Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragter der OSZE für die Freiheit der Medien
Definitiv festgestellter Jahresabschluss
Festgestelltes Anrecht
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
OSZE-Beauftragter für Medienfreiheit
OSZE-Unterstützungsgruppe
Schlussakte von Helsinki
Unterstützungsgruppe der OSZE
Vom Arzt festgestellte Krankheit
ärztlich festgestellte Krankheit

Traduction de « osze festgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OSZE-Unterstützungsgruppe | Unterstützungsgruppe der OSZE

(permanente) missie van de OVSE (Assistance Group)


Beauftragter der OSZE für die Freiheit der Medien | OSZE-Beauftragter für Medienfreiheit

OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid


ärztlich festgestellte Krankheit | vom Arzt festgestellte Krankheit

medisch vastgestelde ziekte


definitiv festgestellter Jahresabschluss

definitief vastgestelde jaarrekeningen


Entlassung wegen definitiv festgestellter Berufsuntauglichkeit

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid




OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass bei den Parlamentswahlen am 28. Oktober 2012 eine hohe Wahlbeteiligung gegeben war und sich das starke Bekenntnis der ukrainischen Bevölkerung zur Demokratie zeigte; in der Erwägung, dass die OSZE kritisiert hat, dass diese Wahlen durch den Mangel an gleichen Bedingungen für alle gekennzeichnet waren, der vor allem auf den missbräuchlichen Einsatz behördlicher Ressourcen, die fehlende Transparenz in Bezug auf die Wahlkampf- und Parteienfinanzierung und das Fehlen einer ausgewogenen Medienberichterstattung zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass die OSZE andererseits festgestellt hat, dass die Wähler eine Wah ...[+++]

F. overwegende dat er een hoge opkomst was voor de parlementsverkiezingen van 28 oktober 2012 en dat deze verkiezingen de sterke inzet van het Oekraïense volk voor de democratie hebben aangetoond; overwegende dat de OVSE kritiek heeft geuit op het feit dat deze verkiezingen gekenmerkt waren door een gebrek aan gelijke kansen, voornamelijk als gevolg van misbruik van administratieve middelen, ondoorzichtige campagne- en partijfinanciering en een gebrek aan evenwichtige berichtgeving in de media; overwegende dat zij er anderzijds op heeft gewezen dat de kiezers een keuze hadden tussen verschillende partijen; overwegende dat de beoordeli ...[+++]


Wie der Ratsvorsitz bereits am 3. September bei der OSZE festgestellt hat, teilen wir die Auffassung, dass, solange diese Verbrechen ungelöst bleiben, das Klima der Straflosigkeit in Russland anhalten wird und die Täter meinen werden, weiterhin solche Handlungen verüben zu können.

Zoals het voorzitterschap ook al in het kader van de OVSE-bijeenkomst van 3 september 2009 heeft verklaard, sluiten wij ons aan bij het oordeel dat zo lang dergelijke misdaden niet worden opgelost, er een klimaat van straffeloosheid in Rusland zal blijven heersen en de daders het gevoel blijven houden dat zij door kunnen gaan met dergelijke handelingen.


F. in der Erwägung, dass in der gemeinsamen Erklärung des BDIMR der OSZE, der PV der OSZE und der PACE vom 5. März 2012 zu den ersten Ergebnissen und Schlussfolgerungen festgestellt wird, dass der Wahlprozess weder frei noch fair verlief, da er durch Denunzierung potenzieller Mitbewerber während des Registrierungsverfahrens, unausgewogene und einseitige Berichte in den Medien und die Mobilisierung staatlicher Ressourcen zugunsten eines Kandidaten in hohem Maße zu dessen Gunsten verzerrt wurde;

F. overwegende dat het verkiezingsproces volgens de gemeenschappelijke verklaring van het OVSE/ODIHR, de Parlementaire Vergadering van de OVSE en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa van 5 maart 2012 vrij noch eerlijk was en „sterk scheefgetrokken was ten voordele van één kandidaat” door de verklikking tijdens het registratieproces van mogelijk concurrerende kandidaten, ongelijke en tendentieuze berichtgeving door de media en het gebruik van overheidsmiddelen ten voordele van één kandidaat


