Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Immunität von der Gerichtsbarkeit verzichten
Bundesarbeitsgericht
Bundesfinanzhof
Bundesgerichtshof
Bundessozialgericht
Bundesverwaltungsgericht
Debetsaldo im ordentlichen Dienst
Die Befreiung von der Gerichtsbarkeit aufheben
Die Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben
Gerichtsbarkeit
Gerichtssystem
Immunität von der Gerichtsbarkeit
Internationale Gerichtsbarkeit
Internationales Gericht
Keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein
Letztinstanzliche Gerichtsbarkeit
Letztinstanzliches Gericht
Oberster Gerichtshof
Revisionsinstanz
Strafvervolgung vor einer Gerichtsbarkeit
Zum ordentlichen Mitglied Gewählter

Vertaling van " ordentlichen gerichtsbarkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Immunität von der Gerichtsbarkeit | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein

immuniteit van jurisdictie | immuniteit van rechtsmacht | vrijstelling van rechtsvervolging


der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


auf die Immunität von der Gerichtsbarkeit verzichten | die Befreiung von der Gerichtsbarkeit aufheben | die Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben

de immuniteit opheffen


internationale Gerichtsbarkeit [ internationales Gericht ]

internationale rechtspraak [ internationale rechtbank ]


letztinstanzliche Gerichtsbarkeit [ Bundesarbeitsgericht | Bundesfinanzhof | Bundesgerichtshof | Bundessozialgericht | Bundesverwaltungsgericht | letztinstanzliches Gericht | Oberster Gerichtshof | Revisionsinstanz ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]




Debetsaldo im ordentlichen Dienst

deficitair saldo op de gewone dienst


Strafvervolgung vor einer Gerichtsbarkeit

vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(h) sicherzustellen, dass Beschlüsse bei Rechtsstreitigkeiten über Grundrechte nur von zuständigen Gerichten der ordentlichen Gerichtsbarkeit gefasst werden; sicherzustellen, dass durch die Vorschriften über die Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten der gleichberechtigte Zugang zur Justiz nicht behindert und die Demokratie nicht untergraben wird;

h) te waarborgen dat besluiten over juridische conflicten betreffende de grondrechten enkel worden genomen door de bevoegde gewone rechtbanken; ervoor te zorgen dat de bepalingen betreffende de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS) de toegang tot de rechter niet belemmeren en de democratie niet ondermijnen;


Die Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit, die die Kommission heute an Polen gerichtet hat, bezieht sich auf vier neue Rechtsakte, die daspolnische Parlament erlassen hat und durch die sich die systemimmanente Bedrohung der Rechtsstaatlichkeit in Polen laut der von der Kommission durchgeführten Bewertung weiter verschlimmern wird: das Gesetz über den obersten Gerichtshof und das Gesetz über den nationalen Justizrat (deren Unterzeichnung der polnische Staatspräsident am 24. Juli abgelehnt hat), das Gesetz über den Aufbau der ordentlichen Gerichte (das am 25. Juli vom polnischen Staatspräsidenten unterzeichnet wurde und in Kürze verkündet und ...[+++]

De aanbeveling inzake de rechtsstaat die de Commissie Polen vandaag heeft toegezonden, betreft vier nieuwe wetgevingshandelingen die door het Poolse parlement zijn vastgesteld en die volgens de Commissie de systemische bedreiging van de rechtsstaat zullen versterken: de wet inzake het Hooggerechtshof en de wet inzake de Nationale Raad voor de Rechtspraak (waarover de president van de republiek in beide gevallen op 24 juli zijn veto heeft uitgesproken), de wet inzake de gewone rechtbanken (die op 25 juli is ondertekend door de president van de republiek, maar nog niet is bekendgemaakt en in werking getreden) en de wet inzake de Nationale ...[+++]


die Unvereinbarkeit der Ämter der ordentlichen Gerichtsbarkeit mit der Ausübung eines durch Wahl verliehenen öffentlichen Amtes (Gerichtsgesetzbuch, Art. 293 et 300);

de onverenigbaarheid van de functies van de rechterlijke orde met de uitoefening van een openbaar mandaat dat door verkiezing wordt toevertrouwd (Gerechtelijk Wetboek, art. 293 en 300);


