Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " politik eingehend überwacht werden " (Duits → Nederlands) :

20. betont, dass für die Forschung auf dem Gebiet der sozioökonomischen Prozesse in grenzüberschreitenden Regionen, einschließlich der Regionen an den Außengrenzen der Europäischen Union, ein kohärentes System entwickelt werden muss, und dass Statistiken zu Makroregionen erstellt werden müssen, um ein verlässliches, vollständiges und korrektes Bild der Wirtschaft in Bezug auf die regionale und makroregionale Entwicklung zu erhalten, das sowohl die städtische Dimension als auch ländliche Gebiete umfasst; ist der Ansicht, dass die Forschungsmechanismen, die mit der Zahlungsbilanz in Zusammenhang stehen, verbessert werden müssen; stellt f ...[+++]

20. acht het zaak dat een samenhangend systeem wordt ontwikkeld voor onderzoek naar sociaal-economische processen in grensoverschrijdende gebieden, waaronder de processen in regio's aan de buitengrenzen van de Europese Unie, tezamen met statistieken voor macroregio’s, teneinde een betrouwbaar, volledig en nauwkeurig beeld van de economie te krijgen wat betreft regionale en macroregionale ontwikkeling, waarbij aandacht wordt besteed aan zowel de stedelijke dimensie als de rurale gebieden; meent dat de onderzoeksmechanismen in verband met de betalingsbalans dienen te worden verbeterd; merkt bovendien op dat nauwkeurig toezicht dient te w ...[+++]


5. betont, dass ein kohärentes System für die Forschung auf dem Gebiet der sozioökonomischen Prozesse in grenzüberschreitenden Regionen, einschließlich der Regionen an den Außengrenzen der EU, sowie für Statistiken zu Makroregionen entwickelt werden muss, um ein verlässliches, vollständiges und genaues Bild der Wirtschaft für die regionale und makroregionale Entwicklung zu erhalten, das sowohl die städtische Dimension als auch ländliche Gebiete umfasst; ist der Ansicht, dass die Forschungsmechanismen in Verbindung mit der Zahlungsbilanz verbessert werden müssen; stellt ferner fest, dass volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen auf nationa ...[+++]

5. acht het zaak dat een samenhangend systeem wordt ontwikkeld voor onderzoek naar sociaal-economische processen in grensoverschrijdende gebieden, waaronder de processen in regio's aan de buitengrenzen van de Europese Unie, tezamen met statistieken voor macroregio’s, teneinde een betrouwbaar, volledig en nauwkeurig beeld van de economie te krijgen wat betreft regionale en macroregionale ontwikkeling, waarbij aandacht wordt besteed aan zowel de stedelijke dimensie als de rurale gebieden; meent dat de onderzoeksmechanismen in verband met de betalingsbalans dienen te worden verbeterd; merkt bovendien op dat nauwkeurig toezicht dient te wo ...[+++]


3. fordert die Kommission auf, die Überwachungs- und Kontrollinstrumente im Rahmen der Budgethilfe zu verstärken, um zu gewährleisten, dass die Zahlungen ordnungsgemäß getätigt werden, die Organisationen, die von der EU finanzierte Projekte durchführen, eingehender überwacht werden, wirksamere Rechnungsprüfungen mit konsequenten Folgemaßnahmen durchgeführt und ergebnisorientiertere Leitlinien für die Budgethilfe ausgearbeitet werden;

3. verzoekt de Commissie de toezicht- en controlesystemen op het gebied van begrotingssteun te versterken om de regelmatigheid van betalingen te waarborgen, scherper toezicht te houden op organisaties die door de EU gefinancierde projecten uitvoeren, effectievere audits met consequente vervolgmaatregelen uit te voeren, en resultaatgerichtere richtsnoeren voor begrotingssteun te ontwikkelen;


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki am 10. und 11. Dezember 1999 hervorgehoben, dass die bestehenden Verfahren und Regelungen, auf deren Grundlage die wirtschaftspolitische Koordinierung durch den Rat erfolgt, wirksam angewandt werden sollten und die Umsetzung der Politik eingehend überwacht werden sollte.

Overwegende dat de Europese Raad van Helsinki van 10 en 11 december 1999 heeft benadrukt dat de bestaande procedures en regelingen voor de coördinatie van het economisch beleid door de Raad doeltreffend moeten worden toegepast en dat nauwlettend moet worden toegezien op de tenuitvoerlegging van dit beleid;


Was wir brauchen, ist eine Politik, die das Recht der Menschen respektiert, von den natürlichen Ressourcen Gebrauch und sich die Produktions- und wirtschaftlichen Vorteile ihres Landes zunutze zu machen, um ihre Lebensbedingungen zu verbessern; eine Politik, die eine für beide Seiten förderliche Zusammenarbeit unterstützt und Ernährungsautonomie gewährleistet; eine Politik, bei der die natürlichen Ressourcen und die strategischen Wirtschaftsbereiche weiterhin der Öffentlichkeit gehören und von ihr überwacht werden.

