Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « oppositionellen al-ghad-partei » (Allemand → Néerlandais) :

14. bekräftigt seine volle Unterstützung für die Rechte der Oppositionsführer wie Ayman Nour von der El Ghad‑Partei und Osama Al-Ghazali Harb von der Partei der demokratischen Front, insbesondere an diesem kritischen Punkt in der Geschichte Ägyptens, in der Liberale und Demokraten eine entscheidende Rolle im Wandel von einer autoritären Herschafft zu einer Demokratie spielen sollten;

14. zegt nogmaals zijn onvoorwaardelijke steun toe aan de rechten van de oppositieleiders, zoals Ayman Nour van de El-Ghad-partij en Osama Al-Ghazili Harb van het Democratisch Front, vooral in dit uitermate belangrijke tijdsgewricht van de Egyptische geschiedenis, waarbij voor liberalen en democraten een sleutelrol is weggelegd in de hervormingen die moeten leiden van een autoritair regime naar echte democratie;


Die Kommission hat das Verfahren gegen Herrn Nour, den Führer der oppositionellen Al-Ghad-Partei in Ägypten, seit seiner ersten Verhaftung im Februar 2005 aufmerksam verfolgt.

De Commissie heeft de procedure tegen de heer Nour, de leider van de Egyptische oppositiepartij Al-Ghad, vanaf zijn arrestatie in februari 2005 nauwlettend gevolgd.


– (EN) Herr Präsident! Diese machtvolle Entschließung lenkt die Aufmerksamkeit des Parlaments auf das Schicksal eines bedrängten Parlamentariers, des Führers der oppositionellen Al-Ghad-Partei Ayman Nour, und fordert die ägyptischen Behörden auf, unsere Ansichten zu respektieren.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in deze krachtige resolutie vestigen we de aandacht van dit Parlement op de beproevingen van de heer Ayman Nour. Hij is parlementariër en leider van de oppositiepartij Al-Ghad. We roepen de Egyptische autoriteiten op ons standpunt in dezen te respecteren.


J. in der Erwägung, dass Menschenrechtsverletzungen in Ägypten in den letzten Monaten zugenommen haben; in der Erwägung, das beispielsweise der Führer der sekulären Al-Ghad-Partei und das ehemalige Mitglied des Parlaments, Ayman Nour, und andere Menschenrechtsverteidiger nach den letzten Wahlen verhaftet wurden, sowie in der Erwägung, dass Ayman Nour zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt wurde, weil er 50 Unterschriften gefälscht haben soll, die für die Eintragung seiner Partei benötigt wurden,

J. overwegende dat de schendingen van de mensenrechten in Egypte de afgelopen maanden zijn toegenomen, dat bijvoorbeeld onder meer de leider van de seculiere El Ghad-partij, een voormalig lid van het parlement, Ayman Nour, en andere voorvechters na de laatste verkiezingen werden gearresteerd, en overwegende dat Ayman Nour tot vijf jaar gevangenisstraf is veroordeeld wegens vermeende vervalsing van enkele van de vijftig handtekeningen die nodig waren om zijn partij te registreren,


Die Europäische Union bedauert die Art und Weise, in der das Gerichtsverfahren gegen die Mitglieder der oppositionellen Sam-Rainsy-Partei Cheam Channy und Khom Piseth geführt worden ist, sowie das Urteil, das ein Militärgericht in Phnom Penh am 9. August aufgrund der Anklage wegen organisierter Kriminalität (Bildung einer bewaffneten Untergrundgruppe) und Betrugs gegen sie verhängt hat.

De Europese Unie betreurt de wijze waarop het proces van Cheam Channy en Khom Piseth, oppositieleden van de Sam Rainsy-partij, is gevoerd en de veroordeling die op 9 augustus te hunnen aanzien door een militaire rechtbank in Phnom Penh is uitgesproken na beschuldigingen van georganiseerde criminaliteit (recrutering van illegale strijdkrachten) en fraude.


15. fordert die ägyptische Regierung auf, die Grundsätze der Erklärung von Barcelona sowie die Verpflichtungen des Assoziierungsabkommens mit der EU umfassend zu respektieren; fordert in diesem Zusammenhang die unverzügliche Freilassung von Aymad Nour und den anderen inhaftierten Mitgliedern der Al-Ghad-Partei; fordert, dass diese Partei die Möglichkeit erhält, ihre wöchentliche Zeitung herauszugeben;

15. verzoekt de Egyptische regering de beginselen in de Verklaring van Barcelona en de verplichtingen uit hoofde van de associatieovereenkomst met de EU ten volle na te leven; verzoekt in dit verband om onmiddellijke vrijlating van Aymad Nour en de andere gevangen gezette leden van de Al Ghad partij en dringt erop aan dat deze partij haar weekblad mag uitgeven;


Die EU hat das Gerichtsverfahren gegen Mahmadruzi Iskandarow, den Führer der oppositionellen Demokratischen Partei Tadschikistans, seit seiner Festnahme in Moskau im Dezember 2004 aufmerksam verfolgt.

De Europese Unie heeft, sinds de heer Mahmadruzi Iskandarov, de leider van de tot de oppositie behorende Democratische Partij van Tadzjikistan, in december 2004 te Moskou werd gearresteerd, de gang van zaken bij diens vervolging met grote aandacht gevolgd.


In diesem Zusammenhang äußerte er Besorgnis über die Entscheidung der oppositionellen Demokratischen Partei, einen zweiten Boykott des Parlaments zu beginnen, und forderte die Demokratische Partei dazu auf, ihre Entscheidung zu überprüfen und ins Parlament zurückzukehren.

In dit verband uitte hij zijn bezorgdheid over de beslissing van de oppositie voerende Democratische Partij om een tweede boycot van het parlement te beginnen en drong hij er bij de Democratische Partij op aan haar beslissing te herzien en haar plaatsen in het parlement weer in te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' oppositionellen al-ghad-partei' ->

Date index: 2024-09-30
w