E. in der Erwägung, dass in der gemeinsamen Erklärung des BDIMR der OSZE, der PV der OSZE und der PACE vom 5. März 2012 zu den ersten Ergebnissen und Schlussfolgerungen festgestellt wird, dass der Wahlprozess durch Mängel des Registrierungsverfahrens für die Kandidaten, unausgewogene und einseitige Berichte in den Medien und die Mobilisierung staatlicher Ressourcen zugunsten eines Kandidaten in hohem Maße zu dessen Gunsten verzerrt wurde;

E. overwegende dat het verkiezingsproces volgens de gemeenschappelijke verklaring van het OVSE/ODIHR, de Parlementaire Vergadering van de OVSE en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa van 5 maart 2012 "sterk scheefgetrokken was ten voordele van één kandidaat" door tekortkomingen in het registratieproces voor kandidaten, ongelijke en tendentieuze berichtgeving door de media en het gebruik van overheidsmiddelen ten voordele van één kandidaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. beglückwünscht die Bevölkerung Georgiens zum friedlichen Verlauf der Parlamentswahlen; begrüßt die Bemühungen der georgischen Behörden seit der Präsidentschaftswahl im Januar, das Wahlverfahren zu verbessern, und drängt sie, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um die verbleibenden Mängel und Probleme, die von der Wahlbeobachtermission unter Leitung der OSZE festgestellt wurden, zu beseitigen; fordert die georgischen Behörden auf, allen Beschwerden zum Wahlprozess in transparenter Weise nachzugehen und auf eine weitere Verbesserung hinzuarbeiten, sodass das Vertrauen in den Wahlprozess weiter wachsen kann;

7. feliciteert de bevolking van Georgië met het vreedzame verloop van de parlementsverkiezingen, is tevreden met de inspanningen van de Georgische autoriteiten sinds de presidentsverkiezingen in januari om het verkiezingsproces te verbeteren en dringt er bij hen op aan alle nodige stappen te ondernemen om de door de verkiezingswaarnemingsmissie in Georgië onder leiding van de OESO geïdentificeerde resterende tekortkomingen en problemen te remediëren; verzoekt de Georgische autoriteiten alle klachten met betrekking tot het verkiezingsproces op transparante wijze te behandelen en aan verdere verbetering te werken, zodat het vertrouwen in ...[+++]


2. Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass im Zuge der Wahlkampagne gewisse Fortschritte gegenüber den früheren Wahlgängen festgestellt werden konnten, insbesondere die Zusammenarbeit mit OSZE/BDIMR und ein umfassenderer Zugang der Opposition zu den Medien.

2. De Raad stelt met tevredenheid vast dat er tijdens deze verkiezingscampagne sprake was van enige vooruitgang in vergelijking met vorige stembusgangen, vooral in de vorm van samenwerking met de OVSE/het ODIHR en een ruimere toegang voor de oppositie tot de media.


Der Vorsitz hat festgestellt, dass die Minister sich den vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission und deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt und aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren.

Het voorzitterschap stelde vast dat de ministers instemmen met de voorlopige conclusies van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR en met het oordeel van de missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid en door andere tekortkomingen.


Der Rat spricht der georgischen Bevölkerung seine Anerkennung für die friedliche Durchführung der Wahlen aus, begrüßt die von den georgischen Behörden seit den letzten Wahlen unternommenen Bemühungen und fordert sie nachdrücklich auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die Mängel und Probleme zu beheben, die die von der OSZE geführten internationalen Wahlbeobachtungsmission festgestellt hat.

De Raad heeft de bevolking van Georgië gelukgewenst met het vreedzame verloop van de verkiezingen, zijn waardering uitgesproken voor de inspanningen die de Georgische autoriteiten sinds de laatste verkiezingen hebben geleverd en er bij hen op aangedrongen de nodige stappen te zetten om een oplossing te vinden voor de tekortkomingen en problemen die de internationale verkiezingswaarnemersmissie onder leiding van de OVSE gesignaleerd heeft.


w