Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beirat der Privatwirtschaft
Devisen darunter Ecu
Privater Sektor
Privatsektor
Privatwirtschaft

Vertaling van " privatwirtschaft darunter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Beirat der Privatwirtschaft

adviesraad voor de particuliere sector


privater Sektor | Privatsektor | Privatwirtschaft

particuliere sector | private sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die gemeinsame Umsetzung wird inklusiv sein und allen interessierten EU-Partnern offenstehen, die zu einer gemeinsamen Vision beitragen können, darunter die Einrichtungen der Mitgliedstaaten und ihre Entwicklungsfinanzierungsinstitutionen, die Privatwirtschaft, die Zivilgesellschaft und akademische Akteure.

Gezamenlijke uitvoeringen zullen inclusief zijn en openstaan voor alle EU-partners die instemmen met en kunnen bijdragen aan een gezamenlijke visie, dus ook voor instanties en ontwikkelingsfinancieringsinstellingen van de lidstaten, de particuliere sector, het maatschappelijk middenveld en de academische wereld.


Sie werden zusätzliche Finanzmittel beschaffen, darunter auch Mittel, die aus der Privatwirtschaft stammen, und Mittel, die im Wege innovativer Finanzierungsinitiativen und -instrumente bereitgestellt werden.

Zij zullen extra middelen aantrekken, onder meer van de particuliere sector en door middel van innovatieve financieringsinitiatieven en -instrumenten.


Die Kommission wird dem Rat und dem Europäischen Parlament Mitte 2007 über die eingeleiteten Tätigkeiten, die ersten Ergebnisse und den Stand einzelner Initiativen berichten, darunter die der ENISA und die der Mitgliedstaaten und der Privatwirtschaft.

De Commissie zal medio 2007 aan de Raad en het Parlement verslag uitbrengen over de gestarte activiteiten, de voorlopige bevindingen en de stand van zaken voor de afzonderlijke initiatieven, bijv. die van het ENISA, de lidstaten en de particuliere sector.


Bei Berücksichtigung zeitlicher Zwänge und anderer relevanter Umstände besteht nach vernünftigem Ermessen keine Aussicht, dass der Ausfall des Instituts innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens durch alternative Maßnahmen der Privatwirtschaft, darunter Maßnahmen im Rahmen von institutsbezogenen Sicherungssystemen, oder der Aufsichtsbehörden, darunter Frühinterventionsmaßnahmen oder die Herabschreibung oder Umwandlung von relevanten Kapitalinstrumenten gemäß Artikel 59 Absatz 2, die in Bezug auf das Institut getroffen werden, abgewendet werden kann.

gezien de timing en andere ter zake doende omstandigheden valt het redelijkerwijze niet te verwachten dat ten aanzien van de instelling genomen alternatieve maatregelen van de particuliere sector, met inbegrip van maatregelen van een IPS, of maatregelen van een toezichthouder, met inbegrip van vroegtijdige-interventiemaatregelen of de afschrijving of omzetting van relevante kapitaalinstrumenten overeenkomstig artikel 59, lid 2, het falen van de instelling binnen een redelijk tijdsbestek zou voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Berücksichtigung zeitlicher Zwänge und anderer relevanter Umstände besteht nach vernünftigem Ermessen keine Aussicht, dass der Ausfall des Instituts innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens durch alternative Maßnahmen der Privatwirtschaft, darunter Maßnahmen im Rahmen von institutsbezogenen Sicherungssystemen, oder der Aufsichtsbehörden, darunter Frühinterventionsmaßnahmen oder die Herabschreibung oder Umwandlung von relevanten Kapitalinstrumenten gemäß Artikel 59 Absatz 2, die in Bezug auf das Institut getroffen werden, abgewendet werden kann.

gezien de timing en andere ter zake doende omstandigheden valt het redelijkerwijze niet te verwachten dat ten aanzien van de instelling genomen alternatieve maatregelen van de particuliere sector, met inbegrip van maatregelen van een IPS, of maatregelen van een toezichthouder, met inbegrip van vroegtijdige-interventiemaatregelen of de afschrijving of omzetting van relevante kapitaalinstrumenten overeenkomstig artikel 59, lid 2, het falen van de instelling binnen een redelijk tijdsbestek zou voorkomen;


2. Die nationalen Koordinatoren konsultieren in enger Abstimmung mit der Kommission ein breites Spektrum einschlägiger Akteure, darunter Organisationen der Zivilgesellschaft, nationale Parlamente, lokale und regionale Gebietskörperschaften, Sozialpartner, Gewerkschaften, die Privatwirtschaft und gegebenenfalls die nationalen Gremien oder Kontaktstellen einschlägiger Programme der Union, und arbeiten eng mit ihnen zusammen.

