Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " pariser vereinbarung festgelegte schwarze " (Duits → Nederlands) :

Das Sekretariat der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle veröffentlicht jährlich einen Bericht über die Einordnung der Flaggenstaaten in die schwarze, graue oder weiße Liste, je nach Mängel- und Festhaltequoten der unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe.

Het secretariaat van het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake toezicht op schepen door de havenstaat publiceert elk jaar een verslag. De vlaggenstaten staan hierin op een zwarte, grijze of witte lijst, naargelang van het percentage aanhoudingen en gebreken bij schepen die onder hun vlag varen.


1. Die Zugangsverweigerung ist anwendbar auf Schiffe, die unter der Flagge eines Staates fahren, dessen Festhaltequote unter die von der Pariser Vereinbarung festgelegte schwarze oder graue Liste fällt, die im Laufe der vorausgegangenen 36 Monate mehr als zweimal in einem Hafen eines Mitgliedstaats oder eines Unterzeichnerstaats der Pariser Vereinbarung festgehalten wurden bzw. über die in diesem Zeitraum ein Betriebsverbot gemäß der Richtlinie 1999/35/EG des Rates verhängt wurde.

1. De weigering van toegang is van toepassing op elk schip dat onder de vlag vaart van een staat met een aanhoudingsgraad die onder de zwarte of grijze lijst valt als vastgesteld door het MOU van Parijs en dat tijdens de afgelopen 36 maanden meer dan twee maal in een haven van een lidstaat of een staat die het MOU heeft ondertekend is aangehouden of het voorwerp heeft uitgemaakt van een beletten van de inzet op grond van Richtlijn 99/35/EG van de Raad.


1. Die Zugangsverweigerung ist anwendbar auf Schiffe, die unter der Flagge eines Staates fahren, dessen Festhaltequote unter die von der Pariser Vereinbarung festgelegte schwarze oder graue Liste fällt, die im Laufe der vorausgegangenen 36 Monate mehr als zweimal in einem Hafen eines Mitgliedstaats oder eines Unterzeichnerstaats der Pariser Vereinbarung festgehalten wurden bzw. über die in diesem Zeitraum ein Betriebsverbot gemäß der Richtlinie 1999/35/EG des Rates verhängt wurde.

1. De weigering van toegang is van toepassing op elk schip dat onder de vlag vaart van een staat met een aanhoudingsgraad die onder de zwarte of grijze lijst valt als vastgesteld door het MOU van Parijs en dat tijdens de afgelopen 36 maanden meer dan twee maal in een haven van een lidstaat of een staat die het MOU heeft ondertekend is aangehouden of het voorwerp heeft uitgemaakt van een beletten van de inzet op grond van Richtlijn 99/35/EG van de Raad.


Für die Zwecke von Absatz 1 tritt die von der Pariser Vereinbarung festgelegte Liste jährlich am 1. Juli in Kraft.

Voor de toepassing van dit lid wordt de lijst van het MOU van Parijs op 1 juli van elk jaar van kracht.


Erzielung deutlicher Ergebnisse bei der Verbesserung der Seeverkehrsicherheit, auch in Bezug auf die Stellen für die Hafenstaatkontrolle und ein leistungsfähiges Schiffsregister, wie in der Pariser Vereinbarung festgelegt.

Belangrijke resultaten boeken voor de verbetering van de veiligheid van de zeevaart, met inbegrip van voorzieningen voor toezicht door havenstaten en het functioneren van het scheepsregister volgens het memorandum van overeenstemming van Parijs.


(1) Bei der Ermittlung der Leistung der Flaggenstaaten gemäß der Richtlinie 2009/16/EG werden Flaggenstaaten in eine schwarze, graue und weiße Liste eingeordnet; diese Listen werden gemäß der Pariser Vereinbarung anhand der Gesamtzahl der Überprüfungen und Festhaltemaßnahmen während eines Zeitraums von drei Jahren erstellt.

1. Ter bepaling van de prestaties van de vlaggenstaat in de zin van Richtlijn 2009/16/EG, worden de vlaggenstaten ingedeeld in een zwarte, grijze of witte lijst, vastgesteld overeenkomstig het Memorandum van Parijs op basis van het totale aantal inspecties en aanhoudingen gedurende drie jaar.


2. Für die Zwecke von Absatz 1 tritt die von der Pariser Vereinbarung festgelegte Liste jährlich am 1. Juli in Kraft.

2. Voor de toepassing van lid 1 wordt de door het MOU van Parijs vastgestelde lijst jaarlijks van kracht op 1 juli.


Für die Zwecke dieses Absatzes tritt die von der Pariser Vereinbarung festgelegte Liste jährlich am 1. Juli in Kraft.

Voor de toepassing van dit lid wordt de lijst zoals omschreven door het MOU van Parijs per 1 juli van ieder jaar van kracht.


Dazu werden in ihr gemeinsame Kriterien für die Auswahl der zu kontrollierenden Schiffe festgelegt und die Verfahren für die Überprüfung und das Festhalten vereinheitlicht, wobei insbesondere die Verpflichtungen, welche die Seeschiffahrtsbehörden der Mitgliedstaaten in der Pariser Vereinbarung eingegangen sind, gebührend berücksichtigt werden.

In dit verband worden gemeenschappelijke criteria opgesteld voor de keuze van de te controleren schepen, worden de inspectie- en aanhoudingsprocedures eenvormig gemaakt en wordt met name rekening gehouden met de verplichtingen die de scheepvaartinstanties van de Lid- Staten in het kader van het memorandum van overeenstemming zijn aangegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' pariser vereinbarung festgelegte schwarze' ->

Date index: 2024-08-20
w