Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe der osteuropäischen Staaten

Traduction de « osteuropäischen regierungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur Förderung der Gründung von Joint Ventures in mittel-und osteuropäischen Ländern

Programma ter bevordering van de oprichting van gemengde ondernemingen in de Midden-en Oosteuropese landen


Gruppe der osteuropäischen Staaten

groep van Oost-Europese landen


Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung

VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich verstehe es deshalb nicht, dass Regierungen wie die deutsche einerseits den Fachkräftemangel zum Topthema machen und andererseits nicht den Mut haben, die Freizügigkeit für die Menschen aus osteuropäischen Ländern herzustellen und so die teilweise absurde Situation an den Grenzen endlich zu entschärfen.

Ik begrijp daarom niet dat regeringen zoals die van Duitsland aan de ene kant veel ophef maken van het gebrek aan geschoold personeel, maar aan de andere kant niet de moed hebben om het vrije verkeer van werknemers van toepassing te verklaren op mensen uit Oost-Europa en zo de deels absurde situatie aan de grenzen eindelijk te normaliseren.


Die Anwälte – und das möchte ich in diesem Zusammenhang noch erwähnen – Michael Hausfeld und Martin Mendelson, die einen Teil der osteuropäischen Regierungen vertreten, haben dazu gemeint, daß Österreich in einigen Punkten sogar eine großzügigere Entschädigung leiste als Deutschland, weil wir a) die Landarbeiter miteinbeziehen und b) auch Entschädigung für Kinder unter 12 Jahren und Frauen, die als Zwangsarbeiterinnen Babies zur Welt gebracht haben, zahlen. Ich glaube, das ist es wert, dem Haus mitgeteilt zu werden.

In dit verband wil ik ook vermelden dat de advocaten Michael Hausfeld en Martin Mendelson, die een deel van de Oost-Europese regeringen vertegenwoordigen, van mening waren dat Oostenrijk op enkele punten zelfs een ruimere schadevergoeding toekent dan Duitsland, omdat wij ook een schadevergoeding uitkeren aan landarbeiders, kinderen onder de twaalf en vrouwen die een kind ter wereld hebben gebracht toen zij dwangarbeid verrichtten.


Der Stabilitätsplan für Südosteuropa ist ein Mißerfolg. Die Loyalitätserklärungen der osteuropäischen Regierungen gegenüber der NATO hält die Europäische Union nicht davon ab, sie mit Verachtung zu behandeln und ihnen eine antisoziale Politik aufzuzwingen.

Het stabiliteitsplan voor Zuid-Oost-Europa is een mislukking. Ondanks de loyaliteitsverklaringen van de Oost-Europese regeringen ten opzichte van de NAVO, geeft de Europese Unie blijk van haar minachting voor deze regeringen en voert ze een antisociaal beleid.


21. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission und den Regierungen der zehn mittel- und osteuropäischen Bewerberländer zu übermitteln.

21. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de regeringen van de tien Midden- en Oost-Europese kandidaatlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich schlägt der Berichterstatter vor, einen Mechanismus zu schaffen, mit dem sich mittel- und osteuropäischen Kohle- und Stahlunternehmen, die ihre Produktionsstätten umstrukturiert und umweltfreundlicher gemacht haben, das Recht verleihen ließe, sich bereits an den Tätigkeiten des Fonds zu beteiligen, bevor ihre jeweiligen Regierungen ihre Beiträge in den Fonds eingezahlt haben.

Tenslotte stelt de rapporteur voor een mechanisme in het leven te roepen in het kader waarvan kolen- en staalbedrijven in Midden- en Oost-Europa die hun productie-eenheden hebben geherstructureerd en deze milieuvriendelijker hebben gemaakt, het recht zouden krijgen om al aan de activiteiten van het Fonds deel te nemen, voordat hun respectieve regeringen hun bijdragen in het Fonds hebben gestort.


Monti stellte fest: "Die mittel- und osteuropäischen Regierungen haben ihre Bereitschaft bekundet, sich an der internationalen Bekämpfung der Piraterie zu beteiligen.

De heer Monti stelde vast dat de "Regeringen van de landen in Midden- en Oost-Europa duidelijk kenbaar hebben gemaakt dat zij aan de internationale strijd tegen de piraterij wensen deel te nemen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACHHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Hans Jochen HENKE Staatssekretär für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Generaldirektor im Verkehrsministerium Frankreich Frau Anne-Marie IDRAC Staatssekretärin für Verkehr Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommunikation ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Michael LOWRY Minister va ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Theodore STATHIS Minister für Landwirtschaft Spanien Herr Luis Maria ATIENZA SERNA Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Philippe VASSEUR Mini ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorzi ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Hugo WECKX Minister für Kultur der flämischen Gemeinschaft Herr Eric TOMAS Minister für Kultur und Sport der französischen Gemeinschaft Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Jürgen LINDE Minister und Chef der Staatskanzlei Brandenburg Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultuswissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Griechenland Herr Evangelos VENIZELOS Minister für Presse und Massenmedien Herr Thanos MIKROUTSIKOS Minister für Kultur Spa ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Hugo WECKX Minister van Kultuur van de Vlaamse Regering de heer Eric TOMAS Minister van Kultuur en Sport van de Franse Gemeenschapsregering Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur Duitsland : de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Jürgen LINDE Minister, Hoofd van de Kanselarij van de Staat Brandenburg de heer Hans ZEHETMAIR Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Perszaken en Massamedia de heer Thanos MIKR ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Robert URBAIN Minister für Außenhandel und europäische Angelegenheiten Dänemark Herr Joergen ROSTED Staatssekretär für Handel und Industrie Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Ioannis ANTHOPOULOS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frankreich Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister für europäische Angelegenheiten Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Italien He ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken de heer Jörgen ROSTED Staatssecretaris van Handel en Industrie Duitsland de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland de heer Ioannis ANTHOPOULOS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje de heer Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssecretaris voor de Betrekkingen met de Europese Gemeenschappen Frankrijk de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland de heer Enda KENNY Minister van Toerisme en Handel Italië de heer Giorgio RATTI St ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' osteuropäischen regierungen' ->

Date index: 2022-11-10
w