Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « palästinenser sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betont, dass beide Partner bei ihren Bemühungen um eine friedliche und gerechte Beilegung des Konflikts im Nahen Osten nicht nachlassen sollten, und begrüßt die Tatsache, dass sie eine der wichtigsten Prioritäten der US-Regierung darstellt; ersucht die US-Regierung, sich eng mit der EU abzustimmen und sich im Quartett zu engagieren; betont, dass beide Partner bei ihren Bemühungen um eine Intensivierung der Verhandlungen auf der Grundlage des Fahrplans und der vorausgegangenen Vereinbarung mit dem Ziel einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem unabhängigen, lebensfähigen palästinensischen Staates nicht nachlassen sollten; fordert die transatlantischen Partner zur Unterstützung der Bemühungen um die interpalästinensische Versöhnung auf und we ...[+++]

3. beklemtoont dat beide partners zich moeten blijven inzetten voor een vreedzame en rechtvaardige oplossing van het conflict in het Midden-Oosten en is ingenomen met het feit dat de Amerikaanse regering dit probleem als één van de belangrijkste prioriteiten beschouwt; verzoekt de Amerikaanse regering hierbij nauw samen te werken met de EU en het "Kwartet" te ondersteunen; beklemtoont dat beide partners moeten streven naar intensivering van de onderhandelingen die gebaseerd zijn op de routekaart en de eerdere overeenkomst, en moeten leiden tot een tweestatenoplossing met een onafhankelijke en levensvatbare Palestijnse staat; doet een be ...[+++]


17. betont, dass eine friedliche und gerechte Lösung des Nahost-Konflikts von größter Wichtigkeit ist, und begrüßt, dass sie eine der obersten Prioritäten der US-Regierung darstellt; fordert die US-Regierung auf, sich eng mit der EU abzustimmen und sich am Nahost-Quartett zu beteiligen; betont, dass beide Partner eine Intensivierung der Verhandlungen auf der Grundlage des Fahrplans und des bisherigen Abkommens mit dem Ziel einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem souveränen und existenzfähigen palästinensischen Staates anstreben sollten; fordert die transatlantischen Partner auf, die Bemühungen im Hinblick auf eine innerpalästinensische Aussöhnung zu unterstützen und der dramatischen humanitären Situation im Gazastreifen ein Ende zu machen, u ...[+++]

17. beklemtoont dat een vreedzame en rechtvaardige oplossing van het conflict in het Midden-Oosten van essentieel belang is en is ingenomen met het feit dat de Amerikaanse regering dit probleem als één van de belangrijkste prioriteiten beschouwt; verzoekt de Amerikaanse regering hierbij nauw samen te werken met de EU en de werkzaamheden van het "Kwartet" te ondersteunen; beklemtoont dat beide partners moeten streven naar intensivering van de onderhandelingen die gebaseerd zijn op de routekaart en de eerdere overeenkomst, wat moet leiden tot een twee-statenoplossing met een soevereine en levensvatbare Palestijnse staat; doet een beroep ...[+++]


26. betont, dass eine friedliche und gerechte Lösung des Nahost-Konflikts von größter Wichtigkeit ist, und begrüßt, dass sie eine der obersten Prioritäten der neuen US-Regierung darstellen wird; fordert die US-Regierung auf, sich eng mit der Europäischen Union abzustimmen und sich am Nahost-Quartett zu beteiligen; begrüßt die schnelle Ernennung eines US-Sondergesandten für den Nahen Osten in der Person des ehemaligen Senators George Mitchell; betont, dass sich beide Partner um eine Intensivierung der Verhandlungen auf der Grundlage der Roadmap und der Erfolge der Annapolis-Konferenz mit dem Ziel einer Zweistaatenlösung bemühen sollten; fordert beide Partner auf, eng zusammenarbeiten, um dazu beizutragen, dem derzeitigen instabilen Waffe ...[+++]