We moeten nu juist een beleid ontwerpen dat respect heeft voor het recht van volkeren om de eigen natuurlijke hulpbronnen te exploiteren en het economische en productieve potentieel van hun land te gebruiken om hun levensomstandigheden te verbeteren. Dat beleid moet het soort samenwerking dat voor alle betrokken partijen gunstig is aanmoedigen en de voedselsoevereiniteit garanderen. Natuurlijk hulpbronnen en de strategische sectoren van de economie moeten als openbaar eigendom in openbaar beheer blijven.


41. unterstützt die Kommission im Rahmen der Umsetzung der Politik für ein "Größeres Europa" in ihrer Verpflichtung, zu gewährleisten, dass die Menschenrechte und die Fragen der Demokratisierung im politischen Kapitel "Größeres Europa - Aktionspläne" eingehend berücksichtigt werden und anschließend Gegenstand der Verhandlungen mit den östlichen und südlichen Nachbarn der Union werden;

41. ondersteunt, in het kader van de uitvoering van het "Uitgebreide Europa"-beleid, de Commissie bij haar inzet om erop toe te zien dat kwesties betreffende mensenrechten en democratisering ten volle mee zullen tellen in het politieke hoofdstuk van de "Actieplannen voor een Uitgebreid Europa", waarover met de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de EU zal worden onderhandeld;


Der Schwerpunkt sollte nun darauf liegen, daß die bestehenden Verfahren und Regelungen wirksam angewandt und gestrafft werden und die Umsetzung der Politik eingehend überwacht wird.

Thans dient de nadruk te worden gelegd op de effectieve toepassing en stroomlijning van de bestaande processen en regelingen en op een nauwlettend toezicht op de uitvoering van het beleid.


13. Im Rahmen der Verwaltung der Entwicklungszusammenarbeit sollte ein System zur Überwachung der Fortschritte in der geschlechterdifferenzierten Politik und bei ihrer Umsetzung eingerichtet werden, das in das allgemeine Managementinformationssystem der Organisation integriert und auf Führungsebene überwacht werden sollte.

13. Binnen het bestuursapparaat voor de ontwikkelingssamenwerking moet een systeem van toezicht op genderbeleid en uitvoering ervan worden ingesteld. Het systeem moet worden geïntegreerd in het algemene beheersinformatiesysteem van de organisatie, en er moet op het hoogste beheersniveau toezicht op worden gehouden.


Pádraig Flynn erläuterte im weiteren, die Mitgliedstaaten seien vom Rat eindringlich aufgefordert worden, die Empfehlungen der Kommission[1] in ihre Politik im Rahmen von multinationalen Programmen zu übernehmen, die im Interesse einer Bündelung der Anstrengungen vom Rat für Sozialfragen und vom Rat für Wirtschafts- und Finanzfragen zusammen mit der Kommission überwacht werden sollen.

De heer Flynn legde uit dat de Raad er bij de Lid-Staten op aandringt de aanbevelingen[1] van de Commissie om te zetten in eigen beleidslijnen, in het kader van multinationale programma's, onder toezicht van de Raad Sociale zaken en Ecofin, samen met de Commissie, teneinde de inspanningen gericht in te zetten.


Die Kommission hat sich außerdem mit Nachdruck dafür eingesetzt, daß bei der nächsten GATT-Runde insbesondere Maßnahmen ausgearbeitet werden, mit denen die Erhaltung der Umwelt im Rahmen der Regeln des internationalen Handels sichergestellt wird. c) Mit der Durchführung des 5. Umweltprogramms werden völlig neue Wege beschritten: - Aktive Beteiligung aller Betroffenen auf freiwilliger und präventiver Basis (Umweltzeichen, Umweltbetriebsprüfung, usw.). - Eingehende Konsultation der Beteiligten bei der Vorbereitung wichtiger Entscheidung ...[+++]

De Commissie heeft er tevens voor geijverd dat de volgende GATT-ronde voor een belangrijk deel gewijd is aan het opnemen van op de eerbiediging van het milieu gerichte disciplines in de internationale handelsregelingen. c) De dynamiek van het vijfde programma blijkt uit nieuwe praktijken, zoals: - actieve deelname van alle bij het milieu betrokken partijen, op vrijwillige basis en gericht op preventie (milieukeuren, milieu- audits ...); - verbetering van het overleg met de betrokken groepen bij de voorbereiding van belangrijke besluiten (Groenboek over de wettelijke aansprakelijkheid, conferentie over het drinkwater, het consultatief forum, conferentie met de regio's); - het meewegen van milieu-aspecten op andere beleidst ...[+++]


w