Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlamentarischen tätigkeit jetzt bereits » (Allemand → Néerlandais) :

76. weist darauf hin, dass die überwiegende Mehrheit der parlamentarischen Tätigkeit jetzt bereits in Brüssel stattfindet, wo die anderen wichtigen EU-Organe ihren Sitz haben, und dass der logischste Standort für einen einzigen Sitz daher Brüssel wäre;

76. wijst erop dat de overgrote meerderheid van de parlementaire werkzaamheden reeds plaatsvindt in Brussel, waar de overige belangrijkste instellingen van de EU zijn gevestigd, en dat de meest logische locatie voor een enkele zetel Brussel zou zijn;


So wie ich während meiner Tätigkeit in Slowenien de zuständigen nationalen Kommission Bericht erstattet habe, bin ich auch jetzt bereit, den Präsidenten des Rechnungshofs über alle finanziellen Interessen und anderen Verpflichtungen zu informieren und diese öffentlich bekannt zu machen.

Voor mijn functies in Slovenië was ik verplicht een verklaring af te leggen tegenover de relevante nationale commissies, en zo ben ik ook nu bereid om al mijn financiële belangen en andere verplichtingen aan de voorzitter van de Rekenkamer te onthullen en ze openbaar te maken.


2. ist der Ansicht, dass gemäß seinem bereits früher vertretenen Standpunkt allen Aspekten im Zusammenhang mit der legislativen Rolle des Parlaments das gleiche Gewicht eingeräumt werden sollte; so sollte insbesondere die vorrangige Konzentration der Bediensteten und der entsprechenden Ressourcen in erster Linie der parlamentarischen Tätigkeit und Beschlussfassung im Bereich der Mitentscheidung gelten;

2. stelt overeenkomstig zijn eerder ingenomen standpunt dat aan alle aspecten die verband houden met de wetgevende rol van het Parlement evenveel aandacht geschonken moet worden; in het bijzonder dienen personele en aanverwante middelen in eerste instantie gericht te zijn op met name parlementaire werkzaamheden en besluitvorming op het gebied van medebeslissing;


Wie er erklärte, hat dieses Parlament in seiner bereits langen Praxis Immunität bei Handlungen gewährt, die mit der parlamentarischen Tätigkeit in einem politischen Zusammenhang stehen.

Zoals hij heeft benadrukt, is het in dit Parlement reeds usance de immuniteit niet op te heffen wanneer het gaat om daden die in politiek opzicht op enigerlei wijze verband houden met het parlementaire werk.


Wie er erklärte, hat dieses Parlament in seiner bereits langen Praxis Immunität bei Handlungen gewährt, die mit der parlamentarischen Tätigkeit in einem politischen Zusammenhang stehen.

Zoals hij heeft benadrukt, is het in dit Parlement reeds usance de immuniteit niet op te heffen wanneer het gaat om daden die in politiek opzicht op enigerlei wijze verband houden met het parlementaire werk.


(17) In der Gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vom 31. Mai 2001, in der genannten Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Oktober 2001 und in der Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU vom 1. November 2001 wurde der Vorschlag des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zur Einrichtung eines Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria, der am 29. Januar 2002 seine Tätigkeit aufgenommen hat, begrüßt und betont, dass die ...[+++]

(17) In de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 alsook in de resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU van 1 november 2001 wordt het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties tot instelling van een wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria, dat op 29 januari 2002 in werking is getreden, toegejuicht en wordt onderstreept dat de bijdragen aan dit fonds een aanvulling moeten zijn op de reeds bestaande middelen.


Folgende Fakten zeichnen sich jedoch bereits jetzt ab: Die Richtlinie hat es zahlreichen Bürgern ermöglicht, ihre berufliche Tätigkeit in anderen Mitgliedstaaten auszuüben, sie hat aber auch die Notwendigkeit der Vereinfachung bestimmter Verfahren und die Vorteile eines Ausbaus der administrativen Zusammenarbeit deutlich gemacht.

Niettemin kunnen de volgende punten worden genoemd: de richtlijn heeft het voor veel burgers mogelijk gemaakt hun beroepsactiviteiten in andere lidstaten uit te oefenen, maar ook is duidelijk geworden dat versoepeling van bepaalde procedures nodig is en dat het belangrijk is de administratieve samenwerking verder te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlamentarischen tätigkeit jetzt bereits' ->

Date index: 2021-07-06
w