Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " parlamentarischen regeln sind wesentliche " (Duits → Nederlands) :

« Unter Texten ' die durchgegangen sind ', sind einerseits die Vorschläge von gesetzgeberischen Regeln zu verstehen, die in den parlamentarischen Dokumenten veröffentlicht wurden, die Vorentwürfe zu gesetzgeberischen Regeln, die in der Form von Entwürfen eingereicht wurden, die Gesetzentwürfe, die durch eine der Kammern des föderalen Parlamentes angenommen wurden, sowie die Abänderungsanträge - ausgehend vom Parlament oder von der Regierung -, und andererseits die angenom ...[+++]

« Onder teksten ' die doorgang hebben gevonden ' moeten worden verstaan enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die in de parlementaire stukken zijn bekendgemaakt, de voorontwerpen van wetgevende regels die zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, de wetsontwerpen die zijn aangenomen door één van de kamers van het federaal parlement, alsook de amendementen - uitgaande van het parlement of van de regering -, en anderzijds de aangenomen en bekendgemaakte reglementaire teksten.


Die Texte, ' die nicht durchgegangen sind ', betreffen hingegen einerseits die Vorschläge zu gesetzgeberischen Regeln, die nicht in den parlamentarischen Dokumenten veröffentlicht wurden, die Vorentwürfe von gesetzgeberischen Regeln, die nicht in der Form von Entwürfen eingereicht wurden, sowie die Entwürfe von Abänderungsanträgen, die nicht in der Form von Abänderungsanträgen eingereicht wurden, und andererseits die nicht angenommenen ...[+++]

De teksten ' die geen doorgang hebben gevonden ' betreffen daarentegen enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die niet zijn bekendgemaakt in de parlementaire stukken, de voorontwerpen van wetgevende regels die niet zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, alsook de ontwerpen van amendement die niet zijn ingediend in de vorm van amendementen, en anderzijds de niet-aangenomen en niet-bekendgemaakte reglementaire teksten » (ibid., p. 16).


Wesentlich sind auch politische Maßnahmen, Regeln und Institutionen, die der Entwicklung des privaten Sektors förderlich sind, ferner menschenwürdige Arbeitsplätze und Ausfuhrwettbewerbsfähigkeit.

Ook is het van cruciaal belang dat de ontwikkeling van de particuliere sector, fatsoenlijke banen en het concurrentievermogen op de exportmarkt door beleid, regelgeving en instellingen worden geschraagd.


Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, technische Regulierungsstandards anzunehmen, die von der ESMA ausgearbeitet wurden und Folgendes regeln: Inhalt und Format der in die Zusammenfassung aufzunehmenden wesentlichen Finanzinformationen, Fälle in denen es möglich ist, bestimmte Informationen im Prospekt nicht aufzunehmen, Informationen, die mittels Verweis aufzunehmen sind, und weitere nach Unionsrecht erforderliche ...[+++]

De Commissie moet gemachtigd worden om de door ESMA ontwikkelde technische reguleringsnormen vast te stellen met betrekking tot de inhoud en de vorm van de presentatie van de in de samenvatting op te nemen essentiële financiële informatie, de gevallen waarin bepaalde informatie uit een prospectus moet kunnen worden weggelaten, de door middel van verwijzing op te nemen informatie en andere soorten documenten die krachtens het Unierecht vereist zijn, de publicatie van het prospectus, de gegevens die nodig zijn voor de classificatie van prospectussen in het door ESMA beheerde opslagmechanisme, de bepalingen betreffende reclame, de situaties waarin een belangrijke nieuwe factor, materiële vergissing of materiële onnauwkeurigheid met betrekking ...[+++]


Durch die überarbeiteten Regeln wird das Vorgehen zur Vermeidung bzw. Bewältigung von Interessenkonflikten bei Einzelpersonen, die ad personam ernannt wurden und gehalten sind, unabhängig und im öffentlichen Interesse zu handeln, wesentlich verbessert.

De herziene regels zijn een belangrijke verbetering wat betreft het beheer van belangenconflicten in verband met personen die op persoonlijke titel worden benoemd en geacht worden op onafhankelijke basis en in het openbaar belang te handelen.


