Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KRO
Kongress Russischer Gemeinschaften
Kongress der Russischen Gemeinden
Kongress der Russischen Gemeinschaften
Polnisch

Vertaling van " polnisch-russischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kongress der Russischen Gemeinden | Kongress der Russischen Gemeinschaften | Kongress Russischer Gemeinschaften | KRO [Abbr.]

Congres van Russische Gemeenschappen | KRO [Abbr.]


Virus der russischen Frühjahrs-/Sommerenziphalitis

Russische encefalitis virus


Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor

overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die verfügbaren Informationen legen den Schluss nahe, dass infolge des Abkommens über den kleinen Grenzverkehr zwischen Polen und Russland die Zahl der tatsächlichen oder versuchten illegalen Grenzübertritte an der polnisch-russischen Grenze zurückgegangen ist.

De beschikbare informatie lijkt erop te wijzen dat door de overeenkomst inzake klein grensverkeer tussen Polen en Rusland het aantal illegale grensoverschrijdingen en pogingen daartoe aan de Pools-Russische grens is gedaald.


Nach Artikel 4 des polnisch-russischen Abkommens über den kleinen Grenzverkehr darf sich der Genehmigungsinhaber bis zu 30 Tage ununterbrochen im Grenzgebiet der anderen Vertragspartei aufhalten, aber nicht länger als insgesamt 90 Tage pro Sechsmonatszeitraum ab dem Tag des ersten Grenzüberschritts.

Op grond van artikel 4 van de tussen Polen en Rusland gesloten overeenkomst inzake klein grensverkeer mag een persoon iedere keer maximaal 30 dagen in het grensgebied van de andere partij bij de overeenkomst blijven, maar mag de totale verblijfsduur gedurende zes maanden vanaf de dag waarop de grens het eerst is overschreden, niet meer dan 90 dagen bedragen.


(DE) Die Kommission hat den polnischen Behörden ihre Bedenken bezüglich der Konformität der polnisch-russischen zwischenstaatlichen Vereinbarung mit den Vorschriften der EU-Gesetzgebung übermittelt.

De Commissie heeft de Poolse autoriteiten geïnformeerd over haar bezorgdheid omtrent de vraag of de Pools-Russische intergouvernementele overeenkomst in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht.


Dies ist ein wichtiger Schritt in Richtung einer polnisch-russischen Aussöhnung und auch in Richtung einer Aussöhnung im Ostblock; es ist ein Signal an ganz Europa und die nächste Stufe der Aussöhnung zwischen Ost und West auf unserem Kontinent, die wir uns alle wünschen.

Deze belangrijke stap op weg naar Pools-Russische verzoening en naar verzoening in het Oosten is tevens een signaal voor heel Europa. Het is de volgende fase in het verzoeningsproces tussen het oostelijke en het westelijke deel van ons continent en dat is wat wij allemaal willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. erklärt sich uneingeschränkt solidarisch mit Polen beim Handelskonflikt mit Russland und fordert die Kommission auf, unverzüglich Drei-Parteien-Gespräche unter Beteiligung der EU, Polens und Russlands zur Lösung des Problems aufzunehmen; hebt hervor, dass ein Beweis für die Solidarität der Institutionen und Regierungen der EU besonders wichtig für die derzeitigen polnisch-russischen und baltisch-russischen Beziehungen sind;

4. betuigt zijn volle solidariteit met Polen in diens handelsconflict met Rusland en vraagt de Commissie onverwijld met tripartiete gesprekken te beginnen tussen EU, Polen en Rusland om de kwestie te regelen; onderstreept in dit verband dat het tonen van solidariteit van EU-instellingen en -regeringen thans voor de Pools-Russische en Baltisch-Russische verhoudingen van bijzonder belang is;


6. begrüßt daher die gemeinsame Linie der EU bei den Verhandlungen mit Moskau in Bezug auf die Aufhebung des russischen Verbots polnischer Fleischeinfuhren; betont den Umstand, dass dieses Verbot auf gefälschten und manipulierten Veterinärdokumenten beruhte, da den Ermittlungen von EU-Stellen zufolge das polnische Fleisch den EU-Normen entspricht;

6. verwelkomt derhalve de gezamenlijke lijn die de EU hanteert bij de onderhandelingen met Moskou over de opheffing van het Russische verbod op de invoer van Pools vlees; benadrukt het feit dat deze sanctie gebaseerd was op vervalste en gemanipuleerde diergeneeskundige documenten, aangezien, volgens onderzoek dat diensten van de EU hebben verricht, het Poolse vlees voldoet aan de EU-normen;


6. begrüßt deshalb die gemeinsame Linie der EU bei den Verhandlungen mit Moskau in Bezug auf die Aufhebung des russischen Verbots polnischer Fleischeinfuhren; betont den Umstand, dass dieses Verbot auf gefälschten und manipulierten Tierarztdokumenten beruhte, da den Ermittlungen von EU-Stellen zufolge das polnische Fleisch den EU-Normen entspricht;

6. verwelkomt derhalve de gezamenlijke lijn die de EU hanteert bij de onderhandelingen met Moskou over de opheffing van het Russische verbod op de invoer van Pools vlees; benadrukt het feit dat deze sanctie gebaseerd was op vervalste en gemanipuleerde diergeneeskundige documenten, aangezien, volgens onderzoek dat diensten van de EU hebben verricht, het Poolse vlees voldoet aan de EU-normen;


Die polnische Delegation unterrichtete den Rat und die Kommission über die Probleme, die bei der von den russischen Behörden zu erteilenden Zulassung der polnischen Molkereibetriebe, die bestimmte Erzeugnisse nach Russland ausführen dürfen, aufgetreten sind (Dok. 5488/05).

De Poolse delegatie heeft de Raad en de Commissie deelgenoot gemaakt van de problemen die zich hebben voorgedaan in verband met de goedkeuring door de Russische autoriteiten van de Poolse melkveebedrijven die bepaalde producten naar Rusland mogen uitvoeren (doc. 5488/05).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' polnisch-russischen' ->

Date index: 2022-04-16
w