Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilen
Hufpflegebedarf von Equiden beurteilen
Hufpflegebedarf von Pferden beurteilen
Im durchlicht beurteilen
In der durchleuchtung beurteilen
Organisationsträger
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen

Traduction de « organisationsträger beurteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Organisationsträger

inrichtende macht | organiserend bestuur


Hufpflegebedarf von Equiden beurteilen | Hufpflegebedarf von Pferden beurteilen

voetverzorgingsbehoeften van paarden beoordelen | voetverzorgingsvereisten van paarden beoordelen


im durchlicht beurteilen | in der durchleuchtung beurteilen

in doorlichting beoordelen






Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen

gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierung der Französischen Gemeinschaft erkenne an, dass die Lage eines Mitglieds des Lehrpersonals, das beschuldigt oder angeklagt werde aufgrund von anderen Tatbeständen als denjenigen, die einer präventiven Suspendierung von Amts wegen zugrunde lägen, tatsächlich unterschiedlich sei, denn in diesem Fall könne der Organisationsträger beurteilen, ob das Interesse des Dienstes die Suspendierung des Betroffenen rechtfertige, während diese Ermessensbefugnis verschwinde, wenn die objektiven Bedingungen, die zur Suspendierung von Amts wegen führten, erfüllt seien.

De Franse Gemeenschapsregering erkent dat de situatie van een lid van het onderwijzend personeel dat in verdenking is gesteld of beschuldigd van andere feiten dan die welke aanleiding geven tot een preventieve schorsing van ambtswege, wel degelijk verschillend is aangezien in dat geval de inrichtende macht kan oordelen of de betrokkene in het belang van de dienst moet worden geschorst, terwijl die beoordelingsbevoegdheid verdwijnt wanneer aan de objectieve voorwaarden die aanleiding geven tot een schorsing van ambtswege, is voldaan.


Für das übrige sei die Regierung der Meinung, dass in der gestellten Frage dem Hof eine reine Opportunitätswahl vorgelegt werde, indem gefragt werde, die Entscheidung des Dekretgebers hinsichtlich der Beschaffenheit des Arbeitsverhältnisses, das ein Personalmitglied des subventionierten freien Unterrichts an den Organisationsträger binde, zu beurteilen.

Voor het overige meent de Regering dat in de gestelde vraag een loutere opportuniteitskeuze aan het Hof wordt voorgelegd, doordat een beoordeling wordt gevraagd van de beslissing van de decreetgever ten aanzien van de aard van de arbeidsbetrekking die een personeelslid van het gesubsidieerd vrij onderwijs bindt aan de inrichtende macht.


w