2. De nationale coördinatoren zorgen, in nauw overleg met de Commissie, voor de raadpleging van en samenwerking met een zeer grote verscheidenheid aan belanghebbenden, waaronder het maatschappelijk middenveld, de nationale parlementen, de regionale en lokale autoriteiten, de sociale partners, de vakbonden, de particuliere sector en, waar nodig, de nationale agentschappen of contactpunten voor de relevante programma’s van de Unie.


Diese Sachverständigengruppe besteht aus Sachverständigen von Behörden und aus der Privatwirtschaft, einschließlich einschlägiger Interessenträger, darunter ältere Menschen, Menschen mit Behinderungen und deren Vertreterorganisationen.

Deze deskundigengroep bestaat uit overheids- en particuliere deskundigen, met inbegrip van relevante belanghebbenden, waaronder ouderen, personen met een handicap en de organisaties die hen vertegenwoordigen.


Die Digitalisierung von Kulturerzeugnissen, darunter auch Büchern, ist ein aufwendiges, kostspieliges Unternehmen, das eine enge Zusammenarbeit der Rechteinhaber, der Kultureinrichtungen und der IKT-Firmen sowie eine Zusammenarbeit der Öffentlichkeit und der Privatwirtschaft erfordert.

De digitalisering van culturele producten, waaronder boeken, is een langdurige en kostbare onderneming waarvoor nauwe samenwerking vereist is tussen houders van rechten, culturele instellingen en ICT-bedrijven, alsook tussen de particuliere en de overheidssector.


37. betont, wie wichtig es ist, die Integration von Beschäftigung und menschenwürdiger Arbeit in Entwicklungsstrategien zu unterstützen; fordert die Aufnahme einer gründlicheren Analyse der Beschäftigungs- und sonstigen Aspekte der menschenwürdigen Arbeit in die Strategiepapiere zur Armutsminderung (PRSP), die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA), die Länderstrategiepapiere (LSP) und die mehrjährigen Richtprogramme (MIP); unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung von Konsultationen mit allen wichtigen Beteiligten, darunter Arbeitgeber-, Gewerkschafts- und Arbeitnehmerorganisationen sowie die ...[+++]

37. benadrukt dat de opneming van werkgelegenheid en waardig werk in ontwikkelingsstrategieën moet worden gesteund; roept op tot de opneming van een grondiger analyse van werkgelegenheid en andere aspecten van waardig werk in de strategiedocumenten voor armoedebestrijding (PRSP's), de economisch partnertschapsovereenkomsten (CSP's) en de meerjarige indicatieve programma's (MIP's); wijst in dit verband op het belang van overleg met alle relevante betrokkenen, waaronder georganiseerde werkgevers, vakbonden en werknemers, alsmede de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld in de ruimste zin van het woord;


Die Kommission wird dem Rat und dem Europäischen Parlament Mitte 2007 über die eingeleiteten Tätigkeiten, die ersten Ergebnisse und den Stand einzelner Initiativen berichten, darunter die der ENISA und die der Mitgliedstaaten und der Privatwirtschaft.

De Commissie zal medio 2007 aan de Raad en het Parlement verslag uitbrengen over de gestarte activiteiten, de voorlopige bevindingen en de stand van zaken voor de afzonderlijke initiatieven, bijv. die van het ENISA, de lidstaten en de particuliere sector.




Anderen hebben gezocht naar : beirat der privatwirtschaft     devisen darunter ecu     privatsektor     privatwirtschaft     privater sektor      privatwirtschaft darunter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' privatwirtschaft darunter' ->

Date index: 2025-08-13
w