Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache
Afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch
Die Portugiesische Republik
Die Republik Guinea-Bissau
Guinea-Bissau
PALOP
Portugal
Portugiesisch-Guinea
Portugiesische Republik
Staatssekretär
Staatssekretär für Außenhandel
Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit
Staatssekretärin

Traduction de « portugiesische staatssekretär » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache | afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch | PALOP

landen in Afrika met Portugees als officiële taal | PALOP [Abbr.]


Staatssekretär für Verteidigung und Staatssekretär für Angelegenheiten der Niederländischen Antillen und Arubas

Staatssecretaris van Defensie en Staatssecretaris voor Nederlands Antilliaanse en Arubaanse Zaken


Staatssekretär | Staatssekretär/Staatssekretärin | Staatssekretärin

staatssecretaris




Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


Portugiesisch-atlantische Vereinigung junger führender Politiker

Portugees-Atlantische Vereniging van jonge politieke leiders


Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


Staatssekretär für Außenhandel

Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel


Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit

Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings hatte João Cravinho, portugiesischer Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit als Präsident des Rates die Dinge auf der Gemischten Parlamentarischen Versammlung AKP-EU in Kigali am 21. November schon recht deutlich gemacht.

Maar João Cravinho, de Portugese staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking, heeft als fungerend voorzitter van de Raad tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Kigali op 21 november, duidelijk gezegd waar het op staat.


Allerdings hatte João Cravinho, portugiesischer Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit als Präsident des Rates die Dinge auf der Gemischten Parlamentarischen Versammlung AKP-EU in Kigali am 21. November schon recht deutlich gemacht.

Maar João Cravinho, de Portugese staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking, heeft als fungerend voorzitter van de Raad tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Kigali op 21 november, duidelijk gezegd waar het op staat.


Kommissarin Hübner, der Präsident des Ausschusses der Regionen, Michel Delebarre, und der portugiesische Staatssekretär für Europaangelegenheiten, Manuel Lobo Antunes, werden ebenfalls das Rednerpult betreten sowie der Geschäftsführer von General Electric International, Ferdinando ‘Nani’ Beccalli-Falco, und die früherer Kommissarin für Regionalpolitik, jetzige Zentralbereichsleiterin Politik und Nachhaltigkeit von Deutsche Post World Net, Monika Wulf-Mathies.

Commissaris Hübner, Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio’s, en Manuel Lobo Antunes, de Portugese staatssecretaris van Europese Zaken, zullen ook een bijdrage leveren, samen met Ferdinando ‘Nani’ Beccalli-Falco, voorzitter en CEO van General Electric International, en ex-commissaris voor regionaal beleid Monika Wulf-Mathies, Executive Vice President Corporate Public Policy and Sustainability van Deutsche Post World Net.


Die EU-Troika (der italienische Staatssekretär Roberto Antonione, der Hohe Vertreter Xavier Solana, der irische Außenminister Brian Cowen und das Kommissionsmitglied Chris Patten) und die OSZE-Troika (der niederländische Außenminister und amtierende Vorsitzende Jaap de Hoop Scheffer, der bulgarische Außenminister und künftige Vorsitzende Solomon Passy, der portugiesische Außenminister und vorhergehende Vorsitzende Antonio Martins Da Cruz sowie der OSZE-Generalsekretär Botschafter Jan Kubis) sind am 29. September zu dem regelmäßigen T ...[+++]

De EU-trojka (de Italiaanse staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, de heer Roberto Antonione, de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Javier Solana, de Ierse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Brian Cowen, en Commissielid Chris Patten) heeft op 29 september vergaderd met de OVSE-trojka (fungerend voorzitter, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Jaap de Hoop Scheffer, de toekomstige voorzitter, de Bulgaarse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Solomon Passy, en de vorige voorzitter, de Portugese minister van Buiten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kurz nach dem Hilfegesuch der Regierung von Mosambik reiste der amtierende Ratspräsident, der portugiesische Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit, Herr AMADO, zusammen mit dem für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständigen Kommissionsmitglied, Herrn NIELSON, nach Mosambik, um während ihres Aufenthalts vom 2.­4.

Kort nadat de regering van Mozambique om hulp had gevraagd, zijn de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Amado, Portugees minister van Ontwikkelingssamenwerking, en de heer Nielson, commissaris voor ontwikkelings- en humanitaire hulp, van 2 tot 4 maart naar Mozambique gereisd om de schade te beoordelen die de door een tropische storm veroorzaakte overstromingen hadden aangericht.


Kurz nach dem Hilfegesuch der Regierung von Mosambik reiste der amtierende Ratspräsident, der portugiesische Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit, Herr AMADO, zusammen mit dem für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständigen Kommissionsmitglied, Herrn NIELSON, nach Mosambik, um während ihres Aufenthalts vom 2.­4.

Kort nadat de regering van Mozambique om hulp had gevraagd, zijn de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Amado, Portugees minister van Ontwikkelingssamenwerking, en de heer Nielson, commissaris voor ontwikkelings- en humanitaire hulp, van 2 tot 4 maart naar Mozambique gereisd om de schade te beoordelen die de door een tropische storm veroorzaakte overstromingen hadden aangericht.


Der Rat nahm Kenntnis von den Schlußfolgerungen der Mission, die der Präsident des Rates (Ent-wicklung) und portugiesische Staatssekretär für die Entwicklungszusammenarbeit, Herr AMADO, und das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Mitglied der Kommission, Herr NIELSON, vom 2.-4. März, kurz nach dem Hilfeersuchen der mosambikanischen Regierung, in Mosambik durchgeführt haben, um das Ausmaß des Schadens festzustellen und den vorrangigen Bedarf zu ermitteln.

De Raad heeft nota genomen van de conclusies van de missie die kort na de oproep van de Mozambikaanse regering om hulp van 2 tot 4 maart is gevoerd in Mozambique door de voorzitter van de Raad Ontwikkeling, de Portugese staatssecretaris van Buitenlandse zaken en samenwerking, de heer AMADO, en het Commissielid voor Ontwikkelingszaken en humanitaire hulp, de heer NIELSON, om de omvang van de schade op te nemen en vast te stellen welke behoeften prioritair zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' portugiesische staatssekretär' ->

Date index: 2024-07-29
w