Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " palästinensischen behörde stehenden gebieten " (Duits → Nederlands) :

8. erinnert die Parteien an die in Annapolis eingegangene Verpflichtung, konstruktive Verhandlungen zu führen mit dem Ziel, bis Ende 2008 einen Friedensvertrag zur Lösung aller ausstehenden Fragen abschließen zu können, und fordert die Parteien auf, sich diesbezüglich um rasche und greifbare Ergebnisse zu bemühen, einschließlich der Anerkennung des Rechts Israels auf eine sichere Existenz und der Errichtung eines lebensfähigen palästinensischen Staates; ermutigt zur trilateralen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, der isr ...[+++]

8. herinnert de partijen aan de verplichtingen die zij in Annapolis zijn aangegaan om in goed vertrouwen onderhandelingen te voeren teneinde eind 2008 een vredesverdrag te sluiten waarin alle nog open vraagstukken worden geregeld, en dringt aan op snelle, in de praktijk tastbare resultaten, waaronder de eerbiediging van het recht van Israël om in vrede te leven en de totstandbrenging van een levensvatbare Palestijnse staat; moedigt de trilaterale samenwerking tussen de Europese Unie, de Israëlische en de Palestijnse autoriteiten op centrale beleidsterreinen aan, overeenkomstig de associatieovereenkomst EU-Israël en de Interim-associatieovereenkomst EG-PLO, waarmee de vrede en contacten tussen de volkeren bevorderd kunnen worden; verzoekt ...[+++]


Israel muss ungeachtet seines Rechts, den Terrorismus zu bekämpfen, unverzüglich seine Streitkräfte aus den unter der Kontrolle der Palästinensischen Behörde stehenden Gebieten zurückziehen, die außergerichtlichen Hinrichtungen einstellen, die Blockaden und Einschränkungen aufheben, die Siedlungspolitik stoppen und das Völkerrecht einhalten.

Ook al heeft Israël het recht om terrorisme te bestrijden, toch moet het zijn troepen onmiddellijk terugtrekken uit de gebieden die onder toezicht van de PA staan, een einde maken aan de buitengerechtelijke executies, de blokkades en beperkingen opheffen, de bouw van nieuwe nederzettingen bevriezen en het internationaal recht naleven.


34. erneuert seine Forderung nach einem unverzüglichen und tatsächlichen Rückzug der israelischen Armee aus den von der Palästinensischen Behörde kontrollierten Gebieten und einer Einstellung von Hinrichtungen ohne ordentlichen Prozess; fordert die Palästinensische Behörde auf, die volle Verantwortung für die Bekämpfung des Terrorismus zu übernehmen; fordert Israel auf, die Maßnahmen zur Isolierung der palästinensischen Bevölkerung aufzuheben, die Siedlungspolitik zu stoppen und die Vierte Genfer Konvention einzuhalten;

34. herhaalt zijn oproep tot een onmiddellijke en effectieve terugtrekking van het Israëlische leger uit door de Palestijnse Autoriteit gecontroleerde gebieden, op beëindiging van standrechtelijke executies; verzoekt de Palestijnse Autoriteit de volledige verantwoordelijkheid voor de bestrijding van het terrorisme op zich te nemen; doet een beroep op Israël de isolatiemaatregelen ten aanzien van het Palestijnse volk in te trekken en het nederzettingenbeleid te bevriezen, alsmede de Vierde Conventie van Genève na te leven;


32. erneuert seine Forderung nach einem unverzüglichen und effektiven Rückzug der israelischen Armee aus den von der Palästinensischen Behörde kontrollierten Gebieten und einer Einstellung der außergerichtlichen Hinrichtungen; fordert die Palästinensische Behörde auf, die volle Verantwortung für die Bekämpfung des Terrorismus zu übernehmen; fordert Israel auf, die Maßnahmen zur Isolierung der palästinensischen Bevölkerung aufzuheben, die Siedlungspolitik zu stoppen und die Vierte Genfer Konvention einzuhalten;

32. herhaalt zijn oproep tot een onmiddellijke en effectieve terugtrekking van het Israëlische leger uit door de Palestijnse Autoriteit gecontroleerde gebieden, op beëindiging van standrechtelijke executies; verzoekt de Palestijnse Autoriteit de volledige verantwoordelijkheid voor de bestrijding van het terrorisme op zich te nemen; doet een beroep op Israël de isolatiemaatregelen ten aanzien van het Palestijnse volk in te trekken en het nederzettingenbeleid te bevriezen, alsmede de Vierde Conventie van Genève na te leven;


12. erneuert seine Forderung nach einem unverzüglichen und effektiven Rückzug der israelischen Armee aus den von der Palästinensischen Behörde kontrollierten Gebieten, einer Einstellung der außergerichtlichen Hinrichtungen, einer Aufhebung der Maßnahmen zur Isolierung der palästinensischen Bevölkerung und einer Einfrierung der Siedlungspolitik; fordert Israel auf, die vierte Genfer Konvention einzuhalten; fordert die Palästinensische Behörde auf, die volle Verantwortung für die Bekämpfung des Terrorismus zu übernehmen;

