Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Vertretene
Fixierung eines Patienten
Föderale Kommission Rechte des Patienten
Gerichtlich vertreten
Medizinisches Testament
Patienten-Testament
Patientenverfügung
Sich vor dem Amt vertreten lassen

Traduction de « patienten vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


Patienten/Patientinnen sichten | Patienten/Patientinnen tiragieren

cliënten triëren | triage toepassen op cliënten


Patienten/Patientin an Augenarzt/Augenärztin überweisen | Patienten/Patientin an Ophthalmologen/Ophthalmologin überweisen

doorverwijzen naar oftalmologie | doorverwijzen naar oogheelkunde




Föderale Kommission Rechte des Patienten

Federale commissie Rechte van de patiënt


Dienst für nicht dringende Transporte liegender Patienten

dienst voor niet-dringend, liggend ziekenvervoer


sich vor dem Amt vertreten lassen

zich voor het bureau doen vertegenwoordigen






medizinisches Testament [ Patienten-Testament | Patientenverfügung ]

codicil [ euthanasieverklaring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern in den betreffenden medizinischen Geräten ionisierende Strahlungen eingesetzt werden, konnte der Gesetzgeber ebenfalls den Standpunkt vertreten, dass es angebracht ist, für das diesbezügliche medizinische Angebot, um nach Möglichkeit das Maß, in dem Patienten ionisierenden Strahlungen ausgesetzt werden, zu begrenzen, Einschränkungen aufzuerlegen und die Beteiligung im Rahmen der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung den Leistungen vorzubehalten, die innerhalb der diesbezüglich geltenden Einschränkungen verr ...[+++]

In zoverre de desbetreffende medische apparatuur gebruik maakt van ioniserende stralingen, vermocht de wetgever eveneens van oordeel te zijn dat het aangewezen is om, teneinde de blootstelling van de patiënten aan ioniserende stralingen zoveel mogelijk te beperken, het medisch aanbod ter zake aan beperkingen te onderwerpen en de tegemoetkoming in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor te behouden voor verstrekkingen die worden verricht binnen de ter zake geldende beperkingen.


Angesichts der extremen Situation, in der sich nicht für mündig erklärte minderjährige Patienten, die urteilsfähig sind und die in B.21.1 angeführten Bedingungen erfüllen, befinden, konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise den Standpunkt vertreten, dass diese Patienten grundsätzlich die Sterbehilfe beantragen können.

Rekening houdend met de extreme situatie waarin de niet-ontvoogde minderjarige patiënten die oordeelsbekwaam zijn en voldoen aan de in B.21.1 vermelde voorwaarden, zich bevinden, vermocht de wetgever redelijkerwijze van oordeel te zijn dat die patiënten in beginsel kunnen verzoeken tot euthanasie.


Aus den Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber es für angebracht hielt, zunächst das ausdrückliche Einverständnis der gesetzlichen Vertreter des minderjährigen Patienten zu verlangen, insbesondere wegen der grundsätzlichen Rechtsunfähigkeit der minderjährigen Person, und der - sich daraus ergebenden - juristischen Notwendigkeit für die minderjährige Person, vertreten zu werden (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2170/1, S. 3; Nr. 5-2170/4, SS. 9, 26 und 50).

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het aangewezen heeft geacht om de uitdrukkelijke instemming van de wettelijke vertegenwoordigers van de minderjarige te vereisen, onder meer om reden van de principiële onbekwaamheid van de minderjarige in het rechtsverkeer en de daarmee samenhangende juridische noodzaak voor de minderjarige om te worden vertegenwoordigd (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2170/1, p. 3; nr. 5-2170/4, pp. 9, 26 en 50).


Sie werden aus einer Liste mit je zwei Kandidaten gewählt, die von den Berufsvereinigungen der Versicherungsunternehmen und von den Vereinigungen, die die Interessen der Verbraucher und der Patienten vertreten, vorgelegt wird.

Zij worden gekozen uit een dubbele lijst die wordt voorgesteld door de beroepsverenigingen van de verzekeringsondernemingen en de verenigingen die de belangen van de consumenten en de patiënten vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konsultation richtet sich an interessierte Kreise, wie Organisationen, die ältere Menschen und Patienten vertreten, Krankenhäuser und Pflegedienste, Angehörige von medizinischen und Pflegeberufen, Versicherungen, Unternehmen der Informations- und Kommunikationstechnologiebranche sowie des Gesundheitssektors, staatliche Stellen und einzelne Bürger.

Geïnteresseerde belanghebbenden, zoals patiënten- en ouderenorganisaties, ziekenhuizen en verstrekkers van gezondheidszorg, professionals uit de gezondheidszorgsector, verzekeraars, ICT- en gezondheidsbedrijven, openbare autoriteiten en individuele burgers, worden voor de raadpleging uitgenodigd om de huidige obstakels voor innovatie en mogelijkheden op het gebied van actief en gezond ouder worden te helpen vaststellen.


