Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « organisierten kriminalität wurden einige » (Allemand → Néerlandais) :

In den Bereichen Migration, Visapolitik, Polizeizusammenarbeit und Bekämpfung der organisierten Kriminalität wurden einige Fortschritte erzielt.

Er is enige vooruitgang geboekt inzake migratie, visumbeleid, politiesamenwerking en de bestrijding van de georganiseerde misdaad.


Bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität wurden begrenzte Fortschritte erzielt.

Er is beperkte vooruitgang geboekt wat de aanpak van georganiseerde misdaad betreft.


Fortschritte bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität wurden insbesondere durch die gute internationale Zusammenarbeit und die Umsetzung des Antimafia-Gesetzes, einschließlich der Beschlagnahme illegal erlangter Vermögenswerte erzielt.

Er is vooruitgang geboekt inzake de strijd tegen de georganiseerde misdaad, voornamelijk via goede internationale samenwerking en de uitvoering van de antimaffiawet, die de inbeslagname van uit misdrijven verkregen vermogensbestanddelen regelt.


Bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität wurden erhebliche Fortschritte erzielt, insbesondere mit dem Vorschlag für einen EU-Rechtsakt über die Erfassung von Fluggastdaten bei Flügen aus der EU und in die EU und mit dem Maßnahmenpaket zur Korruptionsbekämpfung.

Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit , vooral met het voorstel voor EU-wetgeving inzake het verzamelen van persoonsgegevens van passagiers die naar of vanuit de EU vliegen, en het corruptiebestrijdingspakket.


Bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität wurden erhebliche Fortschritte erzielt, insbesondere mit dem Vorschlag für einen EU-Rechtsakt über die Erfassung von Fluggastdaten bei Flügen aus der EU und in die EU und mit dem Maßnahmenpaket zur Korruptionsbekämpfung.

Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit , vooral met het voorstel voor EU-wetgeving inzake het verzamelen van persoonsgegevens van passagiers die naar of vanuit de EU vliegen, en het corruptiebestrijdingspakket.


Bei der Prävention der organisierten Kriminalität wurden begrenzte Fortschritte erzielt.

Er is beperkte vooruitgang geboekt wat de aanpak van georganiseerde misdaad betreft.


Einige erstinstanzliche Urteile in Fällen der organisierten Kriminalität und der Korruption wurden aufgehoben.

In enkele gevallen werden veroordelingen in eerste instantie voor georganiseerde misdaad en corruptie vernietigd.


69. Ein fehlender Konsens hatte zur Folge, dass die meisten Maßnahmen, die die Kommission zur Prävention der organisierten Kriminalität, zur Verstärkung der Instrumente bezüglich der finanziellen Aspekte der organisierten Kriminalität, zur Verbesserung der Rechtsvorschriften und zur Überprüfung der bereits geltenden Rechtsinstrumente vorgeschlagen hatte, 2006 nicht abgeschlossen und auf einen späteren Zeitpunkt verschoben wurden ...[+++]

69. Vanwege het ontbreken van consensus konden de meeste maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, de versterking van de instrumenten om de financiële aspecten van georganiseerde criminaliteit aan te pakken, de verbetering van de wetgeving en de herziening van de bestaande rechtsinstrumenten niet in 2006 worden uitgevoerd.


Aufgabe der Kommission ist es, für eine Abstimmung zwischen diesen Arbeiten zu sorgen. Einige dieser Strategiepapiere wurden von der Kommission unlängst vorgestellt oder stehen kurz vor ihrer Vollendung (Drogenaktionsplan der EU vom 14. Februar 2005[2] im Anschluss an die neue Europäische Drogenstrategie 2005-2012, Mitteilung zur gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen und zur Stärkung des Vertrauens, Mitteilung über ein strategisches Konzept zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten ...[+++]

Onlangs heeft de Commissie een aantal documenten opgesteld, andere volgen binnenkort (zoals het EU-drugsactieplan op 14 februari 2005[2], op basis van de nieuwe Europese drugsstrategie 2005-2012; de mededeling over de vooruitzichten voor de ontwikkeling van wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken en van wederzijds vertrouwen, en de mededeling "Ontwikkeling van een strategisch concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit").


In dieser Hinsicht empfiehlt die oben genannte Studie über die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verhinderung des Vordringens der organisierten Kriminalität und terroristischer Vereinigungen in legale Körperschaften die Einführung eines europäischen Registers für Verurteilungen und Rechtsverluste betreffend natürliche und juristische Personen, die wegen Straftaten der organisierten Kriminalität oder terroristischer Straftaten v ...[+++]

In de studie over de in de lidstaten bestaande maatregelen om te voorkomen dat de georganiseerde criminaliteit of terroristische groepen in legale organisaties infiltreren, wordt de invoering aanbevolen van een Europees register van strafrechtelijke veroordelingen in strafzaken en ontzetting van rechten betreffende natuurlijke en rechtspersonen die zijn veroordeeld voor strafbare feiten die verband houden met georganiseerde criminaliteit of terrorisme (aanb ...[+++]


w