheid een prominentere plaats inneemt in andere steunprogramma's van de EU, met name in Lifelong Learning, eTwinning, Safer Internet en het Europees So ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, beim Nachfolger des Programms MEDIA 2007 einen eigenen Teil für die Förderung von Medienkompetenz aufzunehmen, denn in der derzeitigen Fassung trägt das Programm nur wenig zur Förderung der Medienkompetenz bei; unterstützt außerdem das Bemühen der Kommission, ein neues Programm namens Media Mundus zu entwickeln, um die internationale Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich zu unterstützen; fordert, dass der Medienkompetenz in anderen Förderprogrammen der Europäischen Union, vor allem den Programmen "Lebenslanges Lernen", eTwinning, Safer Internet und im Europäischen Sozialfonds ...[+++]

27. roept de Commissie op, in het vervolgprogramma van MEDIA 2007 een zelfstandige passage over de bevordering van mediageletterdheid op te nemen, aangezien het programma in zijn huidige vorm slechts weinig bijdraagt aan de bevordering van mediageletterdheid; steunt bovendien de inspanningen van de Commissie om een nieuw programma, Media Mundus genaamd, te ontwikkelen, dat ten doel heeft de internationale samenwerking binnen de audiovisuele sector te ondersteunen; wenst dat mediageletterdheid een prominentere plaats inneemt in andere steunprogramma's van de EU, met name in Lifelong Learning, eTwinning, Safer Internet en het Europees So ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, beim Nachfolger des MEDIA-Programms einen eigenen Teil für die Förderung von Medienkompetenz aufzunehmen, denn in der derzeitigen Fassung trägt das Programm nur wenig zur Förderung der Medienkompetenz bei; unterstützt außerdem das Bemühen der Kommission, ein neues Programm namens Media Mundus zu entwickeln, um die internationale Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich zu unterstützen; fordert, dass der Medienkompetenz in anderen Förderprogrammen der Europäischen Union, vor allem den Programmen „Lebenslanges Lernen“, eTwinning, Safer Internet und im Europäischen Sozialfonds ...[+++]

27. roept de Commissie op, in het vervolgprogramma van MEDIA een zelfstandige passage over de bevordering van mediageletterdheid op te nemen, aangezien het programma in zijn huidige vorm slechts weinig bijdraagt aan de bevordering van mediageletterdheid; steunt bovendien de inspanningen van de Commissie om een nieuw programma, Media Mundus genaamd, te ontwikkelen, dat ten doel heeft de internationale samenwerking binnen de audiovisuele sector te ondersteunen; wenst dat mediageletterdheid een prominentere plaats inneemt in andere steunprogramma's van de EU, met name in Lifelong Learning, eTwinning, Safer Internet en het Europees Sociaal ...[+++]


11. billigt im Zusammenhang mit der Gemeinsamen Agrarpolitik die Prioritäten, die die Konsolidierung und Durchführung der 2008 eingeleiteten Initiativen umfassen, insbesondere der einzelnen Gemeinsamen Marktorganisationen, die Legislativvorschläge zum Gesundheitscheck, die Weiterbehandlung des Grünbuchs zur Qualität und die erwarteten Auswirkungen des Klimawandels auf den Agrarsektor; betont, dass der Anstieg der Nahrungsmittelpreise, die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft, Programme zur Verteilung von Obst an Schulen, die Qualität der landwirtschaftlichen Erzeugnisse, die weniger begünstig ...[+++]

11. is het met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid eens met de prioriteiten rond de consolidering en implementering van de in 2008 gestarte initiatieven, met name de enkele gemeenschappelijke marktordeningen, de wetgevingsvoorstellen voor het "gezondheidsonderzoek", de follow-up van het Groenboek kwaliteit en de te verwachten gevolgen van de klimaatverandering voor de landbouwsector; onderstreept dat stijgende voedselprijzen, instandhouding en duurzaam gebruik van de agrarische biodiversiteit, de schoolfruitregeling, de kwaliteit van landbouwproducten, achterstandsgebieden, de meest benadeelden - voedselhulp, de WTO, gek ...[+++]


Während Länder, für die das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet wurde, grundsätzlich weiterhin einer verschärften Überwachung unterliegen sollten, sollte dem Anpassungspfad in der alljährlichen Bewertung der Programme mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden, was auch zur Vereinfachung der gegenwärtigen Verfahren beitragen könnte.

Zonder afbreuk te doen aan het beginsel dat landen waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt onder verscherpt toezicht staan, lijkt in het kader van de jaarlijkse programma-evaluaties een prominentere plaats te moeten worden ingeruimd voor het aanpassingstraject, hetgeen de bestaande procedures kan helpen vereenvoudigen.


Den „Meeresautobahnen“ und dem Kurzstreckenseeverkehr sollte als rentable Alternative zum Langstreckentransport auf Straße und Schiene mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.

Er moet meer aandacht worden besteed aan de ontwikkeling van „snelwegen op zee” en de korte vaart als een realistisch alternatief voor vervoer over de weg en per spoor over lange afstanden.


w