6. stellt fest, dass sowohl Russland als auch die Mitgliedstaaten Verantwortung für die Verschmutzung der Ostsee tragen; betont, dass der Schutz der Meeresumwelt, insbesondere im Hinblick auf die Verringerung der Eutrophierung einer der wichtigsten Aspekte ist, die bei der Umsetzung der Landwirtschafts- und Strukturprogramme der
Union in der Region berücksichtigt werden müssen; stellt mit Befriedigung fest, dass den
meisten Teilen der Ostseeregion durch die Internationale Seeschifffahrtsorganisation der Status eines besonders sensib
...[+++]len Seegebiets (PSSA) verliehen wurde; schlägt die Schaffung eines Netzes ökologisch repräsentativer und wertvoller Meeres- und Küstenschutzgebiete vor; 6. stelt vast dat zowel Rusland als de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de vervuiling van de Baltische Zee; benadrukt dat de bescherming van het zeemilieu, met name met betrekking tot de beperking van eutrofiëring, een van de belangrijkste aspecten is bij de tenuitvoerlegging van de Europese landbouw- en structuurprogramma's in die regio; stelt met voldoening vast dat de Internationale Maritieme Organisatie het grootste gedeelte van het Baltische Zeegebied heeft erkend als Bijzonder Kwetsbaar Zeegebied; stelt voor een netwerk van ecologisch representatieve en waardevolle beschermde gebieden in zee en langs de kust te creëren;