Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Commercial Paper
Depositenzertifikat
Eigenwechsel
Einlagenzertifikat
Geldmarktpapier
Gezogene Zahl
Gezogener Draht
Gezogener Flussstahldraht
Gezogener Lauf
Gezogener Stahl
Gezogener Wechsel
Gezogener Zug
Gezogenes Glas
Handelspapier
Handelswechsel
Kreditpapier
Orderwechsel
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Solawechsel
Tratte
Wechsel

Vertaling van " programme gezogen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gezogener Draht | gezogener Flussstahldraht

getrokken staaldraad








aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen






Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]

kredietbrief [ handelsbrief | handelswissel | kasbon | orderbrief | promesse | schuldpapier | schuldtitel | wissel | wisselbrief ]


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die erwarteten Ergebnisse der Programme nur durch eine effiziente Umsetzung erreicht werden können, müssen Lehren aus dem vorangegangenen Zeitraum gezogen werden: damit befasst sich die Task Force für bessere Umsetzung, die sich ein Jahr nach ihrer Einsetzung bereits bewährt hat.

Aangezien een efficiënte uitvoering uiterst belangrijk is om de verwachte resultaten te halen, moeten lessen getrokken worden uit de voorbije periode: dat is een van de doelen van de Taskforce betere uitvoering, die na amper een jaar het succes van zijn methode al heeft aangetoond.


Für die Annahme der Programme wurden zwei Szenarien in Erwägung gezogen, die beide zu weiteren Verzögerungen in der Anfangsphase der Umsetzung führen: erstens das Übertragungsverfahren für die Programme, die bis zum 31. Dezember 2014 als „zur Annahme bereit“ gelten, und zweitens die Wiedereinstellung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) für die Programme, die bis Ende 2014 als „nicht zur Annahme bereit“ gelten, wofür eine technische Überarbeitung des mehrjährige ...[+++]

Er zijn twee scenario's mogelijk voor de vaststelling van de programma's, die allebei inhouden dat de start van de uitvoering verdere vertraging oploopt, namelijk: i) de overdrachtsprocedure voor de programma's die voor 31 december 2014 "klaar voor goedkeuring" worden geacht, en ii) de procedure van herbudgettering van de ongebruikte toewijzingen in 2014 voor de Europese structuur- en investeringsfondsen – met als gevolg een technische herziening van het meerjarig financieel kader (MFK) – voor de programma's die eind 2014 "niet klaar voor goedkeuring" worden geacht.


Der Verfasser nimmt die Verzögerungen bei der Veröffentlichung der Stellungnahme des Rechnungshofs zur Kenntnis; diese Stellungnahme wäre nützlich und hilfreich gewesen, wenn sie zu einem frühen Zeitpunkt im Beschlussfassungsprozess verfügbar gewesen wäre, da dann die Anmerkungen des Rechnungshofs bei den Beschlüssen im Zusammenhang mit dem Programm „Hercule III“ in vollem Umfang hätten berücksichtigt werden können. Der Verfasser begrüßt jedoch die Einschätzung des Rechnungshofs und unterstützt diese nachdrücklich, insbesondere die Notwendigkeit, dass künftige Evaluierungsberichte unabhängig sein und eine gründliche Beurteilung der Wertschöpfung für die EU – vor allem im Hinblick auf technische Hilfe – berücksichtigen müssen, ebenso wie di ...[+++]

Uw rapporteur voor advies neemt nota van de vertraging van de publicatie van het advies van de Rekenkamer, dat nuttig en bruikbaar had kunnen zijn in een eerder stadium van de besluitvormingsprocedure, omdat de bevindingen van de Rekenkamer dan hadden kunnen meewegen bij de besluitvorming omtrent Hercules III. Uw rapporteur voor advies verwelkomt en aanvaardt evenwel het oordeel van de Rekenkamer, met name dat toekomstige evaluatieverslagen onafhankelijk moeten zijn en een duidelijke beoordeling moeten geven van de toegevoegde waarde van het programma voor de EU, vooral als ...[+++]


53. hält die SMEG-Fazilität trotz der berechtigten Kritik des Rechnungshofs daran, dass sie für die Union keinen Mehrwert bewirkt und die Förderung von rein lokaler Bedeutung für Handwerksbetriebe und Einzelhandelsgeschäfte ist, für ein sinnvolles Programm; schlägt vor, die 13 Länder, die an dem Programm beteiligt sind, angesichts der Bedeutung der KMU für die Wirtschaftsstruktur der Mitgliedstaaten und der gesamten EU vorzustellen und ihre Ergebnisse zu prüfen, weil daraus Schlüsse im Sinn einer präziseren Ausrichtung der SMEG-Fazilität gezogen werden kö ...[+++]

