Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute klinische Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Gute medizinische Praxis
Leitfaden für Gute Laborpraxis
Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten
Praxis der Verkehrsregelung
Ratgeber der besten Praxis
Sichere betriebliche Praxis

Vertaling van " praxis geschieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)

normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)


Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten

geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen


Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie






sichere betriebliche Praxis

procedures voor de veilige uitvoering van vluchten en de luchtwaardigheid van vliegtuigen


Leitfaden für Gute Laborpraxis | Ratgeber der besten Praxis

Best Practice Guide


Praxis der Verkehrsregelung

praktijk van de verkeersregeling


fortgeschrittene Praxis klinischer Entscheidungsfindung anwenden

klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Ministerium kann anordnen, trotz Unterschreitung der Schwellenwerte eine UVP durchzuführen, was in der Praxis auch geschieht.

Hoewel er normaal gesproken geen m.e.r. kan worden geëist beneden de drempelwaarden, kunnen de ministers in dit geval opdracht geven om toch een m.e.r. uit te voeren.


Dies geschieht in erster Linie durch die Anpassung ihrer Regeln und Politik an die Standards und Praxis der EU.

Dit wordt voornamelijk bereikt door hun voorschriften en hun beleid af te stemmen op de normen en de praktijken van de Unie.


Dies geschieht in erster Linie durch die Anpassung ihrer Regeln und Politik an die Standards und Praxis der EU.

Dit wordt voornamelijk bereikt door hun voorschriften en hun beleid af te stemmen op de normen en de praktijken van de Unie.


Werden andere Angelegenheiten der vorliegenden Richtlinie als solche ihrer Durchführung oder Verstöße gegen sie untersucht, und geschieht dies in einer Sachverständigengruppe der Kommission, so sollte das Europäische Parlament gemäß der bestehenden Praxis alle Informationen und Unterlagen erhalten, sowie gegebenenfalls eine Einladung zur Teilnahme an diesen Sitzungen.

Wanneer kwesties die verband houden met deze richtlijn, andere dan de uitvoering ervan of inbreuken erop, onderzocht worden, zoals bijvoorbeeld in een deskundigenvergadering van de Commissie, moet het Europees Parlement overeenkomstig de heersende praktijk, volledige informatie en documentatie ontvangen, alsook, voor zover passend, een uitnodiging om dergelijke vergaderingen bij te wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bedaure es jedoch, dass ein Unterschied gemacht wurde zwischen der Bedeutung der Sprache und Identität als kulturelles Phänomen und dem, was wirklich in der Praxis geschieht.

Ik betreur echter dat er een verschil wordt gemaakt tussen het belang van de taal als identiteit en als cultuurverschijnsel en het verschil in de praktijk.


Ich bedaure es jedoch, dass ein Unterschied gemacht wurde zwischen der Bedeutung der Sprache und Identität als kulturelles Phänomen und dem, was wirklich in der Praxis geschieht.

Ik betreur echter dat er een verschil wordt gemaakt tussen het belang van de taal als identiteit en als cultuurverschijnsel en het verschil in de praktijk.


Gestatten Sie mir eine Schlussanmerkung: Wir müssen hier wirklich den Unterschied erkennen zwischen dem, was in der Praxis im Rat geschieht, und dem, was in unserer eigenen Institution geschieht.

Ik sluit af met nog een laatste opmerking: we moeten hier verschil maken tussen wat er in de praktijk gebeurt binnen de Raad en wat er bij ons in het Parlement gebeurt.


Was die Verfassung angeht, Herr Präsident, so ist das, was jetzt in der Praxis geschieht, die Aussetzung der Referenden, meiner Meinung nach eine gute Sache: Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um noch weitere Referenden durchzuführen, denn wir müssen gründlich diskutieren.

Wat die Grondwet betreft, mijnheer de Voorzitter: ik denk dat het er in de praktijk op neer zal komen dat de referenda worden uitgesteld. En dat is een goede zaak – dit is niet het moment om meer referenda te houden. We zullen een debat moeten voeren.


Im Europäischen Parlament, dem Organ, das der Berichterstatter am besten kennt, ist das Ausmaß, in dem Betrügereien und Mißwirtschaft bei Ausgaben als "spezielles" Interesse gelten, ganz bemerkenswert, ebenso wie die Art und Weise, in der das Interesse am Erhalt von Haushaltsmitteln für bestimmte Politikbereiche mit offensichtlicher Gleichgültigkeit darüber einhergeht, was damit in der Praxis geschieht.

In het Europees Parlement, de instelling die rapporteur het best kent, is het opmerkelijk te zien hoezeer fraude en wanbeheer met betrekking tot uitgaven worden beschouwd als een "gespecialiseerde" sector; enerzijds streeft men ernaar begrotingskredieten te verkrijgen voor bepaalde beleidsgebieden, maar aan de andere kant heeft men nauwelijks belangstelling voor wat daarmee in de praktijk gebeurt.


[17] In der Praxis geschieht dies nur, wenn bei der Beantragung der Genehmigung keinerlei Unterlagen vorgelegt wurden.

[17] In de praktijk gebeurt dit alleen wanneer geen enkel document ter ondersteuning van de aanvraag om een vergunning wordt aangeboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' praxis geschieht' ->

Date index: 2023-01-19
w