Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzielter Preis
Pressefreiheit
Verstoß gegen die Pressefreiheit
Welttag der Pressefreiheit

Traduction de « pressefreiheit erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Verstoß gegen die Pressefreiheit

inbreuk op de persvrijheid | inbreuk op de vrijheid van drukpers


Welttag der Pressefreiheit

Werelddag van de persvrijheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. bedauert, dass Präsident Musharraf das Risiko eingeht, die bemerkenswerten Fortschritte zu gefährden, die Pakistan in den letzten Jahren in Bezug auf die Unabhängigkeit der Justiz und die Pressefreiheit erzielt hat;

2. betreurt dat President Musharraf het risico neemt dat de duidelijke vooruitgang die Pakistan de afgelopen jaren heeft geboekt als het gaat om de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de persvrijheid, teniet wordt gedaan;


Nach Ablauf dieses Zeitraums wird der Rat erneut prüfen, ob die belarussischen Behörden Fortschritte in Bezug auf die Reform des Wahlgesetzes erzielt haben, wodurch dieses mit den Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und anderen internationalen Standards für demokratische Wahlen und sonstigen konkreten Maßnahmen zur Achtung der demokratischen Werte, der Rechtsstaatlichkeit sowie der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Meinungs- und Pressefreiheit sowie der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, in Einklang gebracht w ...[+++]

Na afloop van deze periode zal de Raad opnieuw beoordelen of de autoriteiten van Belarus vorderingen hebben gemaakt bij de hervorming van de kieswet teneinde deze in overeenstemming te brengen met de OVSE-richtsnoeren en andere internationale normen voor democratische verkiezingen, en bij het nemen van andere concrete maatregelen met het oog op de eerbiediging van de democratische waarden, de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van de media, de vrijheid van vergadering en politieke vereniging.


8. betrachtet die Änderung von Artikel 301 des Strafgesetzbuches, die die Regierung dem Parlament vorgelegt hat, nur als ersten Schritt hin zu einer umfassenden Reform dieses Artikels sowie anderer Artikel des Strafgesetzbuches, und fordert die Regierung und das Parlament auf, diese Reform unverzüglich durchzuführen, damit keiner dieser Artikel mehr dazu benutzt werden kann, die Meinungsfreiheit willkürlich zu beschränken; bedauert, dass in Bezug auf die Meinungsfreiheit keinerlei Fortschritte erzielt wurden und dass die Zahl der aufgrund gesetzlicher Bestimmungen, die eine willkürliche Beschränkung des Rechts auf friedliche Meinungsäuß ...[+++]

8. beschouwt het amendement op artikel 301 van het wetboek van strafrecht dat de regering aan het parlement heeft voorgelegd, slechts als eerste stap op de weg naar een fundamentele hervorming van dit artikel en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, en dringt er bij de regering en het parlement op aan deze hervorming onverwijld door te voeren zodat geen van de artikelen in kwestie nog kan worden gebruikt om willekeurige beperkingen op te leggen aan de vrijheid van meningsuiting; betreurt het dat er geen vooruitgang is geboekt bij de vrijheid van meningsuiting en dat het aantal personen dat is vervolgd uit hoofde van wettelijke bepalingen die willekeurige beperking van het uiten van niet-gewelddadige opvattingen toestaan, in 2007 ...[+++]


9. erachtet die Änderungen an Artikel 301 des Strafgesetzbuchs, die vom türkischen Parlament am 30. April 2008 angenommen wurden, als ersten Schritt hin zu einer umfassenden Reform dieses Artikels sowie anderer Artikel des Strafgesetzbuchs und sieht weiteren Maßnahmen in dieser Hinsicht erwartungsvoll entgegen; betont, dass in Bezug auf die Meinungsfreiheit sowohl in der Theorie als auch in der Praxis Fortschritte erzielt werden müssen; missbilligt, dass die Zahl der aufgrund gesetzlicher Bestimmungen, die eine willkürliche Beschränkung des Rechts auf friedliche Meinungsäußerung ermöglichen, verfolgten Personen 2007 noch weiter zugeno ...[+++]

9. beschouwt de op 30 april 2008 door het Turks parlement aangenomen wijzigingen in artikel 301 van het wetboek van strafrecht als eerste stap op de weg naar een fundamentele hervorming van dit artikel en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, en kijkt uit naar verdere stappen in deze richting; benadrukt dat er vooruitgang moet worden geboekt op het vlak van de vrijheid van meningsuiting, zowel in de theorie als in de praktijk; betreurt het dat het aantal personen dat is vervolgd uit hoofde van wettelijke bepalingen die willekeurige beperking van het uiten van niet-gewelddadige opvattingen toestaan, in 2007 verder is gestegen; is van mening dat de intrekking van artikel 301 en andere wettelijke bepalingen die de door het intern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die wichtigen Fortschritte, die Rumänien im Bereich der Pressefreiheit erzielt hat; bekundet jedoch seine Besorgnis über Anschuldigungen, dass Teile der Presse noch immer Schikanen und Einschüchterungen durch die Behörden ausgesetzt sind; ersucht die Kommission, die Lage in diesem Bereich genau zu überwachen;

6. is verheugd over de belangrijke vorderingen op het gebied van de persvrijheid, maar is nog altijd bezorgd over beweringen dat een deel van de pers nog steeds door de autoriteiten wordt getreiterd en geïntimideerd; verzoekt de Commissie de situatie terzake nauwlettend te volgen;


7. Dieses Abkommen muss schrittweise erfolgen und von den Fortschritten abhängig gemacht werden, die vom Iran in den verschiedenen Bereichen, die für die EU von Interesse sind, erzielt werden; die Kommission und der Rat müssen diese Fortschritte regelmäßig anhand von Indikatoren oder Kriterien wie Rechtsstaatlichkeit, Rechte der Minderheiten, Pressefreiheit, ordnungsrechtliche Rahmenbedingungen für die Wirtschaft und der Politik des Iran im Bereich der Außenbeziehungen und der Sicherheit überprüfen;

7. is van oordeel dat de overeenkomst geleidelijk ten uitvoer moet worden gelegd, afhankelijk van de vooruitgang die Iran boekt op de diverse terreinen die de EU belangrijk acht. De Commissie en de Raad dienen die vooruitgang regelmatig te toetsen in het licht van indicatoren of criteria op gebieden zoals de rechtsstaat, de rechten van minderheden, de persvrijheid, de regelgeving in de economische sector en de aanpak van de buitenlandse betrekkingen en veiligheidskwesties door Iran;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' pressefreiheit erzielt' ->

Date index: 2024-09-12
w