Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHealth-Plattform
EPSO
Eingebettete Systeme
Eingebettetes System
Eingebundene Rechner
Europäische Plattform der Seniorenorganisationen
Europäische Plattform für Senioren-Organisationen
Hubinsel
Hubwagen mit Plattform
Integrierte Systeme
Jack-up Plattform
OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit
Plattform
Plattform für kooperative Sicherheit
Politische Plattform
Politisches Programm
Sich selbst anhebende Plattform

Traduction de « plattform eingebunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Plattform der Seniorenorganisationen | Europäische Plattform für Senioren-Organisationen | EPSO [Abbr.]

Europees Platform van Seniorenorganisaties | Europees Platform voor Senioren Organisaties | EPSO [Abbr.]


Hubinsel | Jack-up Plattform | sich selbst anhebende Plattform

hefbooreiland | hefboorplatform | hefeiland | jack up | zelfheffend platform | zelfopvijzelbaar platform


OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit | Plattform für kooperative Sicherheit

platform voor veiligheidssamenwerking


eingebettetes System | eingebundene Rechner | eingebettete Systeme | integrierte Systeme

firmware | geïntegreerde systemen | geïntegreerd systeem | softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen








politisches Programm [ politische Plattform ]

politiek programma [ grondslagenprogramma | politiek platform ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die europäischen zivilgesellschaftlichen Dachorganisationen waren eng in die Neuausrichtung und Vorbereitung der Europäischen Plattform eingebunden, die sich 2015 auf die Themen Zusammenarbeit verschiedener Interessengruppen sowie Bekämpfung von Diskriminierung und Roma-Feindlichkeit konzentrierte.

De koepelorganisaties van het Europese maatschappelijke middenveld die regelmatig met de Commissie praten, zijn nauw betrokken bij de hervorming en voorbereiding van het Europees Platform, dat in 2015 speciaal gericht was op de samenwerking van meerdere belanghebbenden en de bestrijding van discriminatie en haat tegen Roma.


Der Umstand, dass Eurofound und EU-OSHA als Beobachter in die Arbeit der Plattform eingebunden werden, sollte nicht zu einer Erweiterung ihrer bestehenden Mandate führen.

De deelname, als waarnemers, van Eurofound en EU-OSHA aan de werkzaamheden van het platform mag geen uitbreiding van hun mandaat betekenen.


Die Tatsache, dass Eurofound, die Europäische Agentur für Sicherheit Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen als Beobachter oder Teilnehmer in die Arbeit der Plattform eingebunden werden, ist nicht gleichbedeutend mit einer Erweiterung ihrer bestehenden Mandate.

De betrokkenheid, als waarnemers of deelnemers, van deze drie agentschappen bij de werkzaamheden van het platform betekent geen uitbreiding van hun mandaat.


Darüber hinaus sollte ein Mitglied des SLIC als Beobachter in die Arbeit der Plattform eingebunden werden, um Überschneidungen zu vermeiden und Synergieeffekte zu schaffen.

Aan het platform dient een waarnemer van dit comité van hoge functionarissen te worden toegevoegd, teneinde overlappingen te voorkomen en synergie-effecten te creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tatsache, dass Eurofound und die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in einer Beobachterfunktion in die Arbeit der Plattform eingebunden werden, ist nicht gleichbedeutend mit einer Erweiterung ihrer geltenden Mandate.

De deelname, als waarnemers, van deze twee agentschappen aan de werkzaamheden van het platform betekent geen uitbreiding van hun mandaat.


Die Einrichtung der REFIT-Plattform hat dazu geführt, dass nationale Behörden und Interessenträger intensiver in die Vereinfachungsbemühungen eingebunden werden.

De oprichting van het Refit-platform heeft nationale overheden en belanghebbenden meer inspraak gegeven in onze vereenvoudigingsagenda.


14. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Amtes, dass die Informationsplattform SIENA 2.0 zur Vernetzung von Strafvollzugsbehörden am 22. Oktober 2010 erfolgreich eingerichtet wurde und bis Ende 2010 insgesamt 21 Mitgliedstasten und die einzelstaatlichen Vermögensabschöpfungsstellen von 8 Mitgliedstaaten in diese Plattform eingebunden waren;

14. verneemt in het jaarlijkse activiteitenverslag van de Dienst dat het informatieplatform SIENA 2.0 dat rechtshandhavingsinstanties onderling met elkaar verbindt, op 22 oktober 2010 succesvol in de lucht is gegaan en dat tegen het einde van 2010 reeds 21 lidstaten alsook acht nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen bij het platform waren aangesloten;


14. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Amtes, dass die Informationsplattform SIENA 2.0 zur Vernetzung von Strafvollzugsbehörden am 22. Oktober 2010 erfolgreich eingerichtet wurde und bis Ende 2010 insgesamt 21 Mitgliedstasten und die einzelstaatlichen Vermögensabschöpfungsstellen von 8 Mitgliedstaaten in diese Plattform eingebunden waren;

14. verneemt in het jaarlijkse activiteitenverslag van de Dienst dat het informatieplatform SIENA 2.0 dat rechtshandhavingsinstanties onderling met elkaar verbindt, op 22 oktober 2010 succesvol in de lucht is gegaan en dat tegen het einde van 2010 reeds 21 lidstaten alsook acht nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen bij het platform waren aangesloten;


Um die Plattform für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken mit bzw. bei der Umsetzung dieser Richtlinie zwischen den Mitgliedstaaten beizubehalten, sollte die Kommission eine Sachverständigengruppe einsetzen, die aus Experten aus den für die Umsetzung dieser Richtlinie zuständigen zentralen Stellen der Mitgliedstaaten besteht und unter anderem in die Entwicklung eines spezifischen Moduls des IMI-Systems für Kulturgüter eingebunden werden sollte.

Ter behoud van het platform voor de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken inzake de toepassing van deze richtlijn tussen de lidstaten, dient de Commissie een deskundigengroep op te richten die bestaat uit met de uitvoering van deze richtlijn belaste deskundigen van de centrale autoriteiten van de lidstaten en die onder meer moet worden betrokken bij de invoering van een specifiek op cultuurgoederen toegesneden IMI-module.


Um die Plattform für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken mit bzw. bei der Umsetzung dieser Richtlinie zwischen den Mitgliedstaaten beizubehalten, sollte die Kommission eine Sachverständigengruppe einsetzen, die aus Experten aus den für die Umsetzung dieser Richtlinie zuständigen zentralen Stellen der Mitgliedstaaten besteht und unter anderem in die Entwicklung eines spezifischen Moduls des IMI-Systems für Kulturgüter eingebunden werden sollte.

Ter behoud van het platform voor de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken inzake de toepassing van deze richtlijn tussen de lidstaten, dient de Commissie een deskundigengroep op te richten die bestaat uit met de uitvoering van deze richtlijn belaste deskundigen van de centrale autoriteiten van de lidstaten en die onder meer moet worden betrokken bij de invoering van een specifiek op cultuurgoederen toegesneden IMI-module.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' plattform eingebunden' ->

Date index: 2024-05-19
w