Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beirat für die Ostsee
Ostsee
Ostseekonvention
Regionaler Beirat für die Ostsee

Traduction de « ostsee stellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beirat für die Ostsee | Regionaler Beirat für die Ostsee

adviesraad voor de Oostzee | regionale adviesraad voor de Oostzee


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Europa-Ostsee-Programm für die Zusammenarbeit im Katastrophenschutz im Ostsee- und Barentsseeraum

Europees-Baltisch programma voor samenwerking op het gebied van civiele bescherming in de Baltische en de Barentszregio


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. stellt fest, dass die Ostsee mit Ausnahme der Meeresgebiete Russlands ein Binnenmeer der EU und für viele Anrainerstaaten ein entscheidender Verkehrskorridor ist; stellt ferner fest, dass die Stabilität des Ostseeraums und das ungestörte Funktionieren des Schiffsverkehrs vom Ausgleich der politischen Interessen zwischen den EU-Mitgliedstaaten sowie zwischen der EU und Russland abhängen; stellt fest, dass die politische Stabilität des Ostseeraumes mit dem Schutz der Lage der sprachlichen Minderheiten in den Anrainerstaaten, mit d ...[+++]

26. merkt op dat de Oostzee met uitzondering van de Russische zeegebieden een binnenzee van de EU en een cruciale scheepvaartroute voor verscheidene kuststaten is; merkt op dat de stabiliteit van het Oostzeegebied en het functioneren van de scheepvaart afhankelijk zijn van de manier waarop de politieke belangen van zowel de individuele EU-lidstaten als tussen de EU en Rusland met elkaar in overeenstemming worden gebracht; merkt op dat de politieke stabiliteit van de Oostzee verband houdt met zaken als de bescherming van de positie van taalminderheden in kuststaten, energietransporten, het drukke koopvaardijverkeer, mogelijke ongelukken ...[+++]


26. stellt fest, dass die Ostsee mit Ausnahme der Meeresgebiete Russlands ein Binnenmeer der EU und für viele Anrainerstaaten ein entscheidender Verkehrskorridor ist; stellt ferner fest, dass die Stabilität des Ostseeraums und das ungestörte Funktionieren des Schiffsverkehrs vom Ausgleich der politischen Interessen zwischen den EU-Mitgliedstaaten sowie zwischen der EU und Russland abhängen; stellt fest, dass die politische Stabilität des Ostseeraumes mit dem Schutz der Lage der sprachlichen Minderheiten in den Anrainerstaaten, mit d ...[+++]

26. merkt op dat de Oostzee met uitzondering van de Russische zeegebieden een binnenzee van de EU en een cruciale scheepvaartroute voor verscheidene kuststaten is; merkt op dat de stabiliteit van het Oostzeegebied en het functioneren van de scheepvaart afhankelijk zijn van de manier waarop de politieke belangen van zowel de individuele EU-lidstaten als tussen de EU en Rusland met elkaar in overeenstemming worden gebracht; merkt op dat de politieke stabiliteit van de Oostzee verband houdt met zaken als de bescherming van de positie van taalminderheden in kuststaten, energietransporten, het drukke koopvaardijverkeer, mogelijke ongelukken ...[+++]


Die wirtschaftlichste Verbindung zwischen Adria und Ostsee stellt die Balkanroute entlang der Oder dar, deren Überlandstraße am Hafen von Stettin-Swinnemünde endet.

De meest rendabele verbinding tussen de Adriatische en de Baltische Zee is de Centraal-Europese corridor langs de Oder, die in de haven van Szczecin-Świnoujście uitmondt.


Eine Gasleitung durch die sensible Ostsee stellt eine erhebliche Umweltbedrohung dar.

Een gasleiding in de kwetsbare Oostzee vormt een grote bedreiging voor het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt fest, dass der Raum Nordsee/Ärmelkanal das Meeresgebiet der Nordsee mit den Übergängen zur Ostsee (Skagerrak und Kattegat), zum Atlantik (Ärmelkanal) und zum Nordmeer sowie die an diesem Meeresgebiet liegenden Küstenregionen umfasst, soweit sie unmittelbar oder mittelbar mit dem Meer verbunden sind, vom Meer beeinflusst werden oder es selbst beeinflussen.

