Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de « operationellen zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


Gemeinschaftsinitiative zur regionalen Entwicklung von mit Telematikdiensten und -netzen in Zusammenhang stehenden operationellen Programmen

communautair initiatief voor ontwikkeling van diensten en netwerken op het gebied van datacommunicatie in de regio's | TELEMATICA [Abbr.]


Gewinn, der aufgrund von operationellen Risikoereignissen entsteht

operationele-risicowinst-gebeurtenis


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken




psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) die Förderung der operationellen Zusammenarbeit zwischen den Wirtschaftsakteuren und denjenigen für Beschäftigung, Ausbildung (öffentlich und bezuschusst) und Qualifikationsunterricht;

2) de bevordering, vanuit operationeel oogpunt, van de samenwerking tussen de economische operatoren en deze inzake tewerkstelling, opleiding (openbaar en betoelaagd) en kwalificerend onderwijs;


Die Grenzverwaltung einschließlich der Verstärkung der physischen und menschlichen Ressourcen sowie der operationellen Zusammenarbeit mit Frontex sind beim Dialog und bei der operationellen Zusammenarbeit mit Drittländern, vor allem mit denen am Mittelmeerrand, von erstrangiger Bedeutung.

Het grensbeheer, waaronder de versterking van de capaciteiten op het gebied van materieel en mankracht en de operationele samenwerking met Frontex is eveneens een uiterst belangrijk thema in de dialoog en in de operationele samenwerking met deze derde landen, in het bijzonder met de landen rond de Middellandse Zee.


Die Leiter und führenden Vertreter der nationalen Überwachungs- und Inspektionsbehörden der Polizei sowie die der Anti-Korruptionsagenturen mit breiterem Aufgabenfeld der EU-Mitgliedstaaten trafen im November 2004 in Wien im Rahmen der AGIS-Konferenz über die Verstärkung der operationellen Zusammenarbeit bei der Korruptionsbekämpfung in der Europäischen Union zusammen.

De hoofden en belangrijke vertegenwoordigers van de controle- en inspectieorganen van de politie en van de corruptiebestrijdingsinstanties van de EU-lidstaten die over een breder mandaat beschikken zijn in november 2004 in Wenen bijeengekomen tijdens de AGIS-conferentie over de intensivering van de operationele samenwerking in de strijd tegen corruptie in de Europese Unie.


Der Vorschlag zielt auf die Verstärkung der operationellen Zusammenarbeit im Zollbereich und auf die Sicherstellung einer Schnittstelle zwischen den Zollbehörden, den regionalen und internationlen Organisationen (Interpol, OMD[113], Europol usw.) und den Organen und Einrichtungen der Europäischen Union ab.

Het voorstel is gericht op de versterking van de operationele samenwerking op douanegebied en om te zorgen voor een interface tussen de douaneautoriteiten, de regionale en internationale organisaties (Interpol, WDO[113], Europol, enz.) en de organen en agentschappen van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Ansicht, dass eine Reihe von Problemen in Verbindung mit der Durchführung der Richtlinie ebenfalls mit Hilfe einer besseren Information und Verwaltungs- sowie operationellen Zusammenarbeit zwischen den Instanzen der Mitgliedstaaten (Verwaltungen, Aufsichtsbehörden, Sozialpartner) gelöst werden dürften; ersucht die Kommission, konkrete Vorschläge vorzulegen, um diese Zusammenarbeit zu verstärken, vor allem mit Blick auf die Bekämpfung von Missbrauch und Schwarzarbeit;

3. is van oordeel dat een aantal problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de richtlijn eveneens door betere voorlichting en bestuurlijke en operationele samenwerking tussen de instanties van de lidstaten (administraties, inspecties, sociale gesprekspartners) kunnen worden opgelost; vraagt de Commissie om concrete voorstellen te doen om deze samenwerking te versterken vooral met het oog op het bestrijden van zwart werk en andere vormen van misbruik;


5. [Polizeiliche Zusammenarbeit und EUROPOL] Wie erklärt der Rat das Scheitern bzw. Fehlen einer signifikanten operationellen Zusammenarbeit zwischen den Polizeien der Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene?

5. [Politiële samenwerking en EUROPOL]: Hoe verklaart de Raad de mislukking en het uitblijven van betekenisvolle operationele samenwerking op Europees niveau en tussen de politiemachten van de lidstaten?


5. [Polizeiliche Zusammenarbeit und EUROPOL] Welchen Standpunkt vertritt die Kommission angesichts des Scheiterns bzw. Fehlens einer signifikanten operationellen Zusammenarbeit zwischen den Polizeien der Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene?

5. [Politiële samenwerking en EUROPOL] Wat is de houding van de Commissie tegenover de mislukking en het uitblijven van betekenisvolle operationele samenwerking op Europees niveau en tussen de politiemachten van de lidstaten?


3. ist der Ansicht, dass eine Reihe von Problemen in Verbindung mit der Durchführung der Richtlinie ebenfalls mit Hilfe einer besseren Information und Verwaltungs- sowie operationellen Zusammenarbeit zwischen den Instanzen der Mitgliedstaaten (Verwaltungen, Aufsichtsbehörden, Sozialpartner) gelöst werden dürften; ersucht die Kommission, konkrete Vorschläge vorzulegen, um diese Zusammenarbeit zu verstärken, vor allem mit Blick auf die Bekämpfung von Missbräuchen und Schwarzarbeit;

3. is van oordeel dat een aantal problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de richtlijn eveneens door betere voorlichting en bestuurlijke en operationele samenwerking tussen de instanties van de lidstaten (administraties, inspecties, sociale gesprekspartners) kunnen worden opgelost; vraagt de Commissie om concrete voorstellen te doen om deze samenwerking te versterken vooral met het oog op het bestrijden van zwart werk en andere vormen van misbruik;


5.1 Ausbau der operationellen Zusammenarbeit sowie des Informationsaustauschs aller auf gemeinschaftlicher und auf nationaler Ebene mit der Überwachung der Außengrenzen beauftragten Dienste, insbesondere dem Grenzschutz, den Gesundheits-, Veterinär-, Umwelt- und sonstigen Behörden, wo immer sich Überschneidungen in den Aufgaben und im Auftrag ergeben.

5.1 De operationele samenwerking en de uitwisseling van informatie, zowel op communautair als op nationaal niveau, tussen de diensten die belast zijn met de bewaking van de buitengrenzen, met name de grenswacht, de gezondheids-, milieu-, veterinaire en overige diensten, versterken, wanneer de taken en de functies van deze diensten samenvallen.


Effektiv ist eine Verbesserung der politischen und operationellen Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und den Vereinten Nationen im Bereich der Entwicklung und der humanitären Hilfe von der Stärkung der internen Koordinierung innerhalb der Vereinten Nationen abhängig sowie der Konzentration auf ihre thematischen Stärken unter Berücksichtigung des laufenden Reformprozesses und ihrer Bereitschaft zu Verhandlungen über den Rahmen der rechtlichen und finanziellen Zusammenarbeit.

Een verbetering van het EG/VN-beleid en van de operationele samenwerking op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken is een absolute voorwaarde om de interne coördinatie binnen de VN te vergroten, om de aandacht toe te spitsen op haar thematische capaciteiten overeenkomstig de aan de gang zijnde hervormingen en om onderhandelingen te beginnen over het kader voor juridische en financiële samenwerking.


w