26. beklemtoont dat een vreedzame en rechtvaardige regeling van het Midden-Oostenconflict van vitaal belang is en is er verheugd over dat de nieuwe VS-regering deze kwestie hoog op haar lijst met prioriteiten zal plaatsen; vraagt de VS-regering nauw met de EU samen te werken en aan het Kwartet deel te nemen; is ingenomen met de snelle benoeming van een speciale afgevaardigde van de VS voor het Midden-Oosten in de persoon van voormalig senator George Mitchell; benadrukt dat beide partners moeten streven naar een intensivering van de onderhandelingen op basis van de routekaart en de resultaten van de Conferentie van Anapolis teneinde tot een tweestatenoplossing te komen; verzoekt beide partners met klem nauw samen te werken om het huidige ...[+++]


26. betont, dass eine friedliche und gerechte Lösung des Nahost-Konflikts von größter Wichtigkeit ist, und begrüßt, dass sie eine der obersten Prioritäten der neuen US-Regierung darstellen wird; fordert die US-Regierung auf, sich eng mit der Europäischen Union abzustimmen und sich am Nahost-Quartett zu beteiligen; begrüßt die schnelle Ernennung eines US-Sondergesandten für den Nahen Osten in der Person des ehemaligen Senators George Mitchell; betont, dass sich beide Partner um eine Intensivierung der Verhandlungen auf der Grundlage der Roadmap und der Erfolge der Annapolis-Konferenz mit dem Ziel einer Zweistaatenlösung bemühen sollten; fordert beide Partner auf, eng zusammenarbeiten, um dazu beizutragen, dem derzeitigen instabilen Waffe ...[+++]

26. beklemtoont dat een vreedzame en rechtvaardige regeling van het Midden-Oostenconflict van vitaal belang is en is er verheugd over dat de nieuwe VS-regering deze kwestie hoog op haar lijst met prioriteiten zal plaatsen; vraagt de VS-regering nauw met de EU samen te werken en aan het Kwartet deel te nemen; is ingenomen met de snelle benoeming van een speciale afgevaardigde van de VS voor het Midden-Oosten in de persoon van voormalig senator George Mitchell; benadrukt dat beide partners moeten streven naar een intensivering van de onderhandelingen op basis van de routekaart en de resultaten van de Conferentie van Anapolis teneinde tot een tweestatenoplossing te komen; verzoekt beide partners met klem nauw samen te werken om het huidige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat appelliert sowohl an Israel als auch an die Palästinenser, gleichermaßen mit Entschlossenheit an der Lösung der offenen Fragen zu arbeiten.

De Raad dringt er bij zowel Israël als de Palestijnen op aan met even grote vastberadenheid aan de beslechting van de resterende geschilpunten te werken.


Die Staatschefs der EU haben zu verschiedenen Anlässen bekräftigt, dass die Sicherheit der Israelis und der Palästinenser, sowohl kollektiv als auch individuell, jederzeit geschützt werden müsse.

De staatshoofden van de EU-landen hebben bij verschillende gelegenheden bevestigd dat de veiligheid van het Israëlische en het Palestijnse volk, zowel collectief als individueel, steeds beschermd moet worden.


Sowohl Israelis als auch Palästinenser können nur durch Frieden und Versöhnung zur vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten finden.

Alleen door vrede en verzoening zullen Israëli's en Palestijnen hun volledig potentieel kunnen realiseren.


Es besteht noch eine Chance für den Frieden - dafür, dass damit in den kommenden Wochen ein sowohl für die Palästinenser als auch für die Israelis zufrieden stellendes Abkommen geschlossen werden kann.

Er is nog een kans voor de vrede, een kans dus om de komende weken tot een akkoord te komen dat zowel voor Israëliërs als voor Palestijnen bevredigend is.


Sie fordert sowohl die israelischen Behörden als auch die Palästinenser auf, äußerste Mäßigung zu üben und alle Handlungen oder Äußerungen zu unterlassen, die zu weiteren Gewalttätigkeiten führen könnten.

De Europese Unie doet een beroep op zowel de Israëlische autoriteiten als de Palestijnen om de uiterste zelfbeheersing te betrachten en af te zien van alle daden of woorden die tot verdere gewelddadigheden kunnen leiden.




D'autres ont cherché : palästinenser sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' palästinenser sowohl' ->

Date index: 2022-12-22
w