Ausgehend von Artikel 145 der Verfassung kann der Umstand, dass die Beurteilung von Verfahren bezüglich politischer Rechte einem administrativen Rechtsprechungsorgan anvertraut wird, statt die Streitsachen einem Rechtsprechungsorgan der ordentlichen Gerichtsbarkeit zu überlassen, keinen Verstoss gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung darstellen.

Gelet op artikel 145 van de Grondwet, kan het feit dat het kennisnemen van gedingen met betrekking tot politieke rechten wordt toevertrouwd aan een administratief rechtscollege, veeleer dan dat contentieux over te laten aan een rechtscollege van de rechterlijke orde, geen schending uitmaken van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem dritten Teil wird bemängelt, dass Artikel 57bis § 5 vorsehe, dass der Minderjährige ab dem Datum der Entscheidung über die Unzuständigerklärung der ordentlichen Gerichtsbarkeit unterliege, und nicht mehr wie unter der vorherigen Gesetzgebung ab dem Tag seiner Verurteilung durch das Strafgericht.

In een derde onderdeel wordt artikel 57bis, § 5, verweten dat de minderjarige vanaf de datum van de beslissing tot uithandengeving door het gewoon gerecht kan worden berecht en niet langer, zoals onder de gelding van de vroegere wetgeving, vanaf de dag van zijn veroordeling door het strafgerecht.


- der Vorrang des Gemeinschaftsrechts und der Zugang zur ordentlichen Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten und der Union auch im Sport gewährleistet sein muss,

– dat de voorrang van het Gemeenschapsrecht en de toegang tot de gewone rechtbanken van de lidstaten en de Unie ook in de sport gewaarborgd moeten zijn,


- die Unvereinbarkeit der Ämter der ordentlichen Gerichtsbarkeit mit der Ausübung eines durch Wahl verliehenen öffentlichen Amtes (Gerichtsgesetzbuch, Art. 293 und 300);

- de onverenigbaarheid van de functies van de rechterlijke orde met de uitoefening van een openbaar mandaat dat door verkiezing wordt toevertrouwd (Gerechtelijk Wetboek, art. 293 en 300);


Deshalb kann ich nur sagen: Präsident Bush, sperren Sie Guantánamo schleunigst zu und überführen Sie die Gefangenen dort der ordentlichen Gerichtsbarkeit!

Daarvan is in Guantánamo zeker geen sprake. Daarom kan ik alleen maar zeggen: president Bush, sluit Guantánamo zo snel mogelijk en breng de gevangenen voor een echte rechter!


Der angefochtene Artikel 12 F des Gesetzes vom 20. Mai 1997 zur Festlegung verschiedener Massnahmen bezüglich des öffentlichen Dienstes hat Artikel 1 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen der öffentlichen Hand und den Gewerkschaften ihres Personals, der bestimmte: « Magistraten und Greffiers der ordentlichen Gerichtsbarkeit », durch folgende Bestimmung ersetzt: « Magistraten der ordentlichen Gerichtsbarkeit ».

Het bestreden artikel 12, F, van de wet van 20 mei 1997 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken heeft artikel 1, § 2, 2°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, dat luidde : « magistraten en griffiers van de rechterlijke orde », vervangen door de volgende bepaling : « magistraten van de Rechterlijke Orde ».


Einrichtung einer mit rechtswirksamer Entscheidungsbefugnis ausgestatteten und objektiven Schiedsstelle, die allerdings den Zugang zur ordentlichen Gerichtsbarkeit nicht ausschließt,

oprichting van een doeltreffende en objectieve scheidsrechterlijke instantie, die een beroep op de nationale rechter evenwel niet uitsluit,


w