Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute klinische Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Gute medizinische Praxis
Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten
Praxis der Verkehrsregelung
Sichere betriebliche Praxis

Vertaling van " praxis funktioniert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging


Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)

normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)


Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten

geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen


Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie






sichere betriebliche Praxis

procedures voor de veilige uitvoering van vluchten en de luchtwaardigheid van vliegtuigen


Praxis der Verkehrsregelung

praktijk van de verkeersregeling


fortgeschrittene Praxis klinischer Entscheidungsfindung anwenden

klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
März 2011 sein. Darüber hinaus wird die Kommission –– in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten „Leistungstests“ durchführen mit dem Ziel, genauer zu analysieren, wie der gemeinschaftliche Rechtsrahmen für bestimmte zukunftsträchtige Branchen wie Dienstleistungen für Unternehmen , Baugewerbe und Tourismus in der Praxis funktioniert.

Daarnaast zal de Commissie in samenwerking met de lidstaten conform de conclusies van de Europese Raad van 24-25 maart 2011 " performancetests " uitvoeren. Daarbij zal van naderbij worden onderzocht hoe het EU-regelgevingskader voor bepaalde essentiële sectoren, zoals zakelijke dienstverlening , bouwnijverheid en toerismesector , in de praktijk functioneert.


Der ordnungspolitische Rahmen des Binnenmarkts nimmt Formen an; gleichzeitig verlagert sich der Schwerpunkt auf die Mitgliedstaaten, die dafür sorgen müssen, dass der Binnenmarkt Tag für Tag in der Praxis funktioniert.

Naarmate het regelgevingskader van de interne markt vastere vorm aanneemt, verschuift het accent naar de lidstaten die voor de praktische dagelijkse werking van de interne markt verantwoordelijk zijn.


Die nationalen IKT-Strategien zeigen, wie die offene Koordinierungsmethode in der Praxis funktioniert, denn einige Länder haben sichtlich Anregungen aus anderen Mitgliedstaaten übernommen.

De nationale ICT-strategieën laten zien hoe de open coördinatiemethode in de praktijk werkt: sommige strategieën zijn duidelijk geïnspireerd op die van andere lidstaten.


75. stellt fest, dass die Kommission in ihrer Antwort an den Rechnungshof erklärt, dass der Rechtsrahmen für den Programmplanungszeitraum 2014–2020 vereinfacht wurde, und fordert die Kommission auf, bis Ende 2015 darüber Bericht zu erstatten, wie diese Maßnahmen zur Vereinfachung in der Praxis funktioniert haben und welche zusätzlichen Maßnahmen hinsichtlich der verbleibenden komplexen Bestimmungen und Fördervoraussetzungen ergriffen werden könnten;

75. merkt op dat de Commissie in haar antwoord aan de Rekenkamer stelt dat het rechtskader voor de programmeringsperiode 2014-2020 is vereenvoudigd, en verzoekt de Commissie uiterlijk eind 2015 verslag uit te brengen over de werking van deze vereenvoudigingsmaatregelen in de praktijk en te melden welke aanvullende maatregelen genomen kunnen worden met betrekking tot de resterende complexe regels en subsidiabiliteitsvoorwaarden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit der Binnenmarkt in der Praxis funktioniert, müssen Unternehmen und Bürger ihre Rechte und Möglichkeiten kennen und effektiv nutzen können.

Wil de interne markt in de praktijk kunnen functioneren, dan moeten bedrijven en burgers op de hoogte zijn van hun rechten en mogelijkheden en in staat zijn daarvan effectief gebruik te maken.


In diesem Änderungsantrag wird betont, dass die vollständige Umsetzung der geltenden Rechtsvorschriften der Union und die Zusammenarbeit von Seiten der Mitgliedstaaten wichtig sind, damit die Verordnung in der Praxis funktioniert.

Dit amendement benadrukt dat de toepasselijke EU-wetgeving volledig moet worden toegepast en dat samenwerking van de lidstaten nodig is, wil deze verordening in de praktijk ook werken.


Daher schlägt der Verfasser der Stellungnahme vor, die Sicherheitsniveaus in der Verordnung zu definieren, um mögliche Mehrdeutigkeiten auszuräumen und sicherzustellen, dass die Verordnung in der Praxis funktioniert.

Daarom stelt de rapporteur voor de veiligheidsniveaus in de verordening te definiëren en zo eventuele dubbelzinnigheden uit de weg te ruimen en ervoor te zorgen dat de verordening in de praktijk functioneert.


sonstige Informationen, die wichtig sind, um zu verstehen, wie die Verwaltung und der Vertrieb von AIF durch AIFM in der Union in der Praxis funktioniert.

alle andere informatie die relevant is om te begrijpen hoe het beheer en de verhandeling van abi’s door abi-beheerders in de Unie in de praktijk functioneert.


8. fordert die Kommission auf, aussagekräftige Angaben dazu zu machen, wie das System der freiwilligen Anlandungen, das als Anreiz für Reeder eine Ermäßigung der Lizenzgebühren vorsieht, wenn sie einen Teil ihrer Fänge im mauretanischen Hafen Nouadhibou anlanden, in der Praxis funktioniert hat, und fordert eine Bewertung, ob zusätzliche Maßnahmen in Betracht gezogen werden sollten;

8. vraagt de Commissie gegevens toe te zenden over de manier waarop de regeling voor vrijwillige aanvoer, waarbij is voorzien in de stimulans van een korting op de te betalen rechten voor eigenaars van vaartuigen die een deel van hun vangst aanvoeren in de Mauritaanse haven Nouadhibou, in de praktijk heeft gewerkt en vraagt een beoordeling van de vraag of extra maatregelen moeten worden overwogen;


Es muss jedoch noch eine Vielzahl von Problemen gelöst werden, bevor die grenzüberschreitende Verwendung und Anerkennung elektronischer Identitätsnachweise in der Praxis funktioniert.

Er moet evenwel een aantal problemen worden opgelost om het grensoverschrijdend gebruik en de grensoverschrijdende aanvaarding van e-identificatie in de praktijk mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' praxis funktioniert' ->

Date index: 2022-09-14
w