Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerordentlicher und zeitweiliger Personalbedarf
Den Personalbedarf abdecken
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Personalbedarf
Personalbedarf ermitteln
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « personalbedarf wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personalbedarf ermitteln

noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen


voraussichtlicher Fälligkeitsplan des jährlichen Mittel- und Personalbedarfs

tijdschema met een raming van de in elk van de betrokken jaren benodigde kredieten en personeelsleden


den Personalbedarf abdecken

voldoen aan de personeelsbehoefte


außerordentlicher und zeitweiliger Personalbedarf

buitengewone en tijdelijke personeelsbehoefte




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Personalbedarf wird durch vorhandenes Personal gedeckt.

De personeelsbehoeften zullen worden gedekt door de inzet van huidig personeel.


Außerdem wird es den Schulen, die die Ausbildungen zum Technologen für bildgebende Diagnoseverfahren und zum medizinisch-technischen Laboratoriumsassistenten erteilen, unmöglich sein, die erforderlichen Ausbildungen rechtzeitig zu erteilen, damit dieser Personalbedarf gedeckt werden kann » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1161/001, SS. 60-62).

Bovendien zal het voor de scholen die de opleidingen inzake technoloog medische beeldvorming of medisch laboratorium technoloog verstrekken onmogelijk zijn om de vereiste opleidingen op tijd te verstrekken om aan deze personeelsbehoeften te voldoen » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1161/001, pp. 60-62).


Die spezifischen Merkmale der Berufssektoren, die den Technologen für bildgebende Diagnoseverfahren und den medizinisch-technischen Laboratoriumsassistenten eigen sind, rechtfertigen objektiv und vernünftigerweise die Annahme der geplanten Gesetzesbestimmung, damit für eine sehr große Anzahl von Fachkräften aus diesen Sektoren verhindert wird, dass sie ihre Stelle verlieren, und für ihre Arbeitgeber, insbesondere die Krankenhäuser, dass ihr Personalbedarf nicht mehr gedeckt ist.

De specifieke kenmerken van de beroepssectoren die eigen zijn aan de medische beeldvorming technologieën en aan de medische laboratoriumtechnologieën verantwoorden objectief en redelijkerwijs de goedkeuring van de geplande wettelijke bepaling teneinde voor een zeer groot aantal beroepsbeoefenaars uit deze sectoren te voorkomen dat ze hun werk zouden verliezen en voor hun werkgevers, met name de ziekenhuizen, te voorkomen dat ze niet meer aan hun personeelsbehoeften zouden kunnen voldoen.


Wird die geplante Bestimmung nicht angenommen, so werden die Krankenhäuser demzufolge in eine äußerst schwierige Situation geraten, da zu wenige Fachkräfte ihre Zulassung bekommen werden und der Personalbedarf somit nicht mehr gedeckt werden kann.

Indien de geplande bepaling niet wordt goedgekeurd, zullen de ziekenhuizen bijgevolg in een uiterst moeilijke situatie terechtkomen, aangezien te weinig beroepsbeoefenaars hun erkenning zullen krijgen om te voldoen aan de personeelsbehoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er beschreibt den Umfang, die Dauer und die Gründe des infolgedessen entstehenden erhöhten Personalbedarfs, der mit dem in Absatz 2 bereitgestellten Stellenkapital aufgefangen wird.

Het plan beschrijft de omvang, duur en reden van de daardoor ontstane stijging van de personeelsbehoefte die met het in het tweede lid ter beschikking gestelde betrekkingenpakket opgevangen wordt.


Angesichts des bevorstehenden Beitritts Kroatiens zur Europäischen Union und des künftigen Personalbedarfs wird es notwendig und angemessen sein, die Verfahren der Personalpolitik zu organisieren, vor allem durch eine Stärkung der Mobilität.

Rekening houdend met de toekomstige toetreding van Kroatië tot de Europese Unie en met de toekomstige behoeften met betrekking tot personeel, zal het nodig en zinvol zijn om de personeelsprocedures te sturen, met name door middel van mobiliteit.


Bei zusätzlichem Personalbedarf wird die Umschichtung von Personal angestrebt.

Waar extra personeel nodig is, wordt gezocht naar verschuiving van posten.


Bei zusätzlichem Personalbedarf wird die Umschichtung von Personal angestrebt.

Waar extra personeel nodig is, wordt gezocht naar verschuiving van posten.


15. bedauert die Tatsache, dass die EP-ROME-Studie mit erheblicher Verzögerung abgeschlossen worden ist, und erwartet, dass ihre Schlussfolgerungen im Haushaltsvoranschlag für 2003 berücksichtigt werden; hofft, dass die Studie ein effektives Instrument bieten wird, um die Verwaltung der Humanressourcen des Parlaments weiter zu modernisieren; ist davon überzeugt, dass die Verwaltung des Parlaments von seinen Mitgliedern am stärksten respektiert wird, wenn sie effizient, kohärent und politisch ausgewogen ist; fordert, dass diese Grundsätze bis zum Ende der Wahlperiode vollständig umgesetzt werden; betont, dass bei der Ausbildungspoliti ...[+++]

15. betreurt dat de EP-ROME-studie met grote vertraging is afgesloten; verwacht dat in de ramingen voor 2003 rekening wordt gehouden met de conclusies van deze studie; hoopt dat de studie een effectief instrument zal blijken te zijn voor een verdere modernisering van het beheer van de menselijke hulpbronnen van het Parlement; is van mening dat de diensten van het Parlement het meest door de leden worden gerespecteerd, wanneer zij efficiënt, coherent en politiek evenwichtig zijn; wenst dat deze beginselen volledig ten uitvoer zijn voor het einde van deze zittingsperiode; blijft van oordeel dat een systematischer benadering van het sc ...[+++]


4. hebt hervor, daß in diesem Jahr die Reform des Verwaltungssystems der Europäischen Union in Gang gebracht werden muß, um die Effizienz, Kostenwirksamkeit, Verantwortlichkeit und Transparenz zu erhöhen, und weist darauf hin, daß das Image Europas für einen Teil der Öffentlichkeit in Europa an den Erfolg dieser Reform geknüpft ist; verweist auf seine Forderung, im Rahmen des Haushaltsplans 2000 eine Bewertung des Personalbedarfs vorzulegen, deren Veröffentlichung jetzt für September erwartet wird; fordert, daß die Kommission in die ...[+++]

4. acht het noodzakelijk dat de hervorming van het administratieve systeem van de Europese Unie nog dit jaar op gang wordt gebracht, om de efficiency, de kosteneffectiviteit, de controleerbaarheid en de transparantie te verbeteren en wijst er daarbij op dat het imago van Europa afhangt van het welslagen van deze hervorming; herinnert eraan dat het Parlement in het kader van de begroting 2000 had verzocht om een evaluatie van de personeelsbehoeften waarvan de publicatie in september wordt verwacht; verzoekt de Commissie in dit verslag aan te geven wat de personele behoeften ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' personalbedarf wird' ->

Date index: 2023-02-23
w