Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " personen boten technisch zwar " (Duits → Nederlands) :

Zwar ist das IMI seinem Wesen nach ein Kommunikationsinstrument für die Verwaltungszusammenarbeit zwischen zuständigen Behörden, das für die allgemeine Öffentlichkeit nicht zugänglich ist, doch werden unter Umständen technische Mittel zu entwickeln sein, die es externen Akteuren wie Bürgern, Unternehmen und Organisationen ermöglichen, mit den zuständigen Behörden zu interagieren, um Auskünfte zu erteilen oder Daten abzurufen oder um ihre Rechte als betroffene ...[+++]

Hoewel IMI in wezen een communicatie-instrument is voor administratieve samenwerking tussen bevoegde overheden, dat niet toegankelijk is voor het algemene publiek, moeten er wellicht technische middelen worden ontwikkeld om externe partijen, zoals burgers, ondernemingen en organisaties, de mogelijkheid tot een interactie met bevoegde overheidsinstanties te bieden om bijvoorbeeld informatie te verstrekken of gegevens op te vragen of om hun rechten als betrokkenen te kunnen uitoefenen.


Zwar ist das IMI seinem Wesen nach ein Kommunikationsinstrument für die Verwaltungszusammenarbeit zwischen zuständigen Behörden, das für die allgemeine Öffentlichkeit nicht zugänglich ist, doch werden unter Umständen technische Mittel zu entwickeln sein, die es externen Akteuren wie Bürgern, Unternehmen und Organisationen ermöglichen, mit den zuständigen Behörden zu interagieren, um Auskünfte zu erteilen oder Daten abzurufen oder um ihre Rechte als betroffene ...[+++]

Hoewel IMI in wezen een communicatie-instrument is voor administratieve samenwerking tussen bevoegde overheden, dat niet toegankelijk is voor het algemene publiek, moeten er wellicht technische middelen worden ontwikkeld om externe partijen, zoals burgers, ondernemingen en organisaties, de mogelijkheid tot een interactie met bevoegde overheidsinstanties te bieden om bijvoorbeeld informatie te verstrekken of gegevens op te vragen of om hun rechten als betrokkenen te kunnen uitoefenen.


Die Verhandlungen im Bereich der Freizügigkeit der Personen boten technisch zwar keine großen Schwierigkeiten, hatten jedoch einen nicht zu vernachlässigenden psychologischen Einfluss auf die öffentliche Meinung in Polen.

De onderhandelingen op het gebied van het vrije personenverkeer leverden weliswaar weinig technische complicaties op, maar zij zijn van een niet te verwaarlozen psychologisch belang voor de Poolse publieke opinie.


P. in der Erwägung, dass es zwar technische und politische Schwierigkeiten gibt, die die gemeinsame Nutzung von sensiblen Informationen über die Herkunftsländer beeinträchtigen, dass aber natürlich auf Dauer eine gemeinsame Datenbank über die Herkunftsländer eingerichtet werden muss, damit allen von dem Verfahren betroffenen Personen dieselben Informationen zur Verfügung stehen, wenn sie sich mit einem einzelnen Antrag befassen,

P. overwegende dat technische en politieke problemen het gemeenschappelijk gebruik van gevoelige informatie over de landen van herkomst weliswaar bemoeilijken, maar dat het op den duur moet lukken een gemeenschappelijke databank over de landen van herkomst te openen, opdat alle personen die bij de procedure betrokken zijn zich bij de behandeling van individuele aanvragen kunnen baseren op dezelfde informatie,


P. in der Erwägung, dass es zwar technische und politische Schwierigkeiten gibt, die die gemeinsame Nutzung von sensiblen Informationen über die Herkunftsländer beeinträchtigen, dass aber natürlich auf Dauer eine gemeinsame Datenbank über die Herkunftsländer eingerichtet werden muss, damit allen von dem Verfahren betroffenen Personen dieselben Informationen zur Verfügung stehen, wenn sie sich mit einem einzelnen Antrag befassen,

P. overwegende dat technische en politieke problemen het gemeenschappelijk gebruik van gevoelige informatie over de landen van herkomst weliswaar bemoeilijken, maar dat het op den duur moet lukken een gemeenschappelijke databank over de landen van herkomst te openen, opdat alle personen die bij de procedure betrokken zijn zich bij de behandeling van individuele aanvragen kunnen baseren op dezelfde informatie,


Der Frage des lebenslangen Lernens kommt nach wie vor größte Bedeutung zu und zwar nicht nur, weil sich Personen weiterbilden oder in das Arbeitsleben zurückkehren, sondern auch einfach wegen der technologischen Veränderungen, die im Arbeitsleben und in unserem täglichen Leben stattfinden – ob es sich nun um Online-Banking, E-Mails oder um ein technisches Verfahren im jeweiligen Arbeitsumfeld handelt.

Het thema van het levenslang leren zal altijd van uitermate groot belang zijn, niet omdat mensen daardoor terugkeren naar het onderwijs of de arbeidsmarkt, maar eenvoudigweg omdat er zich op de werkplek en nu ook in ons dagelijks leven snelle technologische veranderingen voltrekken, of het nu gaat om internetbankieren, emails of betrokkenheid bij een technisch proces in je eigen vak.


Ferner beschloss der Rat gezielte Sanktionen zu ergreifen, und zwar in Form des Verbots des Verkaufs, der Lieferung oder der Weitergabe von Waffen und technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung in Zusammenhang mit militärischen Maßnahmen und eines Verbots des Verkaufs oder der Lieferung von Ausrüstungen, die zur internen Repression in Simbabwe verwendet werden könnten, sowie eines Reiseverbots für Personen, die schwerwiegende Vers ...[+++]

De Raad heeft tevens besloten gerichte sancties op te leggen in de vorm van een embargo op de verkoop, de levering of de overdracht van wapens en technisch advies, technische opleiding en bijstand in verband met militaire activiteiten, en een embargo op de verkoop en de levering van uitrusting die in Zimbabwe kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie, alsmede een in- en doorreisverbod voor personen die zich schuldig maken aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' personen boten technisch zwar' ->

Date index: 2025-02-19
w