Abgesehen von gewissen Fortschritten auf dem Gebiet der parlamentarischen Regeln sind wesentliche Fortschritte bei der Erfüllung der Zusagen des Ministerpräsidenten gegenüber der Opposition nach den Wahlen ausgeblieben, namentlich Zusagen zu Reformen des Wahlsystems, zur Unabhängigkeit der Nationalen Wahlkommission, zu den Reformen der Medien, zur Unabhängigkeit des Gerichtswesens sowie der Sicherheits- und der Streitkräfte.

Ondanks dat er enige vooruitgang is geboekt met betrekking tot de parlementaire regels, ontbreekt het aan werkelijke vooruitgang op het punt van de toezeggingen die de minister-president na de verkiezingen aan de oppositie heeft gedaan, met name als het gaat om verkiezingshervormingen, de onafhankelijkheid van de Nationale Kiesraad, mediahervormingen, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en de veiligheidstroepen en strijdkrachten.


Abgesehen von gewissen Fortschritten auf dem Gebiet der parlamentarischen Regeln sind wesentliche Fortschritte bei der Erfüllung der Zusagen des Ministerpräsidenten gegenüber der Opposition nach den Wahlen ausgeblieben, namentlich Zusagen zu Reformen des Wahlsystems, zur Unabhängigkeit der Nationalen Wahlkommission, zu den Reformen der Medien, zur Unabhängigkeit des Gerichtswesens sowie der Sicherheits- und der Streitkräfte.

Ondanks dat er enige vooruitgang is geboekt met betrekking tot de parlementaire regels, ontbreekt het aan werkelijke vooruitgang op het punt van de toezeggingen die de minister-president na de verkiezingen aan de oppositie heeft gedaan, met name als het gaat om verkiezingshervormingen, de onafhankelijkheid van de Nationale Kiesraad, mediahervormingen, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en de veiligheidstroepen en strijdkrachten.


1. merkt an, dass politische Parteien – und die mit ihnen verbundenen politischen Stiftungen – wesentliche Instrumente einer parlamentarischen Demokratie sind, da sie den Abgeordneten Rechenschaft abverlangen, dazu beitragen, den politischen Willen der Bürger herauszubilden, politische Programme auflegen, Kandidaten schulen und auswählen, den Dialog mit den Bürgern pflegen und den Bürgern die Möglichkeit geben, ihre Meinungen zum Ausdruck zu bringen;

1. merkt op dat politieke partijen, en de hiermee verbonden politieke stichtingen, essentiële instrumenten van een parlementaire democratie zijn: ze vragen rekenschap aan parlementsleden, helpen vorm te geven aan de politieke wil van de burgers, stellen politieke programma's op, trainen en selecteren kandidaten, onderhouden de dialoog met de burgers en stellen burgers in staat hun mening te uiten;


1. merkt an, dass politische Parteien – und die mit ihnen verbundenen politischen Stiftungen – wesentliche Instrumente einer parlamentarischen Demokratie sind, da sie den Abgeordneten Rechenschaft abverlangen, dazu beitragen, den politischen Willen der Bürger herauszubilden, politische Programme auflegen, Kandidaten schulen und auswählen, den Dialog mit den Bürgern pflegen und den Bürgern die Möglichkeit geben, ihre Meinungen zum Ausdruck zu bringen;

1. merkt op dat politieke partijen, en de hiermee verbonden politieke stichtingen, essentiële instrumenten van een parlementaire democratie zijn: ze vragen rekenschap aan parlementsleden, helpen vorm te geven aan de politieke wil van de burgers, stellen politieke programma's op, trainen en selecteren kandidaten, onderhouden de dialoog met de burgers en stellen burgers in staat hun mening te uiten;


Die uns für 2011 in Aussicht gestellte Gesamtsituation der Landwirtschaft in der Europäischen Union ist meines Erachtens sehr viel heikler als vom Kollegen Garot dargestellt, und die Regeln sind wesentlich komplizierter.

Ik verwacht dat de globale situatie van de landbouw in de Europese Unie in 2011 veel, heel veel hachelijker zal zijn en de regels veel complexer dan in het verslag van de heer Garot wordt voorgesteld.


w