Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Arbeitsmarkt
Arbeitsmarktsituation
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Beschäftigungslage
Beschäftigungsniveau
Feminisierung des Arbeitsmarktes
Flexibilisierung des Arbeitsmarktes
Gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Polnisch
Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de « polnische arbeitsmarkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten


Feminisierung des Arbeitsmarktes | gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt

feminisering van de arbeidsmarkt


Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]

arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]




polnischer Ausschuß für Normung, Meßwesen und Qualitätskontrolle

Pools Comité voor Normalisering, Meting en Kwaliteitsbewaking


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen

onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt




Flexibilisierung des Arbeitsmarktes

flexibilisering van de arbeidsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus weist der polnische Arbeitsmarkt folgende Merkmale auf: eine hohe Jugendarbeitslosigkeit, eine hohe Langzeitarbeitslosigkeit, beträchtliche regionale Unterschiede und eine hohe Arbeitslosenquote in ländlichen Gebieten.

Daarnaast wordt de Poolse arbeidsmarkt gekenmerkt door: een hoge jeugdwerkloosheid, een hoge langdurige werkloosheid, aanzienlijke regionale verschillen en een hoge werkloosheid in plattelandsgebieden.


Anders als befürchtet löste die partielle Öffnung des Arbeitsmarktes keinen massenhaften Zustrom von Arbeitskräften aus Osteuropa aus, der zu ihrem Symbol gewordene „polnische Klempner“ bewirkte keine Zerstörung des französischen Arbeitsmarktes.

Anders dan gevreesd, leidt de gedeeltelijke openstelling van de arbeidsmarkt niet tot een massale toestroom van arbeidskrachten uit Oost-Europa. De symbolische “Poolse loodgieter” zorgde niet voor een verstoring van de Franse arbeidsmarkt.


Anders als befürchtet löste die partielle Öffnung des Arbeitsmarktes keinen massenhaften Zustrom von Arbeitskräften aus Osteuropa aus, der zu ihrem Symbol gewordene „polnische Klempner“ bewirkte keine Zerstörung des französischen Arbeitsmarktes.

Anders dan gevreesd, leidt de gedeeltelijke openstelling van de arbeidsmarkt niet tot een massale toestroom van arbeidskrachten uit Oost-Europa. De symbolische “Poolse loodgieter” zorgde niet voor een verstoring van de Franse arbeidsmarkt.


Anders als befürchtet löste die partielle Öffnung des Arbeitsmarktes keinen massenhaften Zustrom von Arbeitskräften aus Osteuropa aus, der zu ihrem Symbol gewordene „polnische Klempner” bewirkte keine Zerstörung des französischen Arbeitsmarktes.

Anders dan gevreesd, leidt de gedeeltelijke openstelling van de arbeidsmarkt niet tot een massale toestroom van arbeidskrachten uit Oost-Europa. De symbolische "Poolse loodgieter" zorgde niet voor een verstoring van de Franse arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Schreiben beruft sich der polnische Staatsangehörige darauf, dass er gemäß Anhang XII Punkt 2.2 des Beitrittsvertrags das Recht auf freien Zugang zum französischen Arbeitsmarkt hat; dort heißt es nämlich: „Polnische Staatsangehörige, die am Tag des Beitritts rechtmäßig in einem derzeitigen Mitgliedstaat arbeiten und für einen ununterbrochenen Zeitraum von 12 Monaten oder länger zum Arbeitsmarkt dieses Mitgliedstaats zugelassen waren, haben Zugang zum Arbeitsmarkt dieses Mitgliedstaats“.

In zijn schrijven voert deze Poolse onderdaan aan dat hij recht had op vrije toegang tot de Franse arbeidsmarkt op grond van punt 2.2 van Bijlage XII van het Toetredingsverdrag, waarin het volgende is bepaald: "Poolse onderdanen die [op de datum van toetreding] legaal in een [huidige] lidstaat werkten waar als regel de overgangsmaatregelen van toepassing zijn, en wier toelating tot de arbeidsmarkt van die lidstaat voor een ononderbroken periode van 12 maanden of meer gold, hebben toegang tot de arbeidsmarkt van die lidstaat".


In seinem Schreiben beruft sich der polnische Staatsangehörige darauf, dass er gemäß Anhang XII Punkt 2.2 des Beitrittsvertrags das Recht auf freien Zugang zum französischen Arbeitsmarkt hat; dort heißt es nämlich: „Polnische Staatsangehörige, die am Tag des Beitritts rechtmäßig in einem derzeitigen Mitgliedstaat arbeiten und für einen ununterbrochenen Zeitraum von 12 Monaten oder länger zum Arbeitsmarkt dieses Mitgliedstaats zugelassen waren, haben Zugang zum Arbeitsmarkt dieses Mitgliedstaats“.

In zijn schrijven voert deze Poolse onderdaan aan dat hij recht had op vrije toegang tot de Franse arbeidsmarkt op grond van punt 2.2 van Bijlage XII van het Toetredingsverdrag, waarin het volgende is bepaald: "Poolse onderdanen die [op de datum van toetreding] legaal in een [huidige] lidstaat werkten waar als regel de overgangsmaatregelen van toepassing zijn, en wier toelating tot de arbeidsmarkt van die lidstaat voor een ononderbroken periode van 12 maanden of meer gold, hebben toegang tot de arbeidsmarkt van die lidstaat".


Darüber hinaus weist der polnische Arbeitsmarkt folgende Merkmale auf: eine hohe Jugendarbeitslosigkeit, eine hohe Langzeitarbeitslosigkeit, beträchtliche regionale Unterschiede und eine hohe Arbeitslosenquote in ländlichen Gebieten.

Daarnaast wordt de Poolse arbeidsmarkt gekenmerkt door: een hoge jeugdwerkloosheid, een hoge langdurige werkloosheid, aanzienlijke regionale verschillen en een hoge werkloosheid in plattelandsgebieden.


w