Ihre Lenkungsgruppe wurde im Mai 2011 eingesetzt und besteht aus mehr als 30 Interessenträgern aus der gesamten Innovationskette für Gesundheit im Alter, einschließlich der Mitgliedstaaten und Regionen, Organisationen, die ältere Patienten, Kranken- und Altenpflegepersonal sowie Ärzte vertreten, Wissenschaftlern, Vertretern von Krankenhäusern, Hochschulen, Industrie und Risikokapitalorganisationen.

De stuurgroep is opgericht in mei 2011 en bestaat uit meer dan 30 belanghebbenden die afkomstig zijn uit de hele innovatieketen voor gezondheid en ouder worden, waaronder lidstaten en regio 's, belangenorganisaties van oudere patiënten, verpleegkundigen, zorgverleners en artsen, ziekenhuisvertegenwoordigers, wetenschappers, het bedrijfsleven en organisaties van risicokapitaalverstrekkers.


b)Mechanismen bestehen, um Patienten auf Anfrage Informationen über ihre Rechte und Ansprüche in diesem Mitgliedstaat im Zusammenhang mit grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung zur Verfügung zu stellen, insbesondere bezüglich der Regeln und Bedingungen für eine Kostenerstattung gemäß Artikel 7 Absatz 6 und der Verfahren zur Geltendmachung und Festsetzung dieser Ansprüche sowie der Möglichkeiten der Anfechtung und des Rechtsbehelfs gemäß Artikel 9, falls die Patienten die Auffassung vertreten, dass ihre Rechte nicht geachtet worde ...[+++]

b)er mechanismen worden ingesteld om patiënten op verzoek informatie te geven over hun rechten en aanspraken op het ontvangen van grensoverschrijdende gezondheidszorg in die lidstaat, in het bijzonder over de terugbetalingsvoorwaarden overeenkomstig artikel 7, lid 6, en over de procedures voor toegang tot en vaststelling van die aanspraken alsook voor beroep en verhaal indien de patiënt van mening is dat zijn rechten niet geëerbiedigd zijn, overeenkomstig artikel 9.


Mechanismen bestehen, um Patienten auf Anfrage Informationen über ihre Rechte und Ansprüche in diesem Mitgliedstaat im Zusammenhang mit grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung zur Verfügung zu stellen, insbesondere bezüglich der Regeln und Bedingungen für eine Kostenerstattung gemäß Artikel 7 Absatz 6 und der Verfahren zur Geltendmachung und Festsetzung dieser Ansprüche sowie der Möglichkeiten der Anfechtung und des Rechtsbehelfs gemäß Artikel 9, falls die Patienten die Auffassung vertreten, dass ihre Rechte nicht geachtet worden ...[+++]

er mechanismen worden ingesteld om patiënten op verzoek informatie te geven over hun rechten en aanspraken op het ontvangen van grensoverschrijdende gezondheidszorg in die lidstaat, in het bijzonder over de terugbetalingsvoorwaarden overeenkomstig artikel 7, lid 6, en over de procedures voor toegang tot en vaststelling van die aanspraken alsook voor beroep en verhaal indien de patiënt van mening is dat zijn rechten niet geëerbiedigd zijn, overeenkomstig artikel 9.


Mechanismen bestehen, um Patienten auf Anfrage Informationen über ihre Rechte und Ansprüche in diesem Mitgliedstaat im Zusammenhang mit grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung zur Verfügung zu stellen, insbesondere bezüglich der Regeln und Bedingungen für eine Kostenerstattung gemäß Artikel 7 Absatz 6 und der Verfahren zur Geltendmachung und Festsetzung dieser Ansprüche sowie der Möglichkeiten der Anfechtung und des Rechtsbehelfs gemäß Artikel 9, falls die Patienten die Auffassung vertreten, dass ihre Rechte nicht geachtet worden ...[+++]

er mechanismen worden ingesteld om patiënten op verzoek informatie te geven over hun rechten en aanspraken op het ontvangen van grensoverschrijdende gezondheidszorg in die lidstaat, in het bijzonder over de terugbetalingsvoorwaarden overeenkomstig artikel 7, lid 6, en over de procedures voor toegang tot en vaststelling van die aanspraken alsook voor beroep en verhaal indien de patiënt van mening is dat zijn rechten niet geëerbiedigd zijn, overeenkomstig artikel 9.


die neue Zusammensetzung des Verwaltungsrats der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMA): in dem Vorschlag ist vorgesehen, dass sich der Verwaltungsrat aus vier Vertretern der Mitgliedstaaten, vier Vertretern des Europäischen Parlaments, vier Vertretern der Kommission und vier Vertretern der Patienten und der Wirtschaft zusammensetzt; eine sehr breite Mehrheit der Delegationen tritt dafür ein, dass weiterhin ausschließlich die Mitgliedstaaten im Verwaltungsrat vertreten sind.

- De nieuwe samenstelling van de raad van bestuur van het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling (EBG): volgens het voorstel bestaat deze raad uit vier vertegenwoordigers van de lidstaten, vier vertegenwoordigers van het Europees Parlement, vier vertegenwoordigers van de Commissie en vier vertegenwoordigers van de patiënten en de industrie; een zeer ruime meerderheid van de delegaties is voor het behoud van alleen een vertegenwoordiging per lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' patienten vertreten' ->

Date index: 2024-05-02
w