53. beschouwt de mkb-garantiefaciliteit als een zinvol programma, ondanks de terechte kritiek van de Rekenkamer op de niet-bewezen meerwaarde voor de EU en de louter lokale betekenis van de ondersteuning van ambachtelijke bedrijven en detailhandels; stelt voor dat, gelet op het belang van het mkb voor de economische structuur van de lidstaten en de EU als geheel, de dertien onder dit programma vallende landen onder de loep moeten worden genomen en hun resultaten worden onderzocht, omdat hieruit conclusies getrokken kunnen worden waar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass ein Aspekt der wirtschaftlichen Entwicklung, die sich aus der im Rahmen der PEACE-Programme gewährten Unterstützung ergab, darin bestand, dass sowohl städtische als auch ländliche Gebiete daraus Nutzen gezogen haben,

N. overwegende dat de met behulp van de PEACE-programma's geïnitieerde economische ontwikkeling onder meer tot verbeteringen heeft geleid in steden en op het platteland,


Längerfristig können die Erfahrungen, die man aus den strukturbedingten Schwachstellen der Programme gezogen hat, angewandt werden, wenn die nächste Überprüfung der Programme stattfindet (2006-2007).

Op de lange termijn kunnen de lessen uit de structurele tekortkomingen van de programma's worden toegepast wanneer de volgende herziening van de programma's plaatsvindt (in 2006-2007).


Der Rat führte eine Orientierungsaussprache, in der er sich hauptsächlich mit dem Kommissionsvorschlag für das genannte Programm für die Zusammenarbeit mit dem Balkan befaßte; die Aussprache ergab, daß nach Auffassung der Mitgliedstaaten eine Änderung der Finanziellen Vorausschau vorerst nicht in Betracht gezogen werden kann und daß auf jeden Fall zuallererst eine gründliche Bedarfsbeurteilung vorzunehmen wäre.

De Raad hield een oriënterend debat, voornamelijk over het Commissievoorstel betreffende het bovenbedoelde programma voor samenwerking met de landen van de Balkan, waaruit bleek dat de lidstaten er in dit stadium niet voor voelen de financiële vooruitzichten aan te passen en dat er in elk geval eerst een grondige raming van de behoeften dient plaats te vinden.


Ein möglicher Ausbau der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien wird zu einem späteren Zeitpunkt in Betracht gezogen werden, wobei der Stand der Beziehungen im Rahmen des Kooperationsabkommens und der Unterstützung nach dem PHARE-Programm sowie die Entwicklungen im Land - unter anderem auf den obengenannten Gebieten - berücksichtigt werden.

In een later stadium zal worden overwogen of de betrekkingen tussen de Gemeenschap en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op een hoger niveau kunnen worden gebracht, rekening houdend met de stand van zaken zowel wat betreft de betrekkingen uit hoofde van de Samenwerkingsovereenkomst als de bijstand uit PHARE, en met de ontwikkelingen in het land, onder meer op de bovengenoemde gebieden.


Die Kommission hat daher zunächst den Schluß gezogen, daß die Aussetzung der autonomen Handelsregelung gegenüber diesem Land nicht aufgehoben und dieses Land nicht an dem Phare-Programm beteiligt werden sollte.

Op dit moment ziet de Commissie dan ook nog geen mogelijkheid de schorsing van de autonome handelsregeling voor de FRJ op te heffen of het land te laten deelnemen aan het Phare-programma.


-die gegenwärtigen Politiken konsequent zu evaluieren und darzulegen, welche Schlüsse daraus für künftige Politiken gezogen werden können, ohne daß diese Schlußfolgerungen, wie es allzu oft der Fall ist, automatisch zu einer Bestätigung der laufenden Aktionen und Programme der Gemeinschaft führen;

-consequent het bestaand beleid te evalueren en op grond van die evaluatie serieuze gevolgtrekkingen voor het toekomstig beleid te presenteren, zonder dat deze, zoals al te vaak het geval is, leiden tot automatische bevestiging van de ondernomen communautaire acties en programma's ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' programme gezogen' ->

Date index: 2023-11-19
w