Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druckvorstufentechnikerin
Journalismus
Kipp-Presse
Mitglied der geheimen Presse
Pelletierpresse bedienen
Pelletpresse bedienen
Politische Presse
Pre-Press-Techniker
Presse
Presse mit geringem Hub
Presse mit großem Hub
Presse mit hohem Hub
Presse mit niedrigem Hub
Scharnier-Presse
Tabletten-Presse bedienen
Wissenschaftliche Information
Wissenschaftliche Presse
Wissenschaftsjournalismus

Traduction de « presse inzwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Presse [ Journalismus ]

pers [ journalisme | journalistiek ]


Kipp-Presse | Scharnier-Presse

kantelhoofdpers | kantelkoppers | kantelpers


Presse mit geringem Hub | Presse mit niedrigem Hub

pers met korte plunjerslag


Presse mit großem Hub | Presse mit hohem Hub

pers met lange plunjerslag




wissenschaftliche Presse [ wissenschaftliche Information | Wissenschaftsjournalismus ]

wetenschappelijke pers [ wetenschappelijke informatie | wetenschappelijke journalistiek ]


Tabletten-Presse bedienen | Pelletierpresse bedienen | Pelletpresse bedienen

pelletpersen bedienen


Druckvorstufentechnikerin | Pre-Press-Techniker | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik/Mediengestalterin Digital und Print - Gestaltung und Technik

prepresstechnica | prepresstechnicus




Mitglied der geheimen Presse

lid van de clandestiene pers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass die technische Konvergenz der Medien – insbesondere für Rundfunk, Presse und Internet – inzwischen zur Realität geworden ist, sowie in der Erwägung, dass die europäische Medien-, Kultur- und Netzpolitik den Regulierungsrahmen an die neuen Gegebenheiten anpassen und dabei sicherstellen muss, dass ein einheitliches Regulierungsniveau auch im Hinblick auf neue Marktteilnehmer aus EU und Drittstaaten hergestellt und durchgesetzt werden kann;

F. overwegende dat de technische convergentie van de media inmiddels, met name voor de omroep, de pers en internet werkelijkheid is geworden, en dat in het Europese media-, cultuur- en netwerkbeleid het regelgevingskader aan de nieuwe situatie moet worden aangepast en moet worden gewaarborgd dat ook ten aanzien van nieuwe marktdeelnemers uit de EU en derde landen een uniform regelgevingsniveau kan worden gerealiseerd en gehandhaafd;


F. in der Erwägung, dass die technische Konvergenz der Medien – insbesondere für Rundfunk, Presse und Internet – inzwischen zur Realität geworden ist, sowie in der Erwägung, dass die europäische Medien-, Kultur- und Netzpolitik den Regulierungsrahmen an die neuen Gegebenheiten anpassen und dabei sicherstellen muss, dass ein einheitliches Regulierungsniveau auch im Hinblick auf neue Marktteilnehmer aus EU und Drittstaaten hergestellt und durchgesetzt werden kann;

F. overwegende dat de technische convergentie van de media inmiddels, met name voor de omroep, de pers en internet werkelijkheid is geworden, en dat in het Europese media-, cultuur- en netwerkbeleid het regelgevingskader aan de nieuwe situatie moet worden aangepast en moet worden gewaarborgd dat ook ten aanzien van nieuwe marktdeelnemers uit de EU en derde landen een uniform regelgevingsniveau kan worden gerealiseerd en gehandhaafd;


K. in der Erwägung, dass es inzwischen nur noch eine zivile Flugverbindung nach Guantánamo gibt, die sehr starken Beschränkungen unterliegt, was den Zugang der Presse sowie von Rechtsanwälten und Menschenrechtsverteidigern zu dem Lager stark einschränkt;

K. overwegende dat er nog maar één vlucht met een burgerluchtvaartmaatschappij naar Guantánamo is, volgens een zeer beperkt schema, waardoor de toegang voor de pers, advocaten en mensenrechtenactivisten is ingeperkt;


– Herr Präsident! In Bezug auf Mauretanien ist in der Presse inzwischen von einem Demokratiemodell für Afrika die Rede. Die EU hat die Beziehungen zu Mauretanien offiziell wieder aufgenommen. Doch ist die Situation tatsächlich so gut?

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, volgens de pers is Mauritanië nu een model voor democratie in Afrika en de EU heeft haar betrekkingen met dit land officieel hersteld, maar ziet de situatie er inderdaad zo rooskleurig uit?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! In Bezug auf Mauretanien ist in der Presse inzwischen von einem Demokratiemodell für Afrika die Rede. Die EU hat die Beziehungen zu Mauretanien offiziell wieder aufgenommen. Doch ist die Situation tatsächlich so gut?

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, volgens de pers is Mauritanië nu een model voor democratie in Afrika en de EU heeft haar betrekkingen met dit land officieel hersteld, maar ziet de situatie er inderdaad zo rooskleurig uit?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' presse inzwischen' ->

Date index: 2022-08-03
w