12. dringt opnieuw aan op een onmiddellijke en effectieve terugtrekking van het Israëlische leger uit door de Palestijnse Autoriteit gecontroleerde gebieden, op beëindiging van standrechtelijker executies, op afschaffing van maatregelen ter isolering van het Palestijnse volk en op bevriezing van het nederzettingenbeleid; doet een beroep op Israël de Vierde Conventie van Genève na te leven; verzoekt de Palestijnse Autoriteit de volledige verantwoordelijkheid voor de bestrijding van het terrorisme op zich te nemen;


2. verurteilt die illegalen Übergriffe der israelischen Armee in den von der Palästinensischen Behörde kontrollierten palästinensischen Gebieten; ist der Auffassung, dass es sich hierbei um eine schwerwiegende und wiederholte Verletzung der israelisch-palästinensischen Abkommen handelt, und fordert die israelische Regierung auf, die zusammen mit der Palästinensischen Autonomiebehörde unterzeichneten und von der Knesset ratifizierten Verpflichtungen einzuhalten;

2. veroordeelt de illegale acties van het Israëlische leger in de Palestijnse gebieden die onder het gezag staan van de Palestijnse Autoriteit; is van mening dat het een ernstige en herhaaldelijke schending vormt van de Palestijns-Israëlische akkoorden en verzoekt de Israëlische regering de met de PA ondertekende en door de Knesset geratificeerde akkoorden te eerbiedigen;


Mit dem Programm sollen die Bemühungen der Palästinensischen Autonomiebehörde zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehen, unterstützt werden, indem die organisatorischen und operativen Fähigkeiten der Behörde auf dem betreffenden Gebiet sowie die von ihr getroffenen Maßnahmen im Anschluß an Vorkommnisse verbessert werden.

Doel van het programma is de inspanningen van de Palestijnse Autoriteit ter bestrijding van de terroristische activiteiten die van de onder haar controle staande gebieden uitgaan, te ondersteunen door de organisatorische en operationele capaciteit van de Palestijnse Autoriteit op dat gebied te versterken en haar aanpak van incidenten te verbeteren.


Der Rat verabschiedete die Gemeinsame Aktion über ein Hilfsprogramm der Europäischen Union zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehen.

De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen inzake een bijstandsprogramma van de Europese Unie om de Palestijnse Autoriteit te steunen in haar inspanningen ter bestrijding van de terroristische activiteiten die van de onder haar controle staande gebieden uitgaan.


Der Rat hat seinerseits das Ersuchen von Präsident Arafat um eine zusätzliche EU-Hilfe im Umfang von 20 Mio. ECU zur Bewältigung der Haushaltsprobleme der palästinensischen Exekutiv- behörde positiv beantwortet; - Wiederaufnahme der uneingeschränkten Zusammenarbeit, um die innere Sicherheit sowohl Israels als auch der von den Palästinensern verwalteten Gebiete zu gewährleisten; - Verzicht auf Maßnahmen, die dem Ergebnis der Verhandlungen über den endgültigen Status vorgreifen, einschließlich der Annexion von Gebieten, der Zers ...[+++]

De Raad heeft van zijn kant het verzoek van President Arafat ingewilligd om 20 miljoen ecu extra bijstand van de Europese Unie in verband met de begrotingsproblemen van de Palestijnse Autoriteit ; - hervatting van een volledige samenwerking om de interne veiligheid in zowel Israël als de gebieden onder Palestijns gezag te garanderen ; - het zich onthouden van maatregelen waarmee wordt vooruitgelopen op de uitkomst van de onderhandelingen over de definitieve status, zoals de annexatie van land, de verwoesting van huizen, de bouw van nieuwe nederzettingen en de uitbreiding van bestaande nederzettingen ; - het aanvangen van de volgende o ...[+++]


Der Rat hat seinerseits das Ersuchen von Präsident Arafat um eine zusätzliche EU-Hilfe im Umfang von 20 Mio. ECU zur Bewältigung der Haushaltsprobleme der Palästinensischen Autonomie- behörde positiv beantwortet; - Wiederaufnahme der uneingeschränkten Zusammenarbeit, um die innere Sicherheit sowohl Israels als auch der von den Palästinensern verwalteten Gebiete zu gewährleisten; - Verzicht auf Maßnahmen, die dem Ergebnis der Verhandlungen über den endgültigen Status vorgreifen, einschließlich der Annexion von Gebieten, der Zerstörung von ...[+++]

De Raad heeft van zijn kant het verzoek van President Arafat ingewilligd om 20 miljoen ecu extra bijstand van de Europese Unie in verband met de begrotingsproblemen van de Palestijnse Autoriteit ; - hervatting van een volledige samenwerking om de interne veiligheid in zowel Israël als de gebieden onder Palestijns gezag te garanderen ; - het zich onthouden van maatregelen waarmee wordt vooruitgelopen op de uitkomst van de onderhandelingen over de definitieve status, zoals de annexatie van land, de verwoesting van huizen, de bouw van nieuwe nederzettingen en de uitbreiding van bestaande nederzettingen ; - het aanvangen van de volgende o ...[+++]


w