Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendbares Recht
Entsprechend anwendbar sein
Für anwendbar erklären
Gesetzeskollision
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Internationales Privatrecht
Internationales Zivilrecht
Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten
Politische Praxis
Politisches Verhalten

Vertaling van " praxis anwendbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






internationales Privatrecht [ anwendbares Recht | Gesetzeskollision | internationales Zivilrecht ]

internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]


Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anwendbare Recht

Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst


einstweilige Maßnahmen, anwendbar nach der Vereinigung Deutschlands

voorlopige maatregelen die van toepassing zijn na de eenwording van Duitsland


politisches Verhalten [ politische Praxis ]

politiek gedrag [ politieke praktijk ]


Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)

normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)


Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten

geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bestehende regulatorische Anforderungen nach Unionsrecht, die auf das Finanzinstrument, die strukturierte Einlage oder die entsprechende Tätigkeit oder Praxis anwendbar sind, den in Buchstabe a genannten Risiken nicht hinreichend begegnen und das Problem besser durch eine stärkere Aufsicht oder Durchsetzung der vorhandenen Anforderungen gelöst würde;

de bestaande vereisten op grond van het Unierecht die van toepassing zijn op het betreffende gestructureerde deposito of de betreffende financiële activiteit of praktijk onvoldoende zijn om de onder a) bedoelde bedreiging af te wenden en dat de kwestie niet beter zou kunnen worden aangepakt met beter toezicht of handhaving van de bestaande vereisten;


bestehende Regulierungsanforderungen nach dem Unionsrecht, die auf das Versicherungsanlageprodukt, die entsprechende Tätigkeit oder Praxis anwendbar sind, den unter Buchstabe a genannten Risiken nicht hinreichend begegnen und das Problem durch eine stärkere Aufsicht oder Durchsetzung der vorhandenen Anforderungen nicht besser gelöst würde;

de bestaande vereisten op grond van het Unierecht die van toepassing zijn op het betreffende verzekeringsgebaseerde beleggingsproduct of op de verzekeringsgebaseerde activiteit of praktijk onvoldoende zijn om de onder a) bedoelde bedreiging af te wenden, en dat de kwestie niet beter zou kunnen worden aangepakt met beter toezicht of handhaving van de bestaande vereisten;


Er bat die Arbeitsgruppe und die Kom­mission, ein erstes Bündel von Orientierungen zügig weiterzuentwickeln und sie für die Praxis anwendbar zu machen (Dok. EUCO 13/10).

Hij heeft de taskforce en de Commissie verzocht een eerste reeks richtsnoeren met spoed verder te ontwikkelen en operationeel te maken (doc. EU/CO 13/10).


Der Europäische Rat bittet die Arbeitsgruppe und die Kommission, diese Leitlinien zügig weiterzuentwickeln und sie für die Praxis anwendbar zu machen.

De Europese Raad verzoekt de taskforce en de Commissie de richtsnoeren met spoed verder te ontwikkelen en operationeel te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 Buchstabe i formuliert die Begriffsbestimmung von „Nachtarbeit“ so, das sie in der Praxis anwendbar ist.

Artykuł 3 lit. i) sprawia, że definicja „pracy w porze nocnej” ma zastosowanie w praktyce.


Ihr Verfasser der Stellungnahme, der sich von den bereits bestehenden Rechtsvorschriften in einigen Mitgliedstaaten anregen ließ, die aus geschichtlichen und gesellschaftlichen Gründen früher als andere damit begonnen haben, sich eingehend mit dem Problem zu befassen, schlägt insbesondere einige Änderungen vor, die darauf abzielen, den legislativen Text einfacher handhabbar und in der Praxis anwendbar zu machen.

Uw rapporteur voor advies heeft zich laten inspireren door de bestaande wetgeving in een aantal lidstaten die om historische en sociale redenen als eersten het vraagstuk op diepgaande wijze hebben aangepakt en stelt een aantal amendementen voor om de wetstekst genietbaarder en in de praktijk makkelijker toepasbaar te maken.


Die Kommission hat bislang die Mängel in den Rechtsvorschriften nicht behoben oder wenigstens die Definitionen so präzisiert, dass sie in der Praxis anwendbar sind.

Tot nog toe heeft de Europese Commissie het gat in de wetgeving nog niet gesloten of de definities tenminste in een voor de praktijk deugdelijke wijze gepreciseerd.


11. fordert die Kommission auf, die verschiedenen IPP-Instrumente (u.a. Umweltzeichen, Managementsysteme, öffentliches Beschaffungswesen, EMAS, Produktinformationen, usw.) so auszugestalten, dass sie ineinander greifen, für den Verbraucher eindeutig und für alle Unternehmungen in der Praxis anwendbar sind;

11. dringt er bij de Commissie op aan de verschillende IPP-instrumenten (o.a. ecolabels, managementsystemen, overheidsopdrachten, EMAS, productinformatie enz.) zodanig te formuleren dat zij op elkaar aansluiten, voor de consument duidelijk zijn en voor alle bedrijven toepasbaar zijn;


Ziel der Richtlinie ist es, zu einer einheitlicheren Umsetzung der derzeitigen Regelungen zu gelangen und neue, in der Praxis leichter anwendbare Regelungen festzulegen, um so für ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes Sorge zu tragen.

De richtlijn moet voor een meer uniforme implementatie en voor de instelling van nieuwe, gemakkelijker toe te passen regels zorgen, zodat de interne markt soepel kan functioneren.


Im Rahmen der Arbeiten an dem obengenannten Übereinkommen wurde anerkannt, daß wegen der besonderen Merkmale der Kaufgeschäfte bei Schiffen die Ausgleichs- und Antidumpingzölle entsprechend den GATT-Bestimmungen in der Praxis nicht anwendbar sind.

Bij de opstelling van bovengenoemde overeenkomst werd namelijk erkend dat het gezien de bijzondere kenmerken van transacties in verband met de aankoop van vaartuigen, in de praktijk niet mogelijk is om de compenserende rechten en anti-dumpingheffingen waarin is voorzien bij de GATT-Overeenkomst, toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' praxis anwendbar' ->

Date index: 2024-04-03
w