Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit Behinderungen
Behinderte Arbeitskräfte
Behinderter Arbeitnehmer
Betrieb mit eingeschränkter Stromversorgung
Blinder
Eingeschränkte Prüfung
Eingeschränkte Stromversorgung
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Invalider
Körperbehinderter
Motorisch Behinderter
Motorisch eingeschränkte Person
Person mit eingeschränkter Beweglichkeit
Person mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit
Person mit eingeschränkter Mobilität
Praxis der Verkehrsregelung
Taubstummer
Vollständig behinderte Person

Traduction de « praxis eingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


Körperbehinderter [ Blinder | Invalider | motorisch Behinderter | motorisch eingeschränkte Person | Person mit eingeschränkter Mobilität | Taubstummer | vollständig behinderte Person ]

lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]


Betrieb mit eingeschränkter Stromversorgung | eingeschränkte Stromversorgung

beperkte voeding | werking bij beperkte voeding


Person mit eingeschränkter Beweglichkeit | Person mit eingeschränkter Mobilität

persoon met beperkte mobiliteit | persoon met verminderde mobiliteit | PRM [Abbr.] | PVM [Abbr.]




Person mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit

in haar mobiliteit gehinderde persoon


Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]


Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung

landbouwgebied met milieubeperkingen


Praxis der Verkehrsregelung

praktijk van de verkeersregeling


Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)

normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin weist darauf hin, dass der Spielraum des Europäischen Parlaments durch diese Praxis eingeschränkt wird und dass sie umso problematischer ist, als das Parlament über die Fortschritte der bilateralen Verhandlungen nicht zeitnah unterrichtet wird.

De rapporteur wijst erop dat door deze praktijk de manoeuvreerruimte van het Parlement wordt beperkt. Zij vindt het des te problematischer dat het Parlement niet tijdig wordt geïnformeerd over de voortgang van de bilaterale onderhandelingen.


Die Berichterstatterin weist darauf hin, dass der Spielraum des Europäischen Parlaments durch diese Praxis eingeschränkt wird, die umso problematischer ist, als das Parlament über die Fortschritte der bilateralen Verhandlungen nicht zeitnah unterrichtet wird.

De rapporteur wijst erop dat deze praktijk de manoeuvreerruimte van het Parlement beperkt. Nog problematischer acht zij het feit dat het Parlement niet tijdig wordt geïnformeerd over de voortgang van de bilaterale onderhandelingen.


F. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Fortschrittsbericht 2014 über die Türkei feststellt, dass mit der Annahme des Aktionsplans zur Verhinderung von Verstößen gegen die Europäische Menschenrechtskonvention und einer Verkürzung der Dauer der Untersuchungshaft, nach der viele Journalisten aus der Haft entlassen wurden, positive Maßnahmen ergriffen worden seien; in der Erwägung, dass die Kommission jedoch auch feststellt, dass Rechtsvorschriften erlassen wurden, durch die die freie Meinungsäußerung (auch im Internet) weiter eingeschränkt wird, und in der Erwägung, dass die effektive Wahrnehmung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und der Pressefreiheit in der Praxis eingeschränkt ...[+++]

F. overwegende dat de Commissie in het voortgangsverslag 2014 over Turkije vaststelt dat er positieve stappen zijn gezet met de goedkeuring van het actieplan inzake schendingen van het Europese Verdrag inzake de rechten van de mens en een vermindering van de duur van het voorarrest, waarna veel journalisten op vrije voeten zijn gekomen; overwegende dat de Commissie echter ook vaststelt dat er wetgeving is goedgekeurd die de vrijheid van meningsuiting, ook op internet, verder beperkt, en dat de daadwerkelijke uitoefening van deze vrijheid en van de persvrijheid in de praktijk aan banden is gelegd;


D. in der Erwägung, dass in dem Fortschrittsbericht 2014 über die Türkei die Kommission feststellt, dass mit der Annahme des Aktionsplans zur Verhinderung von Verletzungen der Europäischen Menschenrechtskonvention und einer Verkürzung der Dauer der Untersuchungshaft, infolge derer viele Journalisten aus der Haft entlassen wurden, positive Maßnahmen ergriffen worden seien; in der Erwägung, dass die Kommission auch feststellt, dass Rechtsvorschriften erlassen wurden, die die Meinungsäußerungsfreiheit, auch im Internet, weiter einschränken und die effektive Wahrnehmung dieser Freiheit, wie der Pressefreiheit, in der Praxis eingeschränkt wurde;

