Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privatisierung
Privatisierungs-und Entregulierungsprogramm
Privatisierungs-und Liberalisierungsprogramm
Vertrag von Nizza

Vertaling van " privatisierung einiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Privatisierungs-und Entregulierungsprogramm | Privatisierungs-und Liberalisierungsprogramm

programma tot privatisering en deregulering


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach einem langsamen Start erreichte die Privatisierung im Jahr 2000 ihren Höhepunkt (belegt durch einen Spitzenwert der ausländischen Direktinvestitionen von 5,7 % des BIP, der durch einige große einmalige Privatisierungstransaktionen angetrieben wurde), nahm seitdem aber wieder ab, da die attraktivsten Aktiva veräußert wurden.

Na een trage start bereikten de privatiseringen in 2000 een recordhoogte (tijdens dat jaar bereikten de buitenlandse directe investeringen een piek van 5,7 procent van het BBP als gevolg van een aantal belangrijke eenmalige privatiseringstransacties), maar liepen zij sindsdien weer terug, daar de aantrekkelijkste activa reeds zijn verkocht.


9. begrüßt, dass der UNHRC der Förderung und dem Schutz der wirtschaftlichen und sozialen Rechte und der Frage der Interdependenz der Menschenrechte große Bedeutung beimisst; bekräftigt erneut, dass die wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen, bürgerlichen und politischen Rechte gleichrangig behandelt werden sollten; weist darauf hin, dass die hohen Arbeitslosenzahlen, die zunehmende Armut und soziale Ausgrenzung sowie der immer schwierigere Zugang zu bezahlbaren öffentlichen Dienstleistungen in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wohnen, Verkehr und Kultur sowie die Verschlechterung der Qualität dieser Dienstleistungen große Herausforderungen darstellen; betont, dass Privatisierung ...[+++]

9. verheugt zich over het belang dat door de Mensenrechtenraad wordt toegekend aan de bevordering en bescherming van de economische en sociale rechten en aan de kwestie van de onderlinge samenhang van de mensenrechten; beklemtoont nogmaals dat burgerrechten, economische, sociale, culturele en politieke rechten op voet van gelijkheid moeten worden behandeld; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de verslechterende kwaliteit van betaalbare openbare diensten op het vlak van gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting, vervoer en cultuur belangrijke uitdagingen vormen; bena ...[+++]


Trotz einiger Fortschritte bei der Privatisierung und Liberalisierung des Strommarkts müssen die Strukturreformen unbedingt auf breiter Basis verstärkt vorangetrieben werden, um das Funktionieren der Waren-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkte zu verbessern.

Er is enige vooruitgang geboekt met privatiseringen en met de vrijmaking van de elektriciteitsmarkt, maar structurele hervormingen moeten worden versneld om de werking van de markten voor goederen, diensten en arbeid te verbeteren.


22. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Vorlage eines neuen Gesetzgebungspakets für Häfen die Lehren aus den Erfahrungen zu ziehen, die einige Mitgliedstaaten mit der Privatisierung gemacht haben, und einen Ansatz zu wählen, der sich am Markt orientiert und dessen Schwerpunkt auf der Schaffung eines offenen Wettbewerbsumfelds zwischen Häfen sowie auf der Achtung der sozialen Bedingungen der Arbeitnehmer liegt; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, für finanzielle Anreize und europäische Programme vom Typ NAIADES zu sorgen, die der Unterstützung ...[+++]

22. spoort de Commissie aan om, wanneer zij een nieuw pakket wetgevingsmaatregelen met betrekking tot havens indient, lering te trekken uit de ervaring die bepaalde lidstaten hebben opgedaan op het gebied van privatisering en een marktgeoriënteerde aanpak te hanteren, die zich richt op het creëren van een open concurrentielandschap tussen havens en op de bescherming van de sociale voorwaarden van werknemers; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen om financiële stimulansen en EU-programma´s in het leven te roepen, zoals het Naiades-programma, teneinde lokale en regionale havenautoriteiten te helpen bij de modernisering van ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb bestehen möglicherweise einige Zweifel an der Privatisierung als Mittel zum Zweck, also Privatisierung als Zweck, der innerhalb einer bestimmten Frist erreicht sein muss.

Daarom kunnen er bepaalde twijfels ontstaan bij privatisering als middel tot het bereiken van een doel − of beter gezegd, privatisering als een doelstelling die binnen een bepaalde termijn gerealiseerd moet worden.


Deshalb bestehen möglicherweise einige Zweifel an der Privatisierung als Mittel zum Zweck, also Privatisierung als Zweck, der innerhalb einer bestimmten Frist erreicht sein muss.

Daarom kunnen er bepaalde twijfels ontstaan bij privatisering als middel tot het bereiken van een doel − of beter gezegd, privatisering als een doelstelling die binnen een bepaalde termijn gerealiseerd moet worden.


Mehreren Medienberichten zufolge wird Herrn Pęczak vorgeworfen, im April 2004 bis zu 500 000 PLN (umgerechnet 125 000 €, die den Wert eines ihm zur Verfügung gestellten luxuriösen Mercedes darstellen) für einige arrangierte Geschäftsabschlüsse im Zuge der Privatisierung des polnischen Energiesektors erhalten zu haben.

Volgens diverse mediaberichten wordt de heer Pęczak ervan beschuldigd dat hij in april 2004 een bedrag van mogelijk tot 500 000 PLN (125 000 euro, dat wil zeggen de waarde van een luxeauto van het merk Mercedes die tot zijn beschikking werd gesteld) zou hebben ontvangen in ruil voor het beïnvloeden van het privatiseringsproces van de Poolse energiesector.


Nach einem langsamen Start erreichte die Privatisierung im Jahr 2000 ihren Höhepunkt (belegt durch einen Spitzenwert der ausländischen Direktinvestitionen von 5,7 % des BIP, der durch einige große einmalige Privatisierungstransaktionen angetrieben wurde), nahm seitdem aber wieder ab, da die attraktivsten Aktiva veräußert wurden.

Na een trage start bereikten de privatiseringen in 2000 een recordhoogte (tijdens dat jaar bereikten de buitenlandse directe investeringen een piek van 5,7 procent van het BBP als gevolg van een aantal belangrijke eenmalige privatiseringstransacties), maar liepen zij sindsdien weer terug, daar de aantrekkelijkste activa reeds zijn verkocht.


Das Tempo der Privatisierung und Umstrukturierung der großen Staatsbetriebe war im Allgemeinen enttäuschend, wenngleich in Serbien und Montenegro und in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien einige Fortschritte zu verzeichnen sind.

Het tempo van privatisering en herstructurering van grote overheidsondernemingen is over het algemeen laag, ondanks enkele vorderingen in Servië en Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


Die Rückzahlung des Darlehens wird durch die Einnahmen aus der Privatisierung einiger IRI- Tochtergesellschaften sichergestellt.

De uiteindelijke terugbetaling van het bedrag aan de staat zal worden gewaarborgd door de inkomsten uit hoofde van de privatisering van sommige dochterondernemingen van IRI.




Anderen hebben gezocht naar : privatisierung     vertrag von nizza      privatisierung einiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' privatisierung einiger' ->

Date index: 2023-08-01
w