Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEUV
Acronym
Arbeitsweise
Arbeitsweise der Organe
Bewertung der Arbeitsweise
Einteilung nach der Arbeitsweise
Integrierte Arbeitsweise
Organisation und Arbeitsweise der Dienststellen
Regel für die Arbeitsweise
Vertrag über die Arbeitsweise der EU
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union

Vertaling van " ordnungsgemässen arbeitsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über die Arbeitsweise der EU [ AEUV [acronym] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie [ Verdrag betreffende de werking van de EU | VWEU [acronym] ]










Arbeitsweise der Organe

werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]


Organisation und Arbeitsweise der Dienststellen

organisatie en werking va de dienst


Einteilung nach der Arbeitsweise

indeling naar de werkwijze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl eine solche Befugnisübertragung an den Minister mit einer umfassenden Beurteilungsbefugnis einhergeht, ist sie nicht unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 182, da die fragliche Bestimmung - in ihrer Gesamtheit betrachtet - ausreichend deutlich zu erkennen gibt, dass der Minister bei seiner Entscheidungsfindung der ordnungsgemässen Arbeitsweise der Streitkräfte den Vorrang geben und seine Entscheidung unter Berücksichtigung des Dienstinteresses begründen muss.

Ofschoon een dergelijke toewijzing van bevoegdheid aan de minister een ruime beoordelingsbevoegdheid met zich meebrengt, is zij niet onverenigbaar met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 182, van de Grondwet, daar de in het geding zijnde bepaling, in haar geheel gelezen, op voldoende duidelijke wijze aangeeft dat de minister bij het nemen van zijn beslissing de goede werking van de krijgsmacht voorop dient te stellen en zijn beslissing dient te motiveren, rekening houdend met het dienstbelang.


Auch die individuellen Laufbahnmöglichkeiten von Beamten, die sich durch die gleiche Zuteilung von Direktionsstellen für die beiden Kader benachteiligt fühlen, können nicht den Vorrang haben vor dem kollektiven Interesse an einer ordnungsgemässen Arbeitsweise beider Kader der zentralen Dienststellen, das mit der fraglichen Massnahme bezweckt wird.

Ook de individuele loopbaanmogelijkheden van ambtenaren die zich benadeeld achten door de gelijke toewijzing van directiebetrekkingen aan de beide kaders, kunnen niet primeren op het collectieve belang bij de goede werking van de beide kaders van de centrale diensten dat door de in het geding zijnde maatregel wordt beoogd.


Obwohl eine solche Befugnisübertragung an den König und den Minister mit einer umfassenden Beurteilungsbefugnis einhergeht, ist sie nicht unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, da der Begriff « Dienstinteresse » ausreichend deutlich zu erkennen gibt, dass der Minister bei seiner Entscheidungsfindung der ordnungsgemässen Arbeitsweise der Streitkräfte den Vorrang geben und seine Entscheidung unter Berücksichtigung des Dienstinteresses begründen muss.

Ofschoon een dergelijke toewijzing van bevoegdheid aan de Koning en de Minister een ruime beoordelingsbevoegdheid inhoudt, is zij niet onverenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet daar de notie « dienstbelang » op voldoende duidelijke wijze aangeeft dat de Minister bij het nemen van zijn beslissing de goede werking van de krijgsmacht voorop dient te stellen en zijn beslissing dient te motiveren, rekening houdend met het dienstbelang.


Folglich kann davon ausgegangen werden, dass Korpschefs, die dem Hohen Justizrat angehören würden, häufiger als die anderen darin tagenden Personen sich in einer Situation mit Interessenkonflikten oder der Unvereinbarkeit befinden können, so dass sie sich häufig aufgrund von Artikel 259bis-19 § 1 in fine für befangen erklären müssten, was der ordnungsgemässen Arbeitsweise des Rates schaden würde.

Er kan bijgevolg vermoed worden dat de korpschefs die deel zouden uitmaken van de Hoge Raad voor de Justitie, vaker dan de andere personen die erin zitting nemen, zich in situaties van belangenconflict of onverenigbaarheid zouden kunnen bevinden die hen, krachtens artikel 259bis-19, § 1, in fine, ertoe zouden brengen zich vaak van een zaak te onthouden, wat de goede werking van de Raad zou schaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Unterstützung ihres Klagegrunds führen die Kläger mehrere Autoren und Gerichtsentscheidungen an, mit denen die Absolutheit des Berufsgeheimnisses der Rechtsanwälte als allgemeiner Rechtsgrundsatz bestätigt werde, der zur ordnungsgemässen Arbeitsweise der Justiz und zur Einhaltung der Rechte der Verteidigung beitrage.

Ter staving van hun middel citeren de verzoekers verscheidene auteurs en rechterlijke beslissingen waarbij het absolute karakter van het beroepsgeheim van de advocaat als algemeen rechtsbeginsel wordt verankerd, dat bijdraagt tot de goede werking van het gerecht en de inachtneming van de rechten van de verdediging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ordnungsgemässen arbeitsweise' ->

Date index: 2023-11-21
w