D. overwegende dat de Commissie in het voortgangsverslag 2014 over Turkije vaststelt dat er positieve stappen zijn gezet met de goedkeuring van het actieplan inzake schendingen van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en een vermindering van de duur van het voorarrest, waarna veel journalisten zijn vrijgelaten; overwegende dat de Commissie ook vaststelt dat er wetgeving is goedgekeurd die de vrijheid van meningsuiting, onder andere op internet, verder beperkt, en dat de daadwerkelijke uitoefening van deze vrijheid en van de persvrijheid in de praktijk aan banden is gelegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass die Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung ein erhebliches Problem in Russland ist und dass Russland in der diesbezüglichen Rangliste von Reporter ohne Grenzen bei 179 aufgeführten Ländern auf Platz 148 geführt wird; in der Erwägung, dass ein Vorschlag, den Begriff „ausländische Agenten“ auf Massenmedien auszudehnen, in die Duma eingebracht werden soll; in der Erwägung, dass der Staat durch eine derartige Rechtsvorschrift die Medien streng kontrollieren könnte und die Freiheit der Medien dadurch in der Praxis eingeschränkt würde;

Q. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting een groot probleem vormt in Rusland en dat Rusland op de index van Verslaggevers zonder Grenzen de 148e plaats inneemt (van 179); overwegende dat het voornemen bestaat in de Doema een voorstel in te dienen om de wet betreffende "buitenlandse agenten" uit te breiden naar de media; overwegende dat een dergelijke wet de overheid in staat zou stellen de media streng te controleren en in de praktijk een beperking van de mediavrijheid zou betekenen;


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere H ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar momenteel niet ...[+++]


in der Erwägung, dass die Lage der Menschenrechtsverteidiger in der Nordkaukasus-Region, insbesondere in der Tschetschenischen Republik, Inguschetien und Dagestan besorgniserregend ist und dass unabhängige Journalisten, zivilgesellschaftlich engagierte Bürger, Rechtsanwälte und Menschenrechtsverteidiger in der Region häufig Drohungen, Gewaltakten, Drangsalierungen und Einschüchterungen ausgesetzt sind und sie in ihren Tätigkeiten von Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden eingeschränkt werden, sowie in der Erwägung, dass Menschenrechtsverletzer nach wie vor Straffreiheit genießen und rechtsstaatliche Prinzipien missachtet werden, dass ...[+++]

overwegende dat de situatie van verdedigers van de mensenrechten in het gebied van de noordelijke Kaukasus, met name de Tsjetsjeense Republiek, Ingoesjetië en Dagestan, alarmerend is; overwegende dat onafhankelijke journalisten, activisten van de civiele maatschappij, advocaten en verdedigers van de mensenrechten in het gebied vaak het slachtoffer zijn van bedreigingen en gewelddaden, pesterijen en intimidatie en dat hun activiteiten worden beperkt door leden van wetshandhavingsinstanties; overwegende dat de daders van schendingen van de mensenrechten nog steeds straffeloosheid genieten en dat er nog steeds geen sprake van een rechtsstaat is; overwegende dat de burgerbevolking nog steeds geweld ondergaat zowel van gewapende oppositiegroe ...[+++]


In einigen anderen Mitgliedstaaten ist die Bewegungsfreiheit in der Praxis eingeschränkt, da sich Asylbewerber zu bestimmten Zeitpunkten melden oder in ihren Unterkunftszentren bleiben müssen (NL, SK, SI, HU, LT, EE, CZ).

In bepaalde andere lidstaten is de bewegingsvrijheid van asielzoekers in de praktijk beperkt, omdat zij zich op gezette tijden in hun opvangcentra moeten melden of daar aanwezig moeten zijn (NL, SK, SI, HU, LT, EE, CZ).


c) Anwendung von Ausnahmeregelungen durch die Untersuchungskommissionen auf einem Fahrgastschiff in den Bereichen, die für die Nutzung durch Personen mit eingeschränkter Mobilität vorgesehen sind, wenn die Anwendung der Sonderbestimmungen nach Anhang II Kapitel 15 in der Praxis als schwierig erachtet wird oder unzumutbar hohe Kosten verursacht;

c) de toepassing van afwijkingen, door de commissies van deskundigen, op een passagiersschip wat betreft de ruimten voor personen met beperkte mobiliteit, wanneer de toepassing van de specifieke voorschriften in hoofdstuk 15 van bijlage II praktisch moeilijk uitvoerbaar wordt geacht of onevenredig hoge kosten veroorzaakt;


In einigen anderen Mitgliedstaaten ist die Bewegungsfreiheit in der Praxis eingeschränkt, da sich Asylbewerber zu bestimmten Zeitpunkten melden oder in ihren Unterkunftszentren bleiben müssen (NL, SK, SI, HU, LT, EE, CZ).

In bepaalde andere lidstaten is de bewegingsvrijheid van asielzoekers in de praktijk beperkt, omdat zij zich op gezette tijden in hun opvangcentra moeten melden of daar aanwezig moeten zijn (NL, SK, SI, HU, LT, EE, CZ).


w