Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " pharma-industrie sollten geschult werden " (Duits → Nederlands) :

Die Transparenz und die Rechenschaftspflicht in der mineralgewinnenden Industrie sollten verbessert werden, wozu auch die Offenlegung von Zahlungen von Unternehmen an staatliche Stellen gehören sollte.

De transparantie en verantwoordingsplicht in de sector van de winningsindustrieën moet worden verbeterd, onder meer door de betalingen door ondernemingen aan overheden publiek te maken.


Frühere Investitionen sowie die Erfahrung und die Fähigkeiten der Industrie sollten genutzt werden, wobei gleichzeitig sicherzustellen ist, dass nicht gegen die Vorschriften über die wettbewerbsmäßige Auftragsvergabe verstoßen wird.

Er moet profijt worden getrokken van investeringen, alsook van de ervaring en de competentie van het bedrijfsleven, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de regels voor de openbare aanbesteding worden nageleefd.


Die Mitarbeiter der Betreiber von Online-Glücksspielen sollten geschult werden, um sicherzustellen, dass sie für problematisches Spielverhalten sensibilisiert sind und im Kontakt mit den Spielern angemessen reagieren.

Opleiding voor werknemers van exploitanten van onlinegokdiensten zodat ze gokproblemen begrijpen en op adequate wijze reageren bij contact met spelers.


Cluster von Wissenschaft und maritimer Industrie sollten unterstützt werden. Außerdem benötigen Beschäftigte Unterstützung und Umschulungen, um aus rückläufigen Branchen wie der Fischerei in entstehende Branchen zu wechseln.

Clusters tussen onderwijsinstellingen en maritieme industrieën moeten worden gesteund en arbeidskrachten moeten de nodige ondersteuning en herscholing krijgen om de overstap te maken van industrietakken die op de terugweg zijn, zoals de visserij, naar de opkomende industrieën.


Die Hindernisse, vor denen gefährdete Kinder und Familien beim Zugang zur Gesundheitsversorgung stehen, zum Beispiel Kosten, kulturelle und sprachliche Barrieren oder Mangel an Information, sollten beseitigt werden; die Erbringer von Gesundheitsleistungen sollten diesbezüglich besser geschult werden.

De belemmeringen voor de toegang van kinderen en gezinnen in kwetsbare situaties tot gezondheidszorg, zoals kosten, culturele en taalkundige belemmeringen, en gebrek aan informatie, uit de weg ruimen; de opleiding van zorgverstrekkers in dit verband verbeteren.


Das Personal sollte in Fragen der Pflege, der Haltung und des Trainings der zu betreuenden Tiere speziell geschult werden. Tierpfleger und Wissenschaftler, die mit nichtmenschlichen Primaten arbeiten, sollten bei der Ausbildung artspezifische Informationen über diese Tiere erhalten. Diese sollten die biologischen und verhaltenstypischen Merkmale und die Bedürfnisse der Arten, die Ausgestaltung ihres Lebensumfelds, die beim Einsetzen und Entnehmen von Tieren anzuwendenden Methoden und die Sozialdynamik behandeln. I ...[+++]

Het personeel dient te worden opgeleid in het beheer, de houderij en de africhting van de aan hun zorgen toevertrouwde dieren. In het geval van dierenverzorgers en wetenschappers die werken met niet-menselijke primaten dient de opleiding ook soortspecifieke informatie te omvatten. Het betreft met name informatie over de biologische en gedragskenmerken en de behoeften van de soort(en), milieuverrijking, methoden voor het introduceren en weghalen van dieren en de dynamiek van de sociale interacties. De opleiding dient ook informatie te ...[+++]


Dabei sollten die Entwicklung eines Dienstleistungssektors für die Industrie besonders berücksichtigt werden.

Er dient bijzondere aandacht te worden besteed aan de ontwikkeling van de industriegerelateerde dienstensector.


Interessierte Parteien, insbesondere die pharmazeutische Industrie (FE-Bereich und allgemeiner Bereich) und die Partner in den Entwicklungsländern, sollten aufgefordert werden, eine tragfähige und nachhaltige lokale Produktion für die nationalen oder regionalen Märkte zu fördern, damit ein Technologietransfer stattfinden kann.

De betrokken partijen, en met name de farmaceutische industrie (zowel de op O O gebaseerde industrie als de producenten van generieke geneesmiddelen) en de ontwikkelingspartners moeten worden aangemoedigd om een lokale levensvatbare en duurzame productie voor de nationale of regionale markten te stimuleren, waarbij gestreefd wordt naar de overdracht van technologie.


5. Es ist für die EU von strategischer Bedeutung, dass die europäische Industrie sowohl ein anspruchsvoller Nutzer als auch ein wettbewerbsfähiger Anbieter von Netz- und Sicherheitsprodukten und -diensten ist; Vielfalt, offener Zugang und Interoperabilität sind feste Bestandteile der Sicherheit und sollten gefördert werden.

5. Het is voor de EU van strategisch belang dat het Europese bedrijfsleven zowel een veeleisende gebruiker als een concurrentiële leverancier van producten en diensten op het gebied van netwerken en van beveiliging is; beveiliging kan niet zonder diversiteit, openheid en interoperabiliteit, welke kwaliteiten daarom gestimuleerd moeten worden;


Wettbewerbsverzerrungen durch Unterschiede in der Export- und Exportkontrollpolitik sollten abgebaut werden.Die Mitteilung beruht auf einem Vorschlag der für Industrie bzw. Außenbeziehungen zuständigen Kommissare Martin Bangemann und Hans van den Broek.

De mededeling hangt samen met een voorstel van de voor industrie, respectievelijk externe betrekkingen verantwoordelijke leden van de Commissie, de heren Martin Bangemann en Hans van den Broek.


w