Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Preise
Aufstellung der Preise
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
Einfrieren der Preise
Harmonisierung der Preise
Preisangabe
Preisauszeichnung
Preise aushandeln
Preise ermitteln
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Preise verhandeln
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
Preisschild
Preisstopp
Preisverhandlungen durchführen
Preisverhandlungen vornehmen
Unverändert beibehaltene gemeinsame Preise
Unveränderte öffentliche Preise
Veröffentlichung der Preise
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten
Öffentlichkeit der Preise

Traduction de « preise kommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen


Veröffentlichung der Preise [ Öffentlichkeit der Preise | Preisangabe | Preisauszeichnung | Preisschild ]

prijsaanduiding [ openbaarmaking van de prijzen | transparante prijzen ]


Angleichung der Preise [ Harmonisierung der Preise ]

harmonisatie van de prijzen


den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Preise aushandeln | Preisverhandlungen vornehmen | Preise verhandeln | Preisverhandlungen durchführen

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen


Aufstellung der Preise | Preise ermitteln

prijsnotering


die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen


wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Fortsetzung der Reform und Integration der Produktmärkte, um den Verbrauchern und EU-Unternehmen zu ermöglichen, in den Genuss niedrigerer Preise und einer größeren Auswahl von Produkten und Dienstleistungen zu kommen.

voortgaande hervorming en integratie van productmarkten, zodat consumenten en EU-bedrijven kunnen profiteren van lagere prijzen en een grotere keuze aan goederen en diensten.


Der Reformprozess und die weitere Integration der Produktmärkte sollten fortgesetzt werden, um zu gewährleisten, dass die Verbraucher und Unternehmen in der Union in den Genuss niedrigerer Preise und einer größeren Auswahl von Produkten und Dienstleistungen kommen.

Het proces inzake de hervorming en verdere integratie van productmarkten moet worden voortgezet om ervoor te zorgen dat de consumenten en bedrijven in de Unie kunnen profiteren van lagere prijzen en een ruimere keuze aan goederen en diensten.


81. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Verordnungen und Richtlinien im Energiebereich in allen Mitgliedstaaten vorschriftsmäßig umgesetzt werden und zur Anwendung kommen; fordert die Kommission auf, besonders darauf zu achten, dass die Preise nicht den EU-Durchschnitt überschreiten, da hohe Preise den Wettbewerb verzerren und schädlich für die Verbraucher sind;

81. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat energieverordeningen en -richtlijnen in alle lidstaten correct worden omgezet en toegepast; verzoekt de Commissie bijzonder waakzaam te zijn wanneer prijzen boven het EU-gemiddelde uitkomen, omdat hoge prijzen de concurrentie verstoren en consumenten schaden;


80. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Verordnungen und Richtlinien im Energiebereich in allen Mitgliedstaaten vorschriftsmäßig umgesetzt werden und zur Anwendung kommen; fordert die Kommission auf, besonders darauf zu achten, dass die Preise nicht den EU-Durchschnitt überschreiten, da hohe Preise den Wettbewerb verzerren und schädlich für die Verbraucher sind;

80. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat energieverordeningen en -richtlijnen in alle lidstaten correct worden omgezet en toegepast; verzoekt de Commissie bijzonder waakzaam te zijn wanneer prijzen boven het EU-gemiddelde uitkomen, omdat hoge prijzen de concurrentie verstoren en consumenten schaden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es würde dann zu keiner neuen Regulierung der Preise kommen.

Er worden geen nieuwe prijsvoorschriften geïntroduceerd.


Dennoch dient das Regelwerk, das wir mit dem Energie- und Klimapaket und dem Paket zum Energiebinnenmarkt vorschlagen, als Rückgrat, weil eine baldige Verabschiedung dazu führen wird, dass wir mehr Einfluss haben, ein intensiverer Wettbewerb herrscht und die Verbraucher in den Genuss niedrigerer Preise kommen.

Niettemin is het kader dat we voorstellen met het energie- en klimaatveranderingspakket en het pakket voor de interne energiemarkt een basis. Hoe eerder dit kader wordt aangenomen, des te sterker zullen we staan, en in dat geval zal er ook sprake zijn van meer concurrentie en lagere prijzen voor consumenten.


Durch diese Änderung werden Reisebüros vor einem Missbrauch durch Fluggesellschaften geschützt, ohne dass der Wettbewerb bei Marktdaten angetastet wird - was den Verbrauchern nutzen wird, weil sie in den Genuss niedrigerer Preise kommen.

Met dit amendement wordt ervoor gezorgd dat de reisbureaus worden beschermd tegen misbruik van de luchtvaartmaatschappijen, terwijl de concurrentie ten aanzien van de marktgegevens blijft behouden, hetgeen ten goede komt aan de consument die lagere prijzen moeten betalen.


Die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und die sich daraus ergebenden gemeinsamen Mindeststandards müssen weiter gestärkt werden, damit sichergestellt werden kann, dass die Vorteile des Wettbewerbs und gerechter Preise allen Verbrauchern, und insbesondere schutzbedürftigen Verbrauchern, zugute kommen.

De eisen inzake openbaredienstverlening en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle verbruikers, met name de kwetsbaren onder hen, hun voordeel doen bij de vrije mededinging en bij billijke prijzen.


Die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, auch jene zur Gewährleistung der Grundversorgung, und die daraus resultierenden gemeinsamen Mindeststandards müssen weiter gestärkt werden, damit sichergestellt werden kann, dass die Vorteile des Wettbewerbs und gerechter Preise allen Verbrauchern, vor allem schutzbedürftigen Verbrauchern, zugute kommen.

De eisen inzake openbaredienstverlening, onder meer met betrekking tot de universele dienstverlening, en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle consumenten, met name de kwetsbaren onder hen, hun voordeel doen bij de vrije mededinging en bij billijke prijzen.


Die EU sollte gewährleisten, dass die Vorteile offener Märkte den europäischen Bürgern zugute kommen. Dies gilt besonders im Hinblick auf Auswahl und Preise, jedoch auch für die Überwachung der Einhaltung von Handelsabkommen.

het absolute voordeel van de openstelling van de markten voor de Europese burgers, met name met betrekking tot keuze en prijzen, maar ook door de opvolging van de handelsovereenkomsten.


w