Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtenpflichten
Erwähnt
Gehorsamspflicht
Neutralitätspflicht
Oben erwähnt
Pflicht
Pflicht zu guter Führung
Pflicht zu unparteiischem Handeln
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder
Staatsbürgerliche Pflicht
Zurückhaltungspflicht

Traduction de « pflicht erwähnt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder | Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen

verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen






Pflicht zu unparteiischem Handeln

ambtelijke plicht tot onpartijdigheid


Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]




staatsbürgerliche Pflicht

staatsburgerlijke verplichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bedingung nach Absatz 1 Ziffer 2 wird als vertragliche, das Gut belastende Dienstbarkeit auferlegt, und muss in jeder Abtretungsurkunde oder in jeder Urkunde zur späteren Bildung eines dinglichen Rechts an einem Teil oder der Gesamtheit des Immobiliengutes bis zum Ablauftermin der Pflicht erwähnt werden.

De voorwaarde bedoeld in het eerste lid, 2°, wordt opgelegd als conventionele erfdienstbaarheid die het goed belast en moet opgenomen worden in elke latere akte van afstand of vorming van een zakelijk recht op een deel of het geheel van het onroerend goed, tot en met de vervaldatum van de verplichting.


Der Bewirtschaftungsplan umfasst mindestens die Modalitäten für die Durchführung der Bestimmungen von Artikel 15 sowie, falls Artikel 30 Anwendung findet, die strategischen, finanziellen und operationellen Maßnahmen, die in Artikel 19, § 1, 5° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle erwähnt sind.

Het beheersplan bevat op zijn minst de modaliteiten tot uitvoering van de bepalingen van artikel 15 alsook, indien artikel 30 van toepassing is, de strategische, financiële en operationele maatregelen bedoeld in artikel 19, § 1, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen.


25° Verwaltungsinstanz: die in Artikel 22 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle erwähnte Instanz; in diesem Fall für die vorliegende Vereinbarung FEBELAUTO a.s.b.l., gelegen in 1200 Brüssel, boulevard de la Woluwe 46, Postfach 13;

25° Beheersorgaan: orgaan bedoeld in artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen; in casu, voor deze overeenkomst, FEBELAUTO VZW, gevestigd Woluwedal 46, bus 13, te 1200 Brussel;


Der in Punkt 1° erwähnte Bewirtschaftungsplan enthält mindestens die Modalitäten zur Ausführung der Bestimmungen des Artikels 13 (mit Ausnahme der Sensibilisierungs- und Kommunikationsmaßnahmen, die Gegenstand eines spezifischen Plans sind), sowie die in Artikel 19, § 1, 5° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle erwähnten strategischen, finanziellen und operativen Maßnahmen.

Het beheersplan bedoeld onder punt 1° bevat op zijn minst de modaliteiten tot uitvoering van de bepalingen van artikel 13 (met uitzondering van de sensibiliserings- en communicatiemaatregelen die het voorwerp van een specifiek plan uitmaken), alsook de strategische, financiële en operationele maatregelen bedoeld in artikel 19, § 1, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im neuen Vertrag über die Arbeitsweise der EU werden die Verantwortung der Union und ihrer Mitgliedstaaten für die Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und terroristischen Anschlägen im Gebiet der EU und die Pflicht der EU erwähnt, ausreichende Mittel zur Unterstützung ihrer Bürger zur Verfügung zu stellen, falls sich solche Katastrophen ereignen.

In het nieuwe Verdrag betreffende de werking van de EU wordt gewezen op de verantwoordelijkheid van de Unie en haar lidstaten om het hoofd te bieden aan de gevolgen van natuurrampen en terroristische daden op het grondgebied van de EU en op het feit dat de EU aan haar burgers toereikende middelen ter beschikking moet stellen, wanneer deze zich voordoen.


25° Verwaltungsinstanz: die in Artikel 22 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle erwähnte Instanz; in diesem Fall für die vorliegende Vereinbarung FEBELAUTO ASBL, gelegen in 1200 Brüssel, Boulevard de la Woluwe 46, Postfach 13;

25° beheersorgaan : orgaan bedoeld in artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen; in casu, voor deze overeenkomst, FEBELAUTO VZW, gevestigd Woluwedal 46, bus 13, te 1200 Brussel;


Für den Genuss der Öko-Prämien findet die in den Artikeln 6, § 1, Absatz 2, und 7, § 1, Absatz 2 von Titel II des vorliegenden Erlasses sowie in den Artikeln 6, § 2, und 7, § 2 von Titel II des Ministerialerlasses vom 20. Dezember 2007 über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung von Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung erwähnte Pflicht eines vorherigen Energieaudits keine Anwendung und wird durch die vorherige energetische Bewertung, die jeweils in den Artikeln 8 und 15 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 zur Einführung der von der " Fonds du Log ...[+++]

De voorwaarde van een voorafgaande energieaudit, waarvan sprake in de artikelen 6, § 1, tweede lid, en 7, § 1, tweede lid, van Titel II van dit besluit alsook in de artikelen 6, § 2, en 7, § 2, van Titel II van het ministerieel besluit van 20 december 2007 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik is niet toepasselijk wat het genot van de ecopremies betreft, en wordt vervangen door de voorafgaande energieaudit bedoeld respectievelijk in de artikelen 8 en 15 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot invoering van de ecoleningen toegekend do ...[+++]


Wie von einigen von Ihnen erwähnt wurde, geht es darum, Probleme zu lösen. Aber es müssen Sanktionen verhängt werden, wenn es keinen anderen Weg gibt, um Probleme zu lösen; denn das ist meine Pflicht.

Sommigen van u zeiden het al: het is de bedoeling problemen op te lossen en dat doen we alleen door het opleggen van boetes als er geen andere manier is om de problemen op te lossen, want dat is mijn taak.


Erwähnt wird in ihrem Bericht auch die Möglichkeit, Handelsabkommen an Bedingungen zu knüpfen, um europäische Importeure und einheimische Erzeuger in die Pflicht zu nehmen und internationalen Übereinkommen Geltung zu verschaffen.

Een andere maatregel die mevrouw Lucas aanroert, is dat men handelsovereenkomsten aan voorwaarden verbindt en ervoor zorgt dat zowel de Europese bedrijven als de producenten in het zuiden hun verantwoordelijkheid op zich nemen en dat internationale verdragen en overeenkomsten worden nageleefd.


Darüber hinaus müsste die Pflicht zur Unterrichtung der Fluggäste über die Identität ihrer ausführenden Luftfahrtunternehmen im Beförderungsvertrag (allgemeine Verkaufsbedingungen) erwähnt werden, um den Fluggast über seine Rechte zu informieren, aber auch um das Problem des Widerspruchs zu Punkt 9 der dem Ticket beigefügten IATA-Bedingungen zu regeln.

De plicht de passagier in kennis te stellen van de identiteit van de luchtvaartmaatschappij die hem vervoert moet worden vermeld in het vervoerscontract (algemene verkoopvoorwaarden) om te zorgen dat de passagier bekend is met zijn rechten, maar ook om het probleem van de tegenstrijdigheid met punt 9 van de aan het ticket gehechte IATA-voorwaarden te regelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' pflicht erwähnt' ->

Date index: 2024-06-02
w