De regio Noordzee/Het Kanaal omvat de Noordzee met haar uitlopers naar de Oostzee (Skagerrak en Kattegat), naar de Atlantische oceaan (Het Kanaal) en naar de Noordelijke IJszee.


Der dort ausgearbeitete "Jastarnia-Plan" zur Wiederauffüllung der Schweinswal-Bestände in der Ostsee stellt fest, dass das festgelegte Bestandsziel (80 % des natürlich vorkommenden Bestands, wie auch von ICES vorgeschlagen) nur dann erreicht werden kann, wenn die Beifänge auf weniger als 2 pro Jahr (statt bisher 7) reduziert werden.

Het daarin uitgewerkte "Jastarnia Plan" voor het herstel van de bruinvispopulatie in de Oostzee constateert dat de vastgestelde doelstelling (80 % van de natuurlijk voorkomende populatie, zoals ook door de ICES voorgesteld) alleen kan worden gehaald als de incidentele vangsten worden beperkt tot minder dan 2 per jaar (in plaats van thans 7).


STELLT FEST, daß diese Mitteilung eine umfassende Analyse der Bedeutung der Ostsee- und der Barentsseeregion im Energiebereich sowie ihres Beitrags zu den Zielen der Energiepolitik in der Europäischen Union enthält;

STELT VAST dat deze mededeling een uitvoerige analyse bevat van de energiesituatie in het Oostzeegebied en het gebied van de Barentsz-zee en van de bijdrage van deze regio's aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het energiebeleid in de Europese Unie;


Das Dokument stellt die Geschichte des Ostseeraums und sein wirtschaftliches Potential dar und erläutert die Strategie der EU für den Ostseeraum sowie die Schlußfolgerungen des Gipfeltreffens der Ostsee-Anrainerstaaten in Visby und des Ostseerats (CBSS).

Het document geeft in verschillende hoofdstukken een beschrijving van de geschiedenis van het gebied, het economisch potentieel ervan, de huidige strategie van de EU en de resultaten van de topconferentie van de Raad van Oostzeestaten in Visby.


6. Was die interregionale Zusammenarbeit und Sicherheitsfragen anbelangt, so begrüßte der Assoziationsrat, daß Polen gute Beziehungen zu seinen Nachbarn unterhalte, und stellte fest, daß Polen eine positive Rolle hinsichtlich der Stabilität und der "gutnachbarlichen Beziehungen" in der Region, einschließlich des Ostsee-Bereichs, spiele.

6. Met betrekking tot de intraregionale samenwerking en veiligheidsvraagstukken juichte de Associatieraad het toe dat Polen goede betrekkingen met zijn buren onderhoudt en nam hij nota van de positieve rol van Polen in de stabiliteit en het goed nabuurschap in de regio, met inbegrip van het Oostzeegebied.


8. Was die interregionale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit in der Ostsee- und Barentssee-Region anbelangt, so stellte der EWR-Rat mit Genugtuung fest, daß den in diesen Regionen für die regionale Zusammenarbeit wirkenden Gremien im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum hohe Priorität eingeräumt wird und daß gegenwärtig wichtige politische Gespräche geführt werden.

8. Met betrekking tot de interregionale en grensoverschrijdende samenwerking in de gebieden van de Oostzee en de Barentsz-zee nam de EER-Raad met tevredenheid kennis van de hoge prioriteit die in de hele Europese Economische Ruimte wordt gegeven aan deze regionale samenwerkingsorganen en van de belangrijke beleidsdiscussies die op dit moment plaatsvinden.




D'autres ont cherché : beirat für die ostsee     ostsee     ostseekonvention     regionaler beirat für die ostsee      ostsee stellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ostsee stellt' ->

Date index